Культ Вуйтара (СИ) - Баранников Сергей (книги без регистрации .txt) 📗
— Нет, я лучше вас возле повозки подожду, — ответил наемник и улыбнулся.
— Я тогда тоже останусь. А то как–то нехорошо получается. Все там, а вы с Рудольфом — тут.
— Боец, ты где штаны забыл? — строго произнес Рейнард, посмотрев Ральфу в глаза.
— Дык я это… там, — виновато ответил мечник и кивнул головой в сторону дома.
— Вот и иди туда, где оставил свои штаны. А к командиру вернешься в подобающем виде. И будь так добр, прикрой свои гениталии. Не стоит смущать прохожих безобразным видом. Ты порочишь не только свою честь, но и имя всех «Стражей».
Ральф изменился в лице и помчался обратно в дом, натянув рубаху вниз. Рейнард отошел от дома подальше, вернувшись к повозке. Дурачье! Они готовы были бросить и повозку, и лошадей, и все снаряжение лишь бы предаться утехам с довольно милыми девицами. Какие из них воины? Заглянув в повозку, Рейнард увидел Рудольфа. Он сидел на полу, опершись спиной о мешок с пшеницей и чинил сети.
— Там парни устроили празднество беспутства и разврата по случаю спасения жителей Ланцига.
— Мне там делать нечего, — рыбак покачал головой. — Я лишний на этом шабаше. Меня же Миринка дома ждет и дети. Как же мне туда идти? Мне никого кроме нее не нужно.
— Верно, сиди уже — протянул Рейнард. — Хоть у кого–то мозги в голове.
Рейнард повернулся и собирался было оставить Рудольфа в одиночестве, но он окликнул его.
— Командир, а ты почему не идешь? Не по той же причине, что и я? — рыбак внимательно посмотрел наемнику в глаза.
— Я ищу одну девушку, которая очень дорога мне, — признался Рейнард. — Пришлось пройти путь от Рины до Натражана, и от Тихой гавани до Ланцига, но все тщетно. Если нужно, я готов пройти втрое больше, только бы спасти ее или узнать хоть что–то о ее судьбе.
— Надеюсь, мы отыщем ее…
— И я надеюсь, — ответил Рейнард, хотя в глубине души понимал, что шансов практически не осталось.
Спустя пару часов на улице появился Ральф. Вид у него был помятый — волосы растрепаны, одежда изодрана, а выражение лица демонстрировало какую–то отрешенность. Гуннар и Брегар вышли следом за ним. Вся троица выглядела странно. Словно по команде, они встрепенулись и одновременно зашагали в сторону повозок.
— Долго же вас ждать пришлось! — воскликнул Рейнард, откладывая в сторону свою работу. — Хорошо, хоть Гилард с Нимаром не вернулись с покупками, иначе пришлось бы идти и вытаскивать вас от дел сердечных.
Герои–любовники оставили выпад в свой адрес без ответа. Ральф молча вынул меч и посмотрел в глаза Рейнарда.
— Убейте их! — Белинда стояла на пороге дома и кричала, указывая в сторону повозки.
Глава 10. Тарвинг
«Боги не определяют судьбу человека. Они лишь дают ему предназначение. Стать защитником или душегубом, жрецом или колдуном — решает сам человек».
Записи жреца Инофия. Тарвинг. 107 год
— Что за гоблин? Вы с ума сошли? — Рейнард уклонился от размашистого удара мечом и перекатился через плечо. Сейчас наемник стоял напротив обезумевшего Ральфа и не мог понять что происходит.
Рудольф спрыгнул с повозки и повис на Ральфе, но вынужден был отпустить товарища, потому как Гуннар оказался рядом и мощным ударом едва не убил рыбака. Рейнард в это время был занят уходя от удара Брегара.
— Они околдованы! — послышался крик жреца. Гилард вернулся с покупками и тут же принялся действовать. Пучки с травами валялись вокруг жреца, который плавно размахивал руками. Мгновение, и туман сгустился вокруг повозки. Все, кто был рядом, упали на землю без сознания.
— Ты что, убил их? — Рейнард остался в стороне, поэтому магия не подействовала на него. Он с глупым видом стоял с мечом в руках и удивленно смотрел на жреца.
— Нет, они просто спят. Сейчас так будет лучше.
Жрец вовремя заметил черный сгусток энергии, летевший в его сторону, и успел сотворить защитное заклинание. Яркое золотистое облачко вырвалось с его пальцев и встретило заклинание, брошенное ведьмой.
— Гилард, там две ведьмы! — крикнул Нимар и закрыл собой жреца от второго заклинания, пущенного сестрой Белинды. Фрида высунулась из окна второго этажа и колдовала. Сгусток ударил в тело Нимара, и он обмяк, безвольно распластавшись на земле.
Жрец тут же среагировал и отправил свое заклинание в сторону нового противника. Колдунья не ожидала ответного удара, а потому яркий сгусток энергии без проблем добрался до нее, ударив прямо в лицо. Фрида вывалилась в оконный проем. Ее бездыханное тело неподвижно лежало на дороге прямо перед домом.
— Фрида! — гибель сестры не скрылась от Белинды. Повернувшись в сторону Гиларда, она вскинула руки, чтобы сотворить какое–то заклинание, но не успела. Воспользовавшись суматохой, Рейнард подскочил к ней и пронзил ее насквозь мечом. Лезвие, испачканное кровью, вырвалось из спины колдуньи на добрых пару ладоней. На лице колдуньи осталось то же гневное выражение, что секунду назад. Она медленно опустилась на колени и обмякла.
— Все кончено, — произнес воин, повернувшись к Гиларду, но жрец был занят и не слышал его. Он склонился над телом Нимара и пытался нащупать пульс на шее.
— Жив?
Жрец отрицательно покачал головой.
— А с этими что будем делать? — Рейнард кивнул в сторону спящих друзей. Все было кончено, и понемногу вокруг них начала собираться толпа. Некоторые жители стали свидетелями сражения и теперь, когда все закончилось, осмелились подойти поближе.
— Ничего не трогать! — приказал жрец. — Некоторые вещи еще могут хранить в себе колдовство. Ради вашей же жизни, ни к чему не прикасайтесь!
Гилард оказался рядом с друзьями и осмотрел их тела.
— Нужно связать их, — бросил он Рейнарду. — Рудольфа не трогай, за его состояние я спокоен, а этих лучше связать. Это магия крови. Ее не так просто вывести из тела.
— И что делать? Их безумие пройдет?
— Пройдет. Приблизительно через месяц.
— Месяц? Ты шутишь? Мы не можем столько ждать.
— В таком случае, придется поработать над зельями.
Гилард подошел к убитой колдунье и осмотрел ее тело.
— Второй круг, надо же!
— Второй круг колдовства?
— Нет никаких кругов колдовства, — фыркнул жрец. — Человек рождается с предназначением и склонностью к определенному роду деятельности. Он сам выбирает по какому пути ему пойти — быть волшебником, жрецом или колдуном.
— Почему же я воин и не могу выбирать?
— Как это не можешь? Ты мог стать кем угодно — хоть лучником, но выбрал ближний бой. Ты никак не мог родиться разбойником или мародером — ими становятся.
Рейнард махнул рукой, давая понять, что его такой ответ устроил.
— А вот на это, пожалуй, стоит взглянуть, — произнес жрец, разрывая рубашку на груди колдуньи.
— Чего я там не видел? — возмутился Рейнард и отвернулся. — Все как у всех.
— Нет–нет, ты взгляни, — настаивал жрец.
Воин повернулся и замер от удивления. На груди Белинды красовалось клеймо в виде звериной челюсти. Нижние клыки выделялись своей длиной на фоне остальных зубов.
— Клеймо Вуйтара! — выпалил Рейнард.
— Что здесь происходит? — на улице появилась стража. Десятник внимательно смотрел на Рейнарда, ожидая объяснений. На этот раз он имел полное право задавать вопросы.
— Пойманы две колдуньи, которые наводили ужас на вашу деревню. Мы потеряли одного бойца и четверо пострадали.
— А ведь какой же я дурак! — воскликнул Гилард и хлопнул себя ладонью по лбу. — Как я не мог догадаться сразу, что это были ведьмы! Чудовища–то бродили вдвоем! Все было ясно как божий день с самого начала, но я почему–то в спешке не смог сложить дважды два! У каждой ведьмы было прикормлено по оборотню. Они были там, мы их застукали на месте преступления. А как ловко они сыграли! Провели нас, болванов. Ну и селяне, которые подтвердили, что звали их на сеновал… Ведьмы охмурили их также, как наших ребят. Напоили зельем и подчинили волю. Они что угодно сказали бы в защиту девушек.