Культ Вуйтара (СИ) - Баранников Сергей (книги без регистрации .txt) 📗
— Смотрите–ка, кто это там? — Лотар указал вперед, где у дороги сидел человек. ейнард прекрасно Незнакомец посматривал по сторонам. Похоже, ему нужна была помощь.
— Что случилось? — Рейнард первым направился в сторону одинокого путника.
— Приветствую! Меня зовут Орм. Я направлялся из Тарвинга в Камень, но по пути на меня напали волки. Лошадь понесла, и я свалился с седла. Теперь у меня нет лошади, чтобы продолжить путь и повреждена нога. А лошадь… должно быть, волки настигли ее в лесу и задрали.
— Не расстраивайся, мы как раз направляемся в Камень. У нас есть свободное место в повозке. Забирайся туда.
— Благодарю, но у меня нет денег, чтобы заплатить вам!
— Ничего, считай это жестом доброй воли.
— Вы из Общества помощи ближним?
— Это еще что такое?
— Ну, есть такие добрые миссионеры… — Орм запнулся, поняв, что сказал какую–то глупость.
— Нет, мы не миссионеры, но поможем доброму человеку.
— Позволь, я осмотрю тебя. Ты ведь говоришь, что упал с лошади, — Гилард многозначительно посмотрел на Рейнарда, словно пытался что–то ему сказать. Воину не нужно было ничего говорить. Он понял замысел жреца.
— Да, конечно. Приложился плечом и ногу подвернул… Вот! — Орм неловко стянул рубаху, оголившись до пояса. Он орудовал только здоровой рукой. Плечо действительно пострадало. Сейчас там налился здоровенный синяк. Но самое главное — на груди не было клейма.
— Сейчас я постараюсь обезболить твою рану, — Гилард возложил руки поверх раны и закрыл глаза. По телу Орма разлилось тепло, и ему стало немного легче. — Можешь пошевелить рукой? Нога как?
— Да, немного лучше, спасибо. Но все равно больно двигать.
— Ничего, это пройдет. Главное, что кости целы, — Гилард похлопал незадачливого путника по спине и забрался на свою повозку.
Стоило отряду продолжить путь, как пришлось снова остановиться. Гилард почувствовал какую–то опасность впереди.
— Что там? — Рейнард вернулся к жрецу, но тот лишь помотал головой, не в состоянии объяснить что его тревожит.
— Мне кажется, что впереди что–то не так. Сильные всплески энергии. Попробуй напрячь свои чувства и ты поймешь о чем я говорю.
Отряд послушно остановился. Однажды Гилард уже почувствовал опасность, когда они двигались в Терцин. Может, и сейчас нужно прислушаться к нему?
— Разве воины способны на такое?
— Ты раскрыл в себе второй круг, Рейнард! Какая разница какое твое предназначение? У тебя есть сила духа, которую ты должен использовать.
— У меня вот нет ничего, но я уже вижу эту проблему, — Лотар вмешался в разговор и протянул руку вперед, указывая на крупный отряд десятка в два человек. По всей видимости, воины двигались в их сторону и настроены они были воинственно.
— Кто это может быть?
— Похоже, наши старые знакомые, — ответил Рейнард. — Глупо было полагать, что они не перестрахуются и не выставят отряд за пределами деревни. Что же, вернемся в Тарвинг и подумаем как быть дальше.
Наемники повернули к деревне и пустили лошадей галопом. Повозка Гиларда тряслась, подскакивая на каждой кочке, и едва не разваливалась. Орм стонал и молил наемников ехать медленнее, но его не слушали. Лучше потерпеть, чем погибнуть в безнадежной битве. Когда Тарвинг замаячил впереди, пришлось снова останавливаться. Путь к деревне был отрезан другим отрядом. Рейнард оценил силы врага и понял, что культисты оказались куда сильнее, чем он мог подумать. Хотя, по всей видимости, среди них большая часть была наемниками, готовыми за большие деньги выполнять даже грязную работу.
— Либо даем бой здесь, либо уходим на север. Других вариантов у нас нет.
— Такое впечатление, что они специально заставляют нас отступать к Мертвому лесу, — заметил Гилард. — Будто ждут, что мы пойдем туда.
— Они думают, что мы не пойдем. Загонят нас в ловушку и дожмут общими усилиями.
— А мы разве пойдем? — Ральф испуганно посмотрел на Рейнарда, а затем перевел взгляд на жреца.
— Гилард? — Рейнард хмурился, но сейчас был готов принять любое решение. Им противостояло около полусотни противников. Выжить в такой битве было невозможно даже при помощи жреца.
— В общем, друзья. Выхода у нас нет. Мы, конечно, можем остаться и умереть от рук культистов, но я предлагаю вам хотя бы попытаться пройти через Мертвый лес. По крайней мере, те из нас, кто выживет, смогут спастись.
— Жрец, ты никак помирать собрался, — хохотнул Гуннар. По его лицу было видно, что воин настроен серьезно, но все же пытается не терять боевой дух перед лицом опасности.
— Не собрался, — он подошел к командиру и произнес так, чтобы его слова услышал только один человек, которому они были адресованы. — Рейнард. Если со мной что–то случится, а ты выживешь, сохрани книгу!
— Договорились, — Рейнард похлопал товарища по плечу.
— Постойте. Давайте попытаемся поговорить с этими людьми. Может, они не хотят нам причинить вред? — похоже, Орм не понимал серьезность ситуации.
— Нет, дружище. Разговаривать с теми людьми нам не о чем.
— Вы не знаете о чем говорите! Мертвый лес опасен! Мы все там погибнем.
— Мне жаль, что так вышло, но, если хочешь, можешь остаться здесь и объяснить тем ребятам, что ты не с нами, — Гуннар похлопал по плечу Орма и направился в сторону леса.
Приближающиеся воины что–то кричали. Они собирались нападать прямо с разбега, понимая свое преимущество. Стрелы уже летали над головами наемников, но пока расстояние и спешка не позволяли культистам как следует прицелиться. А вот Рейнард наоборот выбил одного из особо зарвавшихся противников из седла, попав стрелой прямо между металлических пластин.
Наемники спешились и вели лошадей рядом. Старые и сухие деревья, тянувшиеся своими безжизненными ветвями к небу, встретили их безмолвием. Противник не мог поверить, что Рейнард поведет Стражей Рины через лес и остановился в растерянности. Какое–то время они топтались на месте в нерешительности, а затем направились в погоню.
Высокий темноволосый человек в черном плаще погнал их вперед, а те, кто отказался заходить в лес, были убиты на месте.
Глава 11. Мертвый лес
«Мы теряли наших братьев и отступали перед тем мраком, который окутал Мертвый лес. Неизвестно какая сила сдерживает эту тьму и не дает распространиться по всему миру. Если она вырвется за пределы леса — многие падут.»
Записи жреца Менно. 419 год
— Гилард, признайся, твой план провалился?
— Мой план? — жрец удивленно посмотрел на Рейнарда. — Вообще, я планировал в это время сидеть в Камне и думать о высоком, а не бродить по Мертвому лесу, где в любой момент могут напасть темные твари.
— Ты всерьез веришь, что здесь водится что–то опасное? — Брегар насмешливо посмотрел на жреца.
— Помолчи, Брегар, — неожиданно Гуннар, только и ждавший момента, чтобы подколоть жреца, вступился за товарища. — В Ланциге мы уже видели то, что выходит за пределы нашего понимания. Неужели ты думаешь, что здесь не может водиться чего–то подобного? Или по–твоему люди такие дураки, что забросили эту дорогу и решили обходить ее стороной, делая крюк в пару дней пути?
Брегар проворчал что–то, но решил не продолжать спор. Отряд двигался среди старых деревьев, на которых почти не было листвы. Из немногочисленных растений, которые все же росли здесь и, похоже, чувствовали себя абсолютно комфортно, были мох и некоторые кустарники. Из деревьев только сосны боролись с темной атмосферой этого места. Все лиственные деревья высохли и стояли безжизненными корягами, расправив свои ветви в стороны.
Каждый из членов отряда чувствовал на себе давление этого леса, будто что–то тяжелое давило сверху, сдавливало грудь и подбиралось к горлу. Дорога, ранее ухоженная и совершенно ровная, покрылась кочками, словно сама земля пошла буграми.
— Что–то не нравятся мне эти бугры, — пробормотал Гуннар. — Кажется, будто они преследуют нас. Готов поспорить, вон тот, со шляпкой мухомора на вершине, остался шагов на сорок позади. А теперь он снова здесь.