Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Попала к Викингам (СИ) - Дэй Катерина (читать полностью книгу без регистрации .txt) 📗

Попала к Викингам (СИ) - Дэй Катерина (читать полностью книгу без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Попала к Викингам (СИ) - Дэй Катерина (читать полностью книгу без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Мой внук Никита похож на своего предка?

- Копия. Одно лицо и фигура и взгляд, но... - Варя отставила пустую чашку и серьезно посмотрела на бабушку Никиты.

- Но?

- Но он не Рагнар. Душа Рагнара и все то, что я люблю, осталось много веков назад. И пусть я встречу на своем пути тысячи копий Рагнаров, они будут не те. Не мои. Я хочу к своему Рагнару, - с каждым словом Варя говорила все тише и тише, - Если вы позволите, то уйду наверх с письмами.

- Конечно, - кивнула Елизавета Андреевна, - Тебя ни кто не станет беспокоить.

- Спасибо, - улыбнулась Варя, и подойдя к столику забрала все, что на нем было, и устремилась наверх.

Усевшись на полу на ковер, Варя сперва открыла шкатулку и взяла кольцо, оно было толстым из белого металла, с черным камнем квадратной формы. Повертев его в руках, она положила его обратно в шкатулку. После бережно прошлась пальцами по тонким желтым листам пергамента и осторожно прижала их к губам. Эти листы побывали в руках Рагнара. Варя вздохнула поглубже и дрожащими руками развернула листы перевода и для Варвары время остановилось, ничего не существовало вокруг, только она и письма. Перечитав основную часть, где Рагнар описывал свои походы, жизнь своих друзей Варю больше всего заинтересовала последняя часть письма. В них Рагнар описывал свою встречу с Варей, как она вечерами рассказывала удивительные истории, а также свои чувства к этой удивительной маленькой, но отважной, смелой и храброй сердцем птичке.

«...На моих глазах она стала исчезать... Я не верил своим глазам, не верил... Ни ее, ни странного человечка с узкими глазами. Я был один. Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, что моей девочки нет и все что она говорила, оказалось правдой. Боль сжала свои когтистые лапы в груди, я упал на колени, хватаясь за сердце. Я понял, что у меня украли, отобрали мою душу. Стиснув зубы, я вернулся в дом Рорика и напился. Два дня все искали Варю, но я молчал и пил. Наш драккар покинул земли Рорика возвращаясь домой, Бранд, который восхищался Вариными историями, как-то высказал, что Бог Один подарил нам Варю на время и внезапно отобрал решив, что ее время на нашем острове закончилось. Ни кто конечно не понял Бранда недоумевая над его высказыванием, но я его отлично понял.

Говорят, время лечит, остаются лишь воспоминания, которые затупляют боль... Но я помнил все. У меня в кузнице стоит деревянное изваяние с руками одетое на деревянную голову белое сооружение, которое моя птичка именовала -парик. Мне пытались задавать вопросы, видя мое странное поведение, но я молчал. Не хотелось разговаривать ни с кем. Время летело... Через год я собрал воинов и мы отправились в путешествие...

Десять лет мы скитались по морям, странам, городам, неизведанным землям, я и не предполагал, что столько увижу и узнаю, а сколько историй с нами приключилось... Варе бы понравилось их услышать. Я отправился на восток, разыскивая землю, место под названием Гульстан, его еще именуют Страной цветов. Чан-ли сказал, что он и его воспитанница родом из этого места. Окрыленный надеждой, я искал - но все было безуспешно. Ни кто не слышал о такой земле. Но однажды мы причалили к таинственной земле туманов, и там нам встретился очень странный человек с одним глазом, он попросил нас о помощи. На его дом напали какие-то хищные твари. За три дня я и мои воины поубивали всех мерзких тварей и этот человек, подойдя ко мне спросил: Что я хочу получить за оказанную его дому услугу? Я ответил «То что я хочу, он не в состоянии мне дать» Крагахан, так его звали, только усмехнулся и пригласил меня в какой-то шалаш, я сел напротив него и он мне дал небольшой предмет, показывая что его нужно вдохнуть. Я попробовал и закашлялся, а после мне даже понравилось, я вдыхал какое-то вещество и выдыхал дым, и на душе было легко и кажется, я рассказал Крагахану о своей любви к девушке, которую никогда больше не увижу. На следующей день мы покинули землю туманов, но перед отплытием странный человек вручил мне кольцо, и какое-то заклинание, сказав, что моя женщина должна надеть кольцо и прочитать это заклинание и тогда истинная любовь соединиться во времени. Я забрал его подарок и забыл про него на долгие годы. Как я мог передать Варе кольцо и заклинание если ее рядом со мной не было, если я не смог ее отыскать. Только много лет спустя я понял, что имел ввиду Крагахон и моя душа наполнилась светом, давая мне шанс дышать, жить и верить. Я написал эти письма и положив кольцо в шкатулку вместе с заклинанием спрятал в тайник. Я верил, что его найдут и станут передавать из поколения в поколение и в один прекрасный день кольцо найдет Варю.

Я сын Гаральда Справедливого хозяина острова Ворон, Рагнар Отважный, побывавший на многих неизведанных землях, встретивший разных людей и нелюдей, побывавший в сражениях, увидевший много прекрасных земель, людей, животных, наслышанный о замечательных историях и увидевший разных прекрасных женщин верю, что любовь найдет меня через века.

Мой отец Гаральд Справедливый настоял на моей женитьбе и наследниках. Вернувшись из десятилетнего похода, я вскоре женился на очень милой, скромной, любящей меня девушке. Она родила мне двух сыновей, но спустя пять лет моя жена Хельга скончалась при родах третьего ребенка. Я похоронил жену и неродившего ребенка. Я скорблю по ним до сих пор...

Письмо оборвалось... Или не было продолжения?! А где же заклинание???

Варя вскочила и метнулась вниз в гостиную, - Елизавета Андреевна?!! - заорала она. - Вы где?

Варя вздрогнула, когда большие настенные часы пробили восемь вечера, спохватившись, зажимая в одной руке письма, Варя примчалась в обеденную гостиную. Елизавета Андреевна уже восседала за столом.

- Где заклинание?! - громко произнесла Варя.

- Все, что было, я тебе отдала Варенька, - забеспокоилась она.

- Но как же... Тут говориться, что с кольцом прилагается заклинание. А его нет!!! Как же я попаду к Рагнару? Ведь кольцо без заклинания, просто обычная железка, - слезы заструились по лицу Вареньки, и громко всхлипнув, она упала на кресло и разрыдалась.

Елизавета Андреевна подошла и села рядом на диван, - Варя я сохранила все, что было в шкатулке. А заклинание спрятано в самом кольце.

Варя застыла и резко подняла заплаканное лицо и посмотрела на женщину.

- Что ж вы раньше мне ничего не сказали, - и выбежала из гостиной, примчавшись в комнату, схватила кольцо и начала его крутить, потом плюнув снова побежала, спотыкаясь и чертыхаясь к Елизавете Андреевне.

- Покажите мне, где оно?!

Елизавета Андреевна осторожно взяла кольцо и надавила на черный камень, послышался тихий щелчок и камень чуть отодвинулся, а внутри лежал тоненький кусочек пожелтевшего пергамента, - Только осторожно он может рассыпаться. Принеси мне пинцет, быстро.

- Вы его уже вскрывали?

- Нет. Я случайно нажала на камень и увидела кусочек пергамента, но не вытаскивала, боялась, что он рассыпится, поэтому обратно закрыла камнем. Ну что стоишь, принеси пинцет, он в тумбочке у дивана.

Варя быстро метнулась, покопалась в ящичке и найдя пинцет поднесла его Елизавете Андреевне, та осторожно вытащила из кольца тонкий, почти прозрачный пергамент и развернула его. Там были написаны непонятные слова «Layou Swee Lavve Fannx»

- Это на каком языке? - прошептала Варя

- Понтия не имею, - тоже прошептала Елизавета Андреевна, - Перепиши букву в букву, мало ли что случиться с пергаментом. Ручка и бумага там же, где и пинцет.

Варя снова кинулась к тумбочке, достала письменные принадлежности и срисовала буквы.

- И как это переводится? - недоуменно спросила она.

- Позвоню Михаилу, попрошу, чтобы заехал. Это мой переводчик, который перевел письма, - Елизавета Андреевна из кармана достала телефон и через некоторое время договорилась о встрече.- Он пообещал заехать через пару часов.

Варя растерянно улыбнулась и снова умчалась в свою комнату, где снова стала перечитывать письма уже не торопясь и проглатывая каждое слово, перечитывая по нескольку раз.

Перейти на страницу:

Дэй Катерина читать все книги автора по порядку

Дэй Катерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Попала к Викингам (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попала к Викингам (СИ), автор: Дэй Катерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*