Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ставка на ведьму - Жильцова Наталья Сергеевна (бесплатные онлайн книги читаем полные версии .txt) 📗

Ставка на ведьму - Жильцова Наталья Сергеевна (бесплатные онлайн книги читаем полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ставка на ведьму - Жильцова Наталья Сергеевна (бесплатные онлайн книги читаем полные версии .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Если будут спрашивать, где ты была, скажи, что для подготовки диплома тебе дали доступ в закрытый раздел библиотеки, — заметив это, произнес Алистер. — Я еще при нашем перемещении к Горианне в него эти координаты заложил.

Уф-ф!

Облегченный вздох вырвался сам собой. Что ж, когда Алистер говорил принцу о моей легкомысленности и забывчивости, он в очередной раз оказался прав.

Смущенно поблагодарив ректора, я со всех ног помчалась в общежитие — оправдываться. Однако мне сегодня явно везло: по заверениям Котелка, Самаил меня вообще не искал. Видимо, в подземельях и впрямь нашлось что-то интересное. Что ж, тем проще.

Затем наступил момент знакомства домового и Гремучей с Зубоцветом — вспомнив определение ректора, я решила звать цветочка-фамильяра именно так. Но если метелка отнеслась к нему с обычным любопытством, то Котелок выдал лекцию ничуть не хуже, чем до этого лорд Алистер. Мол, столько возможностей было, а ты взяла какую-то немощь размером с ладонь.

Спорить и доказывать что-либо Котелку не хотелось, слишком уж в сон клонило. Особенно учитывая, что и завтра предстояло ночь не спать, разумнее было обсудить все утром.

— С хранением силы цветочек справится — все ж магическое существо, а большего мне и не надо, — буркнула я. — И вообще, эта «немощь» тоже пользу приносить может.

После чего ссадила Зубоцвета на стол и забралась в кровать.

— Э! Ты чего это, а рассказать, где с ректором гуляла? И где этого… эту кусачку нашла? — возмутился Котелок.

— К ведьме одной, темной, ходили знакомиться. Завтра расскажу, Коть, ладно? Спать хочу — умираю, — зевнув, пообещала я.

Домовой при упоминании темной ведьмы аж заклокотал от любопытства. Но, сообразив, что рассказчик из меня и впрямь сейчас никакой, тяжело вздохнул и расспросы прекратил.

«Интересно все же, почему Горианна так удивилась, услышав о сделке?» — мелькнула последняя мысль, и я заснула.

Глава 9

А утро началось с шипения, неприятного визга и возмущенных воплей Котелка. С трудом разлепив глаза, я обнаружила, что метла и цветочек отнимают друг у друга кусок мяса. Точнее как: Гремучая активно трясет росянкой, вцепившейся в мясо с одного конца, а Зубоцвет болтается на другом конце и не собирается его отпускать. Более того, еще и жует в процессе.

— А ну прекратить! — рявкнула я, и метла послушно застыла.

— Фамильяр первым начал, — наябедничал Котелок. — Гремучка только позавтракать собралась, как он на мясо набросился.

— Конечно, набросился, он ведь тоже голодный, — оправдала цветочка я и укоризненно посмотрела на метлу. — И тебе не стыдно? Маленького кусочка мяса пожалела?

— Ш-ш?! Ш! — возмущенно сообщила та.

— И я с ней согласен, — поддержал домовой. — Справедливости ради, Лианка, жрет твой Цветогрыз…

— Зубоцвет!

— Ну, Зубоцвет. Жрет он как не в себя. Маленьким тот кусок мяса, что он успел схарчить, я бы точно не назвал. Вон, смотри, мы стоим, а он уже почти все сгрыз! И куда в эту немощь только лезет?

Посмотрела. Поняла, что с обвинениями явно поторопилась, и забрала ни на грамм не потяжелевшего Зубоцвета на руки.

— И правда, куда в тебя лезет? — пробормотала задумчиво, доставая Гремучей новый кусок мяса.

Вместо ответа цветочек только сыто икнул.

— Давай, раз проснулась, выкладывай, что вчера происходило, — потребовал Котелок.

Я с сожалением покосилась на подушку, зевнула и принялась рассказывать.

Именем Горианны домовой впечатлился. Оказалось, аж две из его прошлых хозяек ее знали и уважали, так что расчетливость Черного дракона пришлась Котелку по душе. А вот история отлова фамильяра его, напротив, расстроила.

— Жалость, Лианка, — очень плохое качество для темной ведьмы, — в очередной раз укорил Котелок. — Особенно если она расчетливость перевешивает.

— Ну почему же? Гремучую я вот тоже пожалела, — напомнила я.

— И это исключение из правил только доказывает его верность, — буркнул домовой. — У метлы хоть перспективы были. А у цветка их в принципе нет. Вот наступит на него кто-нибудь ногой, и все. Ходи потом десять лет в трауре. Хотя… — Котелок запнулся, а потом с неожиданной резвостью подскочил на месте. — Погоди-ка! Кажется, выход-то есть!

— Давить Зубоцветика не позволю! — тотчас выпалила я, а цветочек перепуганно шнырнул мне за пазуху, для устойчивости вцепился лапками в рубин и клацнул зубами.

— Да нет, это уж крайний вариант, — успокоил домовой. — Просто я вспомнил, что у одной из моих прошлых хозяек два фамильяра было.

— Два? — я изумленно моргнула. — Как два? Такое разве возможно?

— Видимо, возможно. Для сильной ведьмы. Очень сильной.

— Очень? В каком смысле — очень? — уточнила с подозрением. — Уж не такой ли сильной, которая инициацию прошла?

— Именно! — радостно подтвердил Котелок. — Как пройдешь обряд, сразу заведем тебе хорошую зверюшку! Редкую, мощную и зубастую.

— Клац!

— По-настоящему зубастую, — не впечатлялся домовой демонстрацией зубов выглянувшего из-за пазухи цветка. — Впрочем, ты, пожалуй, тоже сгодишься. Слышь, Зубоцвет? У хозяйки нашей жених есть…

— Клац?

— Нет, не дракон. Точнее дракон, но другой. Полукровка. Белобрысый такой, ты его сразу узнаешь, — начал объяснять Котелок, причем цветочек, наклонив голову, его реально слушал! — Так вот, жених этот нам не пара, но наглый без меры. Если он руками своими к Лианке полезет, куси его прям за пальцы, и посильнее. Шоб больше неповадно было. Понял?

— Клац-клац!

Вот честное слово, прямо как «клянусь» прозвучало! И цветочек сразу такой гордый стал, что ему задание ответственное поручили. Распрямился, листочки изогнул покрасивее и перламутром отливать начал.

Впечатлились все, даже Гремучая. Она Зубоцвету кусочек мяса презентовала.

Уладив таким образом утренний конфликт, я начала собираться на занятия. Разумеется, фамильяра решила взять с собой — как не показать питомца подругам? Поэтому переместила Зубика на блузку, а едва тот ловко уцепился своими корешками за ткань нагрудного кармашка, отправилась в столовую. Хвастаться.

Девчонки заметили его сразу. На зеленой форменной блузке ведьмаческого факультета белоснежный, отливающий перламутром цветок с бледно-розовыми прожилками смотрелся очень эффектно.

— Ой, а что это? — восхищенно вздохнула Всеслава, когда я подошла с подносом к нашему столику. — Такой красивый!

В ответ на комплимент Зубик раскрыл все-все лепесточки и повертелся, позволяя разглядеть себя со всех сторон.

— Зубоцвет. Магическое существо и мой фамильяр, — с гордостью представила я, демонстрируя питомца его новым поклонницам.

Неожиданно рядом раздался смех Орсанны.

— Тоже мне фамильяр, наступил и забыл. Впрочем, для тебя, Лианка, самое то. Ты несуразная ведьма и фамильяра себе выбрала такого же. И где подобрала-то только?

Брезгливо глядя на мою «брошь», ведьмочка приблизилась. А Зубику только того и надо было! Мгновенно оскалившись, он подался вперед и воинственно клацнул зубами.

От неожиданности Орсанна испуганно отпрянула назад. Я же быстро придержала своего фамильяра, ибо тот, похоже, решил прыгнуть на обидчицу, а это было совершенно ни к чему. Одно дело — напугать, а другое — откусить нос. Тут виноватым видом и заверениями, что подобного больше не случится, не отделаешься.

— Держи свою невоспитанную гадость при себе, Тиррель, — нервно бросила Орсанна.

— С удовольствием, но не раньше, чем ты станешь держать язык за зубами, — парировала я, а Зубоцвет, продолжая скалиться, тихонько зарычал.

— Мерзость, — ведьмочка передернула плечами и поторопилась отойти к своим подругам.

Я же взяла один из пирожков с мясом и скормила его гордому собой фамильяру. Оставшиеся два припрятала в сумку на будущее. Гремучей тоже наверняка захочется позавтракать перед полетами.

— Нет, Лианка, тебе все-таки, как никому, везет на всякую кусачую растительность. Прелесть-то какая! И как он Орсанку уделал! — восхитилась Сабина.

Перейти на страницу:

Жильцова Наталья Сергеевна читать все книги автора по порядку

Жильцова Наталья Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ставка на ведьму отзывы

Отзывы читателей о книге Ставка на ведьму, автор: Жильцова Наталья Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*