Запасной жених - Крымова Вероника (читать книги онлайн регистрации .TXT) 📗
— Какие ужасные панталоны, — хмыкнул муж. — Обязательно дамам носить этот кошмар до колена? Можно же придумать что-нибудь более интересное, например, несколько слоев прозрачных кружев, еле прикрывающих округлые соблазнительные полушария.
С этими словами он взялся за завязки и потянул их, оголяя самое интимное место. Я охнула, непроизвольно прикрываясь ладонью. Сейчас стояла перед ним практически обнаженная, не считая туго затянутого корсета на китовом усе. Вот с ним пришлось повозиться, но и эта неизменная деталь женского туалета была беспощадно скинута на пол.
Сантар откровенно любовался моей наготой, а я краснела, ведь муж был полностью одет, даже высокие кожаные сапоги все еще были на нем.
— Ты прекрасна, — выдохнул он охрипшим голосом.
Я прижалась к нему, проведя рукой по груди, сквозь шелковую ткань чувствовала рельефные мышцы и кубики пресса на плоском животе. Потом мои пальчики скользнули вниз, задерживаясь на широком ремне.
— Сейчас-сейчас. — Он рванул рубашку, отчего маленькие пуговицы посыпались на пол. — Так быстрее.
Я восхищенно уставилась на супруга, совершенно забыв о смущении. Только жадно ловила каждое движение, когда он раздевался. Он мой, только мой, никому не отдам. Пусть только мисс Крокер еще раз позволит себе подойти к нему ближе чем на милю, выдеру все ее белобрысые космы.
Закончив раздеваться, Сантар улыбнулся и стал вытаскивать шпильки из моих волос. Медные локоны рассыпались по плечам, скрывая грудь. Муж исправил эту оплошность, откидывая их на спину.
Подхватив меня на руки, перенес на кровать и, уложив на подушки, прильнул в страстном поцелуе. Полностью завладел губами, лаская их языком и покусывая, а я с готовностью отвечала, открываясь перед ним и приглашая войти глубже.
Глаза полыхнули огнем, когда Сантар переключил внимание на грудь. Под натиском его пальцев я застонала, выгибая спину, а он игриво проводил языком, даря наслаждение.
— Какая ты сладкая, — шептал он.
— Как пироженка с кремовой розочкой? — спросила я, чувствуя, как настойчивые пальцы, погладив коленку, поднялись вверх и, скользнув по внутренней стороне бедра, проникли между ног, к самому сокровенному.
Вместо того чтобы сжать ноги, раздвинула их, предоставляя мужу свободу действий.
— Вкуснее.
Он лег на меня сверху и, приподняв бедра, медленно вошел, напряженно вглядываясь в мое лицо. Замер, но тут же продолжил свою пытку. Крик боли вырвался из груди, я мучительно чувствовала его движения внутри себя.
Когда все кончилось, он еще некоторое время держал меня в объятиях, гладил по волосам, ласкал. А я, забыв о неприятном моменте, таяла рядом с ним, полностью отдавшись своим чувствам.
ГЛАВА 15
Я проснулась среди ночи от странного шума. В тусклом свете догорающей свечи увидела мужа, лежащего рядом со мной на кровати. Он метался во сне, периодически вздрагивая и замирая. Пот крупными горошинами блестел на его лице. Я нагнулась и осторожно провела рукой по его лбу, он горел огнем.
— Сантар, проснись. — Я потрясла мужа за плечи, пытаясь разбудить.
Он открыл глаза и уставился на меня, не понимая, что происходит.
— Тебе дурно, видимо, заболел, — пояснила я. — Тело в горячке, думаю, нужно послать за Джоном, он же доктор.
Муж присел на кровати и потряс головой.
— Чувствуя себя вполне хорошо, — удивленно пожал он плечами. — Просто кошмар приснился, а ты напугалась.
Он, улыбаясь, притянул меня к себе. Я прильнула к нему, ощутив, что жар спал, прикосновения к коже не выявили ничего необычного. Наверное, просто показалось.
— Заботливая моя. Представляю, что будет, если я простужусь по-настоящему. Отправишь меня на неделю в постель. Замучаешь компрессами и теплым куриным бульоном.
— Обязательно, — кивнула я. — Только вместо горячих камней положу рядом с тобой Мариеллу.
— О нет, я согласен только на ее хозяйку. — Сантар поцеловал меня. — Будем спать или хочешь заняться чем-нибудь поинтереснее?
— Думаю, на сегодня хватит. — Я зарделась от смущения.
Муж уложил меня на кровать и погасил свечу. В его крепких объятиях, я полностью успокоилась и стала засыпать. Моргнув, в полудреме увидела, что возле окна стоит женщина в длинном платье. Полная луна освещала спутанные волосы, но я тут же забыла об этом, провалившись в глубокий сон.
Утром я и думать забыла о плохих сновидениях. Были дела куда важнее, например, решить, что делать с Эштеном. Спустившись к завтраку, он долго жаловался на сквозняк, холодные полы и пыль, которой ему пришлось дышать всю ночь.
Мадам Молли, узнав, что у нас гости, приготовила оладьи с брусничным сиропом. Я с удовольствием поглощала завтрак, облизывая пальцы, чем вызвала неодобрительный взгляд бывшего возлюбленного.
— Фу, как негигиенично, — фыркнул он, пиля десертным ножом крошечную оладушку.
Нанизывая кусочки на вилку, он окунал ее в сироп и отправлял в рот, манерно промакивая губки льняной салфеткой.
— Ты ешь, как манерная старая дева, — сморщился Сантар.
— Манеры — признак джентльмена, — самодовольно ответил Эштен. — А вы, сэр, словно дикарь из дамского романа, выросший в джунглях. Никакого воспитания.
— Он еще и романчики почитывает. — Мой муж закатил глаза. — Джим, что там, готова ли лошадь нашего кузена?
— Тут такое дело… — Слуга замялся. — Их светлость, видимо, забыл привязать своего коня, и тот благополучно ускакал. Дэвид еще вечером хотел отвести его на конюшню, но того и след простыл. Если умный, так домой придет, а коль не сообразит, так, считай, пропала животинка.
— Я не должен заботиться о таких мелочах, — дернул плечом Эштен. — Ваши слуги даром едят свой хлеб. Пусть ищут, он, наверное, не так далеко отошел от поместья. Матушка давно рассчитала бы таких лентяев.
Джим поджал губы, а Сантар нахмурился.
— Когда у нас ходит почтовая карета?
— В пятом часу, сэр, как раз отправляется в столицу.
— Отлично, вот и посадишь туда виконта. Кажется, за небольшую плату они берут пассажиров.
Сибилла в разговоре не участвовала, только рассеянно ковыряла вилкой в тарелке. Эштен несколько раз пытался обратиться к ней, пытаясь найти поддержку, но та лишь задумчиво кивала в ответ, вряд ли осознавая, о чем вообще идет речь.
Я прекрасно понимала причину ее состояния. Сегодня в первый раз золовке придется вести урок в школе, а не в стенах родного дома. Неудивительно, что она волновалась, переживая, как дети воспримут ее в официальном статусе учительницы. После завтрака мы сели в экипаж и отправились на другой конец города. Дэвид починил школьное крыльцо, заменив гнилые доски на новые. Крыша, конечно, все еще протекала, и, чтобы это исправить, требовалось больше времени и средств, но мы надеялись, что со временем устраним и эту проблему. Пеней с подругой обещали навести порядок, помыть окна и молы, протереть пыль. Девушки и вправду постарались на славу, вчера целый день трудились до поздней ночи и сегодня с раннего утра продолжили работу. Некогда запущенное помещение заметно преобразилось.
— Пеней, какая же ты умничка! — Сибилла готова была расцеловать служанку.
Стало так уютно и светло. Сквозь чистые стекла проникали теплые лучики летнего солнца. На учительском столе стояла ваза с хризантемами, наполняя приятным ароматом небольшой класс.
— Ну что вы, миледи, нам это в радость, — зарделась Пеней.
Ее подругой оказалась Тиффани, горничная миссис Хоскин. Ее огненно-рыжие волосы невозможно спутать ни с чьими другими. Подол платья она завернула до самых колен, оголяя стройные ноги. Дэвид открыл рот и, не удержавшись, скользнул взглядом в глубокий вырез декольте, обнажающий соблазнительные белые полушария пышной груди. Удивительно, что такая красавица все еще не замужем, думаю, очередь из женихов у нее приличная. Даже я, будучи женщиной, засмотрелась, как Тиффани подпрыгивает с веником, смахивая паутину в углах и гоняя пауков.
— Почти управились, — довольно выдохнула она, утерев пот со лба.