Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Болотная крепость - Нортон Андрэ (библиотека электронных книг TXT) 📗

Болотная крепость - Нортон Андрэ (библиотека электронных книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Болотная крепость - Нортон Андрэ (библиотека электронных книг TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мечник пожевал свою порцию походного хлеба, которую протянула ему Йевеле; он наслаждался теплом и спокойствием, хотя глубоко засевший инстинкт по-прежнему говорил, что это спокойствие рождено магией и долго не продлится.

Снаружи, за пределами пещеры, стало совсем темно. Время от времени Ингрг вставал и подкармливал костер, но не дровами, а кусками угля, которые приносил откуда-то из глубины пещеры. Куски он искусно раскладывал между ветвей, так что они придавали пламени новую жизнь и силу. Иногда топала или фыркала лошадь или пони - они были стреножены чуть в стороне, но сидевшие у костра молчали, погрузившись в раздумья или сон.

Мило, вдруг обеспокоившись, заговорил о необходимости выделить часового, но Нейл громким хриплым шепотом ответил, указав на Африту:

– Она предупредит нас. Для такой службы ее чувства острее наших.

Псевдодракон так близко подобрался к огню, что Мило подумал, не обожжется ли он. Развернув длинную шею, он вытянул вперед голову и схватил челюстями тлеющий уголь. Разжевал так, словно то был редкий деликатес, и устремился за вторым. Мило очень мало знал об этом племени, даже о больших, истинных драконах. И всегда считал, что легендарное пожирание ими огня - всего лишь легенда, не имеющая реального основания. Но, похоже, это все-таки правда.

Нейл не пытался помешать этому пиру, хотя из пасти Африты поднимались легкие облачка дыма.

– Ешь хорошо, моя красавица, - прошептал берсеркер. - Тебе понадобится огонь внутри, если мы задержимся в этом краю.

Зрелище пламени вызывало сонливость. Возможно, Нейл действительно верит, что его крылатый спутник - надежная охрана лагеря, но опытный солдат в Мило не мог с этим смириться. Наконец мечник встал и подошел к выходу из пещеры.

Он словно миновал невидимую стену. Тепло, которое так приятно окружало его у костра, мгновенно исчезло. Он вздрогнул и плотнее запахнулся в плащ, всматриваясь в ночь, такую темную и беззвездную, что приходилось больше надеяться не на зрение, а на слух.

Звуки ветра между вершинами напоминали угрожающие крики, как будто в горах охотятся хищники. Ветер кричал и бросал в лицо Мило снег; в лицо словно сразу впились тысячи иголочек.

Судя по звукам, на высокогорье бушует буря. Может быть, только убежище в пещере спасло им жизнь. Даже магия не может противостоять такому гневу природы. Мило шагнул назад. Остальные, даже Ингрг, спали, но мечник обнаружил, что зачарованное спокойствие, вызванное арфой Ваймарка, покинуло его.

Усевшись вновь у костра, он не смог уснуть. И постарался привести в порядок мысли, переводя взгляд от одного к другому участнику пестрой компании. Каждый обладал определенными способностями и силой (а также, вероятно, слабостью), и все они различны. Даже хотя он сам, Нейл и Йевеле - бойцы, они не похожи друг на друга. Священник, бард и эльф представляли другие способности и таланты. Человек-ящер… подобно Нейлу, Мило гадал, зачем к их разнородному обществу добавили его. Потомки амфибий живут в болотах, и для нормального функционирования им необходимы одновременно вода и влажная жара. Однако Галт, не протестуя, вместе с ними отправился в почти безводную пустыню и держался, сколько мог, в этом мире, который должен был казаться ему адским холодом.

Ящеры в своем мире, вооруженные своим оружием, грозные воины. Следовательно, должна быть какая-то причина присутствия Галта; не только браслет, который служит знаком их рабства какой-то неведомой силе. Мило глядел на огонь, и его снова посетили беглые воспоминания о другом мире. Он беспокойно пошевелился. Эти воспоминания - ради себя самого он должен поглубже задвинуть их в сознание. Когда тебя окружает опасность (а здесь она присутствует постоянно), раздвоение сознания означает слабость.

Наконец он уснул. И на этот раз увидел сон. Перед ним возвышалась темная каменная стена. У ее основания росла зелень, но какая-то ненатуральная, неестественно яркая, она вздрагивала, словно растения пытались вырвать корни из земли и наброситься на него.

Серая стена, зелень, нечто живое, непонятное ему. И…

Послышался пронзительный крик. Мило проснулся. Несколько мгновений он не понимал, где находится - так внезапно прервался сон, - и в замешательстве смотрел на огонь. Серые стены… огонь… Нет, стены не из огня, а из камня.

Снова тот же крик. Ингрг исчез в выходе. Остальные зашевелились, садились. Нейл сжал в руке топор, Африта присела у него на плече. Пасть ее была открыта, мелькал и исчезал язык, но псевдодракон не шипел. Мило, положив руку на рукоять меча, вышел вслед за эльфом.

Снаружи не темно, а пасмурно, как в облачный день. Но серое небо почти закрывала фигура орла-гара, который сидел на уступе снаружи, опустив голову, чтобы заглянуть в пещеру.

Птица снова громко крикнула. Ингрг посмотрел ей прямо в глаза, и снова началось общение без слов, как было раньше. Мило подошел к нему, не в первый раз сожалея о том, что некоторые способности эльфов отсутствуют у людей.

Разговор эльфа с птицей продолжался как будто довольно долго. Затем Ингрг вошел в пещеру, а птица взмахнула огромными крыльями. Орел-гар взмыл высоко в небо, а эльф вернулся к проснувшимся товарищам.

– Личис в своем логове к югу отсюда, - коротко сообщил Ингрг. - Остается проверить, согласится ли он нас принять. - Он обратился к Нейлу. - С ним должен поговорить твой малыш.

Берсеркер кивнул.

– Африта знает. Но как далеко это драконье жилище? У нас нет крыльев твоего вестника. И Африта не может за ним последовать: одного удара ветра на такой высоте достаточно, чтобы сбить ее с курса.

– Ей не придется лететь, пока мы не достигнем границы территории, которую охраняет Личис, - ответил эльф. - А как далеко… - Он пожал плечами. - Не могу измерить расстояние по поверхности, потому что Рик, - он указал наружу, явно имея в виду орла, - измеряет расстояние не так, как мы, лишенные крыльев. Он наметил маршрут и мысленно передал его мне, но так, как видит его сверху. Однако мы можем спуститься ниже и переходить от одной долины к другой, там мы будем частично защищены от холода.

Даже Галт настолько пришел в себя, что смог сесть верхом. Его закутали, как могли, и он не произнес ни слова жалобы, когда Див Дайн вывел его лошадь наружу, под холодные порывы ветра, которые едва не убили человека-ящера. Отряд по уступам спустился вниз, миновал чахлые деревья, и вокруг путников сомкнулись лесные гиганты. Ингрг шел по извилистой тропе с такой уверенностью, словно идет по хорошо знакомой дороге.

11. Личис Золотой

Лесная тишина угнетала. Мило понял, что все время оглядывается через плечо - не потому, что услышал какой-то звук; напротив, скорее потому, что ничего не слышал. Точное такое же чувство он испытал в трактире в самом начале этого удивительного приключения: за ними кто-то тайком наблюдает.

Возможно, дороги, не попадаясь на глаза, охраняют какие-то далекие родичи Ингрга. Но странно, что в темной зелени не слышно голосов птиц, вообще никто не слышал и не видел никаких животных.

Невозможно было определить время, а дорога, по которой вел эльф, так извивалась, что Мило уже не мог бы сказать, движутся они по-прежнему на юг или на запад. Отряд преодолевал перевалы и пересекал разделяющие их долины. С перевалов Мило по-прежнему мог видеть сзади окутанные облаками вершины гор, а впереди возвышались еще более могучие и грозные пики.

Наконец они вышли из леса и оказались в местности, покрытой лавой, давно застывшей, но сохранившей острые края. Это заставило путников идти очень медленно, постоянно опасаясь за целость своих ног и ног лошадей.

И вот перед ними разрыв в горной стене; много веков назад через этот разрыв прорвалась нашедшая выход лава. Ингрг показал на этот проход в стене и обратился к Нейлу:

– Пора выпускать Африту. По ту сторону начинаются владения Личиса. Войти туда можно только с его разрешения.

– Правда? - Берсеркер поднес руку к псевдодракону, который лежал, свернувшись вокруг его шеи. - Хорошо.

Перейти на страницу:

Нортон Андрэ читать все книги автора по порядку

Нортон Андрэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Болотная крепость отзывы

Отзывы читателей о книге Болотная крепость, автор: Нортон Андрэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*