Чудовище Цеплин (СИ) - Ронис Тай (читать книги онлайн без .TXT) 📗
— С чего ты взяла?
Девчонка пожала плечами, насколько позволяли её связанные руки.
— Некому больше так сильно интересоваться. Из ваших разговоров я поняла, что меня, скорее всего, отдадут Игараси в качестве возмещения за того, кого я убила. Значит, им нет смысла меня выкупать — они и так своё получат.
— Так твоя совесть нечиста перед кем-то ещё? — подозрительно спросил Арпад.
— Не знаю, что ты подразумеваешь под совестью, — сказала она неожиданно злобно. — И как это применимо к моей ситуации. Но эта семья не потребует меня в качестве возмещения. Они хотят меня мёртвой и молчаливой.
— Почему? — не отставал Арпад. А когда девчонка снова опустила голову, не выдержал: — Давай, рассказывай! Чтобы я поменял свой план, ты должна меня убедить.
Обоз ускорился: наверное, близость отдыха и тепла взбодрила даже лошадей.
— Давай отделимся от торгашей, и я тебе всё расскажу. Развяжи мне ноги. Пожалуйста.
Арпад недовольно скривился: по всему казалось, что она собиралась его обмануть и сбежать. Он выставил бы себя полным идиотом перед командой и гильдией, если бы это произошло.
— Тебя никто не тронет, — сухо сказал он. — А если попытаются — у них я и спрошу, чем ты перед ними провинилась.
Девчонка умолкла, и Арпад уверился в своей догадке. Город приближался, двигаться становилось всё легче — они пересекли развилку и оказались на широкой дороге. Теперь лошадей пустили рысью, и Арпад запрыгнул в повозку, чтобы не отстать. Снаружи уже доносились голоса местных торговцев, которые встречали приезжих с противоречивыми настроями: кто радостно, а кто раздражённо из-за дополнительной конкуренции.
— Лучше грохни меня сам, — сказала Чудо, и теперь её голос дрожал. Она заметно побледнела — это было видно даже сквозь въевшуюся в кожу грязь, которую в походных условиях отмыть не удалось. — Скажешь, что я пыталась сбежать. Могу дать повод. Развяжи мне ноги.
— Так, только без истерик. Я же сказал — кровососы раньше официального подведения счетов тебя не получат. Но даже для этого им нужно будет предъявить претензию счетоводу. Им есть что предъявить?
— Да похрен, — сказала она очень тихо, но в глубине её глаз начинала разгораться безумная, неконтролируемая ярость. Именно в этот момент Арпад вдруг понял, что она не такое уж дитя. Хрупкая комплекция, особенно на фоне огромных доспехов, в которых он увидел её впервые; плюс, он ни разу не видел её в полный рост — всё это заставляло его воспринимать её как девчонку. Но ребенок не смог бы сделать то, что сделала она. — Мне тоже есть что предъявить, вот только что и кому я докажу?
— И что же ты можешь предъявить? — спросил Арпад с насмешливым снисхождением, но уже через секунду пожалел о своей несерьёзности — настолько острой была горечь и злость в глазах Чуда.
— Они… Мерзкие твари… — Она начала задыхаться от злости и вся подобралась, будто готовясь к броску. А потом вдруг зарычала в лицо Арпаду, едва ли не срываясь на крик. — Они убили мою семью!
Арпад нахмурился. Если причина исчезновения племени Цеплин была в гемофилах…
— Мою мать! Мою маленькую сестру!
…это кое-что объясняло.
Она с силой рванулась вперёд, пытаясь ударить лбом Арпада по лицу, но лишь неловко повалилась на груду собственных вещей — доспехи и шлем со шкурой яка. Арпад рефлекторно подхватил её, но тут же об этом пожалел. Связанные конечности и недавняя передозировка транквилизатором это одно, а носить стасорокафунтовые доспехи может не каждый.
— Перестань, — зашипел он. — Успокойся!
Кто-то снаружи закричал — возню заметили. В обозе вряд ли оставался хоть кто-то, кто не знал, кого везут в этой повозке.
— Мой маленький брат! Отец! — продолжала Чудо, всё ещё крича во все горло, но уже со слезами на глазах. — Дед Агат, кузены Пада и Тодорон… Голды, Вентус, Марины! Все до одного наёмники и друзья племени! МОЯ СЕМЬЯ! Все мертвы, всех убили долбанные кро…
Арпад повалил её на дно повозки и с силой зажал рот. Он ещё не знал, не успел сообразить, что в его миссии изменит эта новость, но в одном он был уверен на все сто: распространять эту информацию в массы небезопасно.
— Заткнись, — рявкнул он. — Ты усложняешь мне выполнение обещания о доставке в Грэйсэнд. — Он сделал небольшую паузу, во время которой Чудо продолжала брыкаться и пыталась его укусить. Но потом до неё, видимо, дошёл смысл его слов, и она начала затихать. — Успокоилась?
Она медленно кивнула, и, едва Арпад её отпустил, отползла на своё прежнее место и поджала колени. Время от времени она шмыгала носом — всё ещё не могла справиться со слезами.
— Чёртовы кровососы убили всю мою семью, — сказала она хрипло, почти шепотом. — А вы арестовываете меня и собираетесь отдать им, чтобы от племени не осталось вообще никого.
Арпада задело это обвинение. Не факт, что оно было справедливым, он всё ещё не был уверен, что она рассказала правду о своей семье. Вполне может оказаться, что это она сама их всех и порешила, одного за другим, прикинувшись невинным мамонтенком. Но всё же, если в её словах была хоть доля правды… эта мысль шокировала слишком сильно, чтобы Арпад мог понять, каковы же могут быть последствия.
— Что-то я сомневаюсь, что ты подавала жалобу в протекторат, — холодно сказал он, изо всех сил стараясь, чтобы слова не бежали впереди мыслей. — И до этого момента не было вообще никаких оснований подозревать гемофилов в нарушении закона. — Он, конечно, покривил душой, но к делу это отношения пока что не имело. — Сейчас, дорогуша, ситуация выглядит так: ты грохнула кровососа на глазах у его миньона. Миньон пропал, но успел дать свидетельство против тебя. Ты предстанешь перед счетоводом. Ты скажешь своё слово и приведёшь свои свидетельства. И счетовод решит, что с тобой будет дальше. С тобой и с теми, кто тебе задолжал. Потому что таковы законы. Поэтому будь паинькой и не усложняй мне работу. Тебе ясно?
Она дрожала, слёзы катились по её щекам и Арпад почувствовал странную неловкость, как будто он всё-таки сказал что-то неправильное.
— Где был ваш закон, когда убивали мою семью? — спросила Чудо, глядя ему прямо в глаза.
Арпад прищурился и несколько раз глубоко вздохнул, прежде чем ответить.
— Если то, что ты говоришь — правда, ситуация дерьмовее некуда, — сказал он уже тише. — Я не буду давать тебе ложных надежд и обещаний, которые не смогу выполнить, но ты можешь быть уверена вот в чем. На тебя подали жалобу в Грэйсэнде — значит, я доставлю тебя туда. И я это сделаю, мне никто не помешает. Наш счетовод — честная, внимательная и объективная женщина. Ты можешь рассчитывать на справедливый суд.
Чудо откинулась на спину и устало прикрыла глаза.
— Что ж, возможно, ты прав, — сказала она едва слышно. — Возможно, такова цена отмщения — в конце сгореть самой. Но знаешь, я считаю, что всё сделала правильно. Если я сократила численность бездушных монстров в мире — всё было не напрасно.
— Ты убила Тои Игараси, — осторожно сказал Арпад. — Законопослушного члена общества. Гемофила, который много лет питался только одним миньоном и исправно платил налоги…
— Мне жаль, если я ошиблась, мне действительно жаль, — Чудо открыла глаза и поглядела на Арпада. — Почти всех кровососов, что приходили в пустыню, я помнила в лицо, но иногда догадывалась об их природе по поведению. Та, последняя, питалась миньоном у меня на глазах. Он, вроде, не возражал, но они никогда не возражают, верно? Они словно под гипнозом…
Арпад ошарашено уставился на свою пленницу. По её словам выходило, что она убила не одного гемофила, а, возможно, и не двух.
— Сколько кровососов на твоем счету?
Девчонка грустно улыбнулась, но ответить не успела. Повозка остановилась. Они прибыли в Вормрут.
Сначала Арпад собирался снять комнату в трактире, но после того, что он услышал от Чуда, передумал. Возможно, она лжёт, но, может быть, и нет; и если так, то она действительно может быть в опасности. Она вела в пустыне войну с кровососами, но никто не разу не пожаловался на монстра, значит, кто бы они ни были, они не хотели, чтобы протекторат узнал о последней выжившей Цеплин. И теперь, когда она в руках гильдии и может дать обличающие их свидетельства, её вполне могут попытаться убить.