Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Солтинера. Часть первая (СИ) - Ледок Диана Дмитриевна "diledok" (читать книгу онлайн бесплатно без TXT) 📗

Солтинера. Часть первая (СИ) - Ледок Диана Дмитриевна "diledok" (читать книгу онлайн бесплатно без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Солтинера. Часть первая (СИ) - Ледок Диана Дмитриевна "diledok" (читать книгу онлайн бесплатно без TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Есть специальные условия приватности, - терпеливо объяснила мадам Ришар, а затем повернулась к чете Леруа. - Но... это все уже детали. Если ты не против, мы можем обсудить это позже. Сейчас нам стоит договориться о том, где вы с родителями поселитесь, а потом вы с Леоном сможете привести их всех сюда.

Дождавшись от Розы кивка, она перевела взгляд на родителей Леона:

- Вы случайно не знаете, есть ли где-нибудь поблизости от центра свободная квартира? Кажется, как раз рядом с вашим домом строится новое здание - оно уже кем-то куплено?

- Он будет готов еще нескоро, - отозвался мсье Леруа, переглянувшись с женой. - Думаю, месяцев шесть-семь они еще будут им заниматься. Конечно, если бы мы жили не в Нулевой точке, это не была бы проблема, но а так придется ждать.

- Почему? - Роза вопросительно взглянула на Леона. - В Сулпуре разве нельзя использовать этот Каталог?

Тот качнул головой, а мадам Ришар пояснила:

- Теоретически это возможно, но мы это запретили. Все-таки почти все жители Сулпура - Солтинера, и если бы все мы безостановочно перемещались между событиями, началась бы путаница.

Представив себе, как люди прыгают с конца очереди в ее начало, Роза подавила ухмылку и задумалась. Выходит, в Сулпуре есть и обычные, никак не связанные с солнцем люди... Привезли ли всех их сюда их знакомые или родственники Солтинера, или они сами как-то попали в этот город? И могут ли они покинуть его самостоятельно, без помощи этого Каталога событий, который они никак не могут использовать? Или могут? Что там Леон говорил ей по этому поводу?..

- На данный момент я не знаю ни одного пустого дома, - озабочено произнесла мадам Леруа. - По крайней мере в центре. В северной части еще можно было бы поискать, но здесь...

Она смолкла и обменялась с мужем взглядами.

- В нашем доме есть две свободные комнаты, - сообщил тот. - Одна для гостей, а другая раньше принадлежала Стелле. Мы ими не пользуемся, но они... Они же в хорошем состоянии, Эллен?

- Конечно, - кивнула мадам Леруа. - Но только я не совсем уверена в том, что они подойдут, все-таки Стелла выкрасила стену в своей комнате в ярко желтый, а это довольно непростой цвет, особенно для спальни.

Роза, принявшаяся качать головой еще когда заговорил мсье Леруа, после слов его жены и вовсе сделала шаг вперед, быстро заговорив:

- Это очень мило с вашей стороны, но мы... Все-таки вы нас совсем не знаете, а мы не можем...

- Почему же? - удивилась мадам Леруа. - Наш дом - в пяти минутах ходьбы от Б-центра, это очень удобно. Да он и не такой маленький, так что стеснять нас вам не удастся при всем желании. Есть, правда, несколько бытовых вопросов, которые нам придется решить с твоими родителями, но это мелочи. Кухни у нас, к примеру, нет, так что придется либо заказывать еду - у нас в городе есть специальная столовая для приезжих, - либо просто есть прямо там. Она, кстати, тоже довольно близко от дома.

Покрасневшая Роза почувствовала, что просто лишается дара речи. Непонятное радушие Эллен Леруа, ее готовность пустить в дом совершенно чужое семейство - все это просто не укладывалось в голове. А упоминание о Б-центре, столовой и прочем лишили ее возможности даже воспитанно качать головой. Они ее почти сразили.

- У меня два маленьких брата, - решительно сказала она. - Они несносны.

- Лео со Стеллой тоже были шумными детьми, - пожала плечами мадам Леруа. - Удивляюсь, как они вообще не свалили весь дом.

Роза с интересом глянула на Леона, пытаясь представить его себя буяном. Его мать воспользовалась этим и сказала, обращаясь и к ней, и к сыну:

- Привезите их всех сюда, и мы все решим на месте.

Совершенно растерявшись, Роза так и не нашлась, что бы еще такого сказать, и изобразила на лице благодарную улыбку. На Леона она теперь старалась не смотреть.

- Тогда отправляйтесь, - сказала мадам Ришар, поставив в разговоре жирную точку. - Удачи.

Увидев краем глаза, как Леон кивнул и молча пошел к двери, Роза машинально сделала то же самое. Проходя мимо Эллен и Тео Леруа, она увидела застывшее на их лицах заговорщическое выражение, а когда дошла до Леона и тот открыл перед ней дверь, поняла, что не только ей одной неловко от сложившейся ситуации. А когда Леон, выходя, бросил на родителей многозначительный, недовольный взгляд, она и вовсе пожалела, что не может провалиться сквозь землю.

В полном молчании они прошли по коридору к лифту и спустились вниз, так никого по дороге и не встретив. Роза жалела, что не может заняться сотворением нового тюрбана, и, почувствовав жгучее желание прервать неловкое молчание, решила начать разговор именно с вопроса об участи шарфа Леона. Но не успела она и решиться на это, как сам Леон вдруг остановился и достал из кармана свой телефон:

- Подойди ближе, - сказал он спокойно. - Сейчас отправимся. У тебя какой был сегодня первый урок?

Роза огорошено заморгала и огляделась. Они стояли перед входом того самого здания, из которого только что и вышли.

- Разве нам не надо подняться по той лестнице наверх, на песчаный холм? - спросила она.

- Не надо, - Леон не отрывал глаз от телефона. - Тогда я тебе просто показывал город. Да и из Берлина я вернулся как раз туда, так что и... Так какой у тебя урок был?

Розе понадобилось не одно мгновение, чтобы возродить в уме воспоминания об утреннем граде, мокрых школьных коридорах, и о том, что происходило в те моменты, пока ее не парализовал взглядом Плутон.

- Математика, - произнесла она наконец. - Но я на нее так и не попала.

- Так... Математика. Есть, вот оно, - Леон кивнул и ткнул пальцем в экран. - Хорошо. Появимся у твоей школы в момент середины урока. Плутона и нас с тобой там в этот момент уже не будет, - машинально пояснил он, чуть растягивая слова, - так что никаких недоразумений произойти не должно.

Голос у него звучал настолько непринужденно, что Розе оставалось лишь восхититься его умению держать себя в руках. Ничего в нем не выдавало того неудовольствия, какое его весьма вероятно сейчас распирало - как человека, в чей дом готовилась въехать громкая ватага чужих французиков.

Роза настолько понимала его, что ей стоило большого труда вообще смотреть на него, а за логичность своих ответов на вопросы она и вовсе почти не могла поручиться.

Она машинально кивнула ему и попыталась непринужденно улыбнуться. Леон оторвал взгляд от телефона и посмотрел ей в глаза. Что-то в его лице изменилось.

- Послушай, Роза, - сказал он, после короткого молчания. - Я понимаю, как тебе неловко из-за дома, но... На самом деле, здесь принято приглашать друзей погостить. Часто приезжают Солтинера из других городов, а так как все мы, по большей части, друг друга знаем, то нет ничего необыкновенного в том, что в Сулпуре даже гостиниц нет. Люди просто приезжают и селятся у знакомых. Это нормально.

Роза тихо выдохнула, чуть-чуть расправив плечи. Дышать ей стало куда легче.

- Тебе ведь тоже было неловко, - доверчиво отозвалась она. - Я видела.

Что-то в лице Леона дрогнуло, и она продолжила:

- Я могу не рассказывать об этом Марте и... всем остальным, кого я еще узнаю. Хади уж точно не расскажу.

- Ну уж нет, - хмыкнул Леон. - Не расстраивайся, но они-то первыми все и узнают. Мэриан Ришар расскажет Хади, а тот передаст остальным. Да ладно тебе, - добавил он, увидев, как она расстроено сморщила нос. - Расслабься. Все это того не стоит.

Он дружелюбно ей улыбнулся, сверкнув белыми зубами, и Роза нехотя улыбнулась в ответ.

- Ладно, отправляемся, - Леон задержал палец над телефоном и взгляд его посерьезнел. - Ты готова?

Та кивнула, и палец Леона опустился на экран. Вспыхнул яркий свет и оазис исчез.

Глава 14

Перейти на страницу:

Ледок Диана Дмитриевна "diledok" читать все книги автора по порядку

Ледок Диана Дмитриевна "diledok" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Солтинера. Часть первая (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Солтинера. Часть первая (СИ), автор: Ледок Диана Дмитриевна "diledok". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*