Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Хагалаз. Безликая королева (СИ) - Диас Отто (книги полностью бесплатно .TXT) 📗

Хагалаз. Безликая королева (СИ) - Диас Отто (книги полностью бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Хагалаз. Безликая королева (СИ) - Диас Отто (книги полностью бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Кое-кто в столице хорошо врал.

— Так слухи о вас лживы?

— В большинстве случаев, — мужчина сделал глоток вина. Хаара попыталась улыбнуться, чтобы не выдать беспокойства. Она плохо помнила этого человека, но лелеяла надежду сыскать его расположение. Пока что он не сделал ничего, что могло бы ей навредить, но расслабляться в его присутствии девушка не собиралась.

— Вы бы описали себя как-то иначе?

— Пожалуй.

— Удивите меня.

Мужчина отставил в сторону бокал и некоторое время пристально смотрел ей в лицо. Хаара напряглась. Слишком в открытую её рассматривали.

— Твоё лицо кажется мне знакомым.

— Уверяю, мы не встречались, хотя, если вы бывали в столице, то не исключено, что я однажды могла пройти мимо.

— Сомневаюсь, что в моей памяти остался бы образ девушки, некогда случайно прошедшей мимо.

— Вы уклонились от вопроса. Как бы вы себя описали?

— Я жесток, беспощаден...могу убить и женщину, и ребёнка, если так повелит мне долг. — Ридесар смотрел Хааре в глаза, пытаясь разглядеть ужас, обычно возникающий на лицах людей, когда он говорил подобное, впрочем, девушка осталась бесстрастна. — Мне доставляет удовольствие смотреть на то, как люди страдают...но ты уже успела в этом убедиться. Ты же хорошо рассмотрела ту маленькую казнь?

Хаара вспомнила, с какой лёгкостью он вспорол глотку дозорному, и согласно кивнула.

— Да, но во время убийства вы смотрели на меня, прямо как сейчас. Приму это за комплимент, сир. Представим, что вы защитили мою честь. Могу я поинтересоваться? Что со мной теперь будет? Вы...отпустите меня?

— Отпущу ли я симпатичную беззащитную девушку на дороги, где так опасно? — мужчина усмехнулся, и Хааре эта усмешка показалась язвительной. — Я был бы последним подлецом...

Девушка насторожилась. «Что дальше? Сделает из меня пленницу?» Она заставила себя улыбнуться, пытаясь показаться глупой простушкой. Хозяин поднял бокал, предлагая выпить, но Хаара воздержалась от дурманящего голову вина.

Глава 16 Музыкант

Через несколько часов девушка вышла к реке. Это обрадовало её меньше, чем дорога или возможное поселение, и лишь спустя минуту Гелата сообразила, что хочет пить. Она спустилась к берегу. Сумерки ещё не сгустились, и малиновый закат отражался в чистой прохладной воде. Полюбовавшись мерцающей цветовой гаммой, девушка присела, наполнила ладони и сделала пару глотков. Пресная вода здорово бодрила, и Гелата повторила процедуру несколько раз прежде, чем напилась. Выпрямившись, она разулась и чуть прошлась вперёд, в результате чего намочилась по щиколотку. Выдох. «Всё в порядке». Как будто в опровержение мыслям по телу пробежалось странное тяжёлое чувство. Гелата вдруг вытянула перед собой руки и побежала, а через мгновение оказалась уже под водой. Секунда, две, три. Девушка пошевелила ногами, но не почувствовала дна. Захотелось кричать, но водная толща сковывала. Вокруг всё потемнело. Невесомость. Дезориентация. Нехватка кислорода. «Я тону. Боже... точно тону». Она сделала несколько рывков, с трудом всплыла и, откинув мокрые волосы с лица, осмотрелась. Вокруг был океан.

Гелата моргнула, затем сделала вдох. Она всё ещё стояла на берегу, и наблюдал за тем, как тухнет солнце в медленном течении. Никакой глубины. Никакого океана. «Святые духи... я ненормальная», — подумала она и попятилась. Стопу внезапно пронзило что-то острое. Девушка вскрикнула и подняла из воды ногу. По коже скатились разбавленные струйки крови. Гелата посмотрела на дно, и обнаружила острый камень, на который напоролась. Тихо выругавшись, она вернулась на берег и села, подогнув колено так, чтобы можно было рассмотреть рану. Неглубокая, но перевязать нечем. Кровь продолжала течь.

— Да что ж такое... что я сделала? За что мне это? — почти истерически обратилась девушка к чему-то невидимому, собрала горстку камней и запустила их в воду. Бульк. Бульк. — Почему именно я? Чем я так согрешила? Что мне сделать, чтобы всё закончилось?

Как будто в ответ на отчаянный призыв, вдалеке мелькнул чей-то силуэт. Гелата сразу заметила его и замолчала. Человек или очередное чудовище? С такого расстояния было сложно понять. Девушка потянулась за обувью. Она снова взглянула на рану и обнаружила, что кровотечение прекратилось.

Порез покрылся темноватой запёкшейся коркой, как будто был уже не первой свежести. Гелата ощупала его. Болел. «Что за шутки?» — удивилась она и решила, что позже поставит эксперимент.

Натянув сандалии, девушка поднялась и, прихрамывая, направилась в сторону мельтешащей тени, молясь, чтобы это оказался человек.

Надежды её не оказались напрасны. По мере приближения Гелата заметила сидящего на камнях юношу, который что-то крутил в руках. Она не сразу рассмотрела предмет, но, подойдя ближе, заметила, что это странная узкая трубка из кости. Незнакомец смотрел то на неё, то на воду, и как будто не слышал шагов приближающейся Гелаты.

— Эй?

Он не отреагировал. Заходящее солнце обдало золотом его тёмные кудри и лицо. Гелата попробовала снова.

— Ты меня слышишь? Эй? Глухой? — встав у незнакомца перед лицом, она закрыла его собственной широкой тенью, но тот и бровью не повёл. Он как будто, смотрел сквозь неё. Гелата махнула рукой. — Не видишь меня? И глух, и слеп? Ты здесь один?

Она собиралась дотронуться до незнакомца, как вдруг за его спиной раздался треск и кучерявый обернулся. Гелата отпрянула. Этот звук он услышал. Мгновение он казался напуганным, но затем вдруг просиял, вскочил и бросился к кустарникам.

— Стой! — крикнул он кому-то, и Гелата, готовая сойти с ума от количества возникающих вопросов, поспешила за ним. — Подожди, не убегай! Пожалуйста!

Среди зарослей мелькнуло что-то красное. Гелата нахмурилась, вспомнив трёхглавую лошадь и напевающую девушку в лесу. Через несколько мгновений незнакомец схватил её за руку, и девушка убедилась в том, что перед ней та самая девица. Она с недоверием смотрела на паренька. Оба не замечали присутствия третьей. Удостоверившись в этом, Гелата позволила себе подойти почти вплотную. На этот раз красноволосая была в длинном синем платье с рукавами, так что шрамы её практически не было видать. Те, что не скрывала ткань, завешивали пряди волос. Парень, схвативший её, как будто вновь лишился дара речи и с минуту глупо смотрел на веснушчатое лицо, пока девушка не решила вырваться.

— Подожди, подожди... Не бойся меня. Я не сделаю ничего дурного, хорошо? Вот так... — он осторожно отпустил её руку. Девушка выпрямилась и осталась на месте. — Заметил, что ты приходишь сюда каждый день, но никогда не спускаешь к берегу. Думал... может, я тебя пугаю?

Красноволосая молчала.

— Я Лель. А ты?

Она не ответила. Юноша слегка сконфузился.

— Не хочешь говорить? Ладно. Живёшь где-то поблизости?

Молчание.

— Немая?

Красноволосая только моргнула. Лель разочарованно опустил взгляд и вдруг, просияв, поднял странную трубку, которую держал в руке. Он поднёс её ко рту, и вдруг Гелата услышала красивую нежную мелодию. Она потянулась за звуком почти также, как это сделала молчаливая незнакомка, бледное лицо которой смягчилось и стало выражать удовлетворённость. Прекрасное мгновение длилось несколько минут. Лель, видя, что его музыка завораживает, продолжал её играть, а красноволосая слушала, чуть приоткрыв пухлые губы и делая глубокий вдох каждый раз, когда звучавшая комбинация нот заставляла трепетать. Стоило юноше закончить, она широко улыбнулась, и Лель просиял.

— Флейта, — сказал он, повернув в руках инструмент.

— Ф-флей-та, — коряво повторила девушка, и лицо Леля просияло в неистовом восторге.

— Так ты говоришь! Точно! Наверное, ты не знаешь нашего языка. У тебя такая... необычная внешность. Стало быть, ты не местная. Вот я глупый... — он усмехнулся и почесал затылок. — Это флейта. А я... Лель, — юноша потыкал себя в грудь. — Лель.

— Лель, — повторила девушка.

— Да, прекрасно. Это флейта. Я — Лель. А ты...

Перейти на страницу:

Диас Отто читать все книги автора по порядку

Диас Отто - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Хагалаз. Безликая королева (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хагалаз. Безликая королева (СИ), автор: Диас Отто. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*