Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Корпорация Деда Мороза - Бербеницкая Анна (читать полностью книгу без регистрации .txt) 📗

Корпорация Деда Мороза - Бербеницкая Анна (читать полностью книгу без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Корпорация Деда Мороза - Бербеницкая Анна (читать полностью книгу без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Арсений вздохнул и тяжело поднялся со стула. Положил руку на плечо женщине и легонько похлопал.

– Думаю, он простит. Ты хороший человек, Зинаида. Плохой бы не мучился. Обещаю, что приведу сюда брата и вы поговорите. Уверен, что он простит. Ты б не пила так. Хорошо ведь рассказываешь, значит, мозги еще работают. Да, здоровья и молодости не вернуть уже, но сохрани хоть голову ясной! А сейчас мне пора, скоро ночь. Прощай.

Морозов торопливо вышел из дома и направился в сторону остановки, понимая, что в такое время уже вряд ли ходит автобус. Он глубоко задумался, пытаясь переварить услышанное, надеясь, что железный обруч, до сих пор сдавливающий виски, ослабнет и станет проще дышать. Поэтому не сразу заметил, что рядом остановилась машина с затемненными окнами и открылась дверь.

– Далеко тебе, отец?

– На станцию.

– Так автобус последний ушел и больше не будет. Садись, подвезем!

– Спасибо, ребята! – обрадовался Арсений и сел в салон.

В следующее мгновенье его схватили за руки, в шее кольнуло что-то острое, и через несколько секунд в глаза врезалась темнота. Абсолютная, густая темнота, без единого звука и шелеста.

Глава 9

В «Теремке» на удивление пустовала большая часть столиков, хотя даже в несезон русское кафе пользовалось популярностью. Луиза ходила по кухне из угла в угол, пытаясь придумать хоть какое-нибудь занятие, чтобы отвлечься, пока не узнает новостей. Три часа назад после неудачного разговора с Арсением, который не захотел ничего слушать и отключил телефон, она решила действовать. Упрямый старик не пожелал верить, что ему грозит опасность, но Луиза точно знала – внутренний голос не ошибается. Даже здесь, в Доманье, за тысячи километров от Москвы, она чувствовала мужа так, словно тот находился в соседней комнате. И ощущала, что сегодня случится нехорошее. Поэтому и не стала медлить. Позвонила в приемную корпорации Деда Мороза и представилась сотрудником парижского отделения компании Санта-Клауса. Для убедительности вначале даже говорила на французском языке, лишь потом перешла на русский, имитируя отчетливый акцент. И попросила соединить с Марией Морозовой. Фокус удался – соединили без промедления.

Маша, к счастью, оказалась на месте, и разговор вышел хорошим, Луиза не ошиблась в девочке. Хотя какая она девочка, это двадцать пять лет назад была худеньким большеглазым ребенком, всеобщей любимицей. А сейчас занимает высокий пост, стоит лишь на ступеньку ниже Глеба, имеет своих двоих деток. Луиза все эти годы следила за новостями корпорации, знала из прессы и Интернета, что там происходит. И разумеется, все скрывала от мужа. Но сегодня, когда решила выйти из тени и позвонить Маше, поняла, что придется нарушить слово, данное супругу много лет назад. Придется говорить откровенно и отвечать на вопросы. И ответит, если надо. Плевать, что подумает Арсений, пусть даже разозлится! Когда речь идет об опасности, уже не до глупых клятв.

Когда Луиза представилась, Мария Морозова замолчала почти на минуту.

– Тетя Луиза? Это ты?

– Я, Машенька.

– Но… не верю своим ушам! Господи, как мне не хватало вас с дядей Арсением! Ну почему вы пропали? На двадцать лет? Почему? А сколько раз я пыталась выяснить у дедушки… ничего не получилось! Тетя Луиза, я так рада!

– Я тоже рада! Вот слушаю твой голос, а перед глазами стоят огромные розовые банты, которые всегда украшали твои косички.

– Да уж, где теперь те косички! – засмеялась девушка. – Слышала, вы переехали во Францию? Но… если ты звонишь, тетя, что-то случилось? Или все же просто соскучилась?

– Не буду лукавить, Машенька, кое-что произошло. Хоть я и благодарна небесам даже за такой неприятный повод позвонить. Не по своей ведь воле молчала, а по просьбе Арсения. Не могла отказать, он мой муж, и я клялась быть с ним и в печали и в радости, и в богатстве и в бедности, всегда дышать в унисон.

– Не буду сейчас допытываться, что это значит, тетя Лиза. Надеюсь, поговорим еще. Рассказывай, что случилось.

И Луиза призналась, что Арсений в Москве и хочет встретиться с Владимиром, потому что владеет очень важной информацией, способной перевернуть все с ног на голову.

– В момент нашего последнего телефонного разговора он находился в деревне Ключи, расположенной в районе подмосковного Устюга. И там сконцентрирована какая-то опасность, что-то плохое, я чувствую это. Машенька, ты не могла бы что-нибудь предпринять? Поехать туда или отправить людей, выяснить, что происходит? Он отключил телефон и больше не выходил на связь. Как бы беды не случилось!

– Если легендарная Луиза Морозова говорит, будто чувствует что-то, я сделаю все, от меня зависящее. С тех пор как прочла твои учебники по владению интуицией, все время мечтала увидеться и поговорить. Особенно когда узнала, что это та самая тетя Лиза, которая кормила меня пирожками у мамы на даче.

– Спасибо, милая, какой бальзам на сердце. Здесь я совсем забыла о былых заслугах, да и Сеня забыл, не прислушался к моим словам. Мы говорили около двадцати минут назад. Чувство тревоги с каждой секундой усиливается. Не опоздай, пожалуйста!

– Сейчас посмотрю по карте, где конкретно он находится, возьму пару человек из службы безопасности и поеду с ними вместе. – Маша вдруг смутилась и в нерешительности продолжила: – Теть Лиз, а… а что конкретно ты чувствуешь? Можно понять, какого рода опасность? Я просто не очень сильна, у меня довольно посредственный дар, как у любой среднестатистической снегурочки.

Луиза засмеялась.

– Если б знала такие подробности, то была бы ясновидящей. Увы. Но я абсолютно четко ощущаю: то, что ему угрожает, серьезно.

– Хорошо. Тогда я лучше возьму трех сотрудников. Выезжаем сразу же!

– Спасибо, девочка! Позвони, как только что-то станет известно. Запиши на всякий случай наш домашний телефон, сейчас продиктую.

И вот прошло целых три часа, а телефон молчал, будто заколдованный. И главное, никак не отвлечься, не перестать думать! Было бы хоть больше работы, а то те редкие посетители, заглянувшие в «Теремок», как назло не заказывали сложных блюд.

– Тут такое дело, Луиза Андреевна… не знаю, как обслуживать одного клиента, – нерешительно сказала молодая официантка Катя, примчавшаяся на кухню в расстроенных чувствах.

– Да не переживай так, сейчас все решим!

– Полчаса назад зашел пожилой импозантный господин и занял столик у окна, тот, за которым вы сами любите кушать. Все это время сидел просто так и ничего не заказывал. Но лучше б и не заказывал, честное слово! Неужели не мог выбрать нормальное блюдо в таком большом и разнообразном меню, как у нас? Столько всего вкусного, а он!

– И что же?

– А он подозвал меня и спросил, готовим ли мы по индивидуальному заказу. Вы учили, что такое случается, ну вот я и кивнула. А тот господин говорит: «Принесите мне консоме с пашотом и профитролями, и…» ой, как это, не помню, сейчас, я ведь записала, – Катя достала из кармана передника блокнот. – Значит, говорит: «Принесите мне консоме с пашотом и профитролями и фритто из песца» Вот. Луиза Андреевна, ну что ему ответить-то? Что за консоме такое, не говоря уж о фритте из песца?

– Де песце, Катя. Фритто де песце…

Луиза почувствовала, что время остановилось. Сердце пропустило несколько ударов, а по лицу поползли мурашки. Пальцы непроизвольно разжались, и хрустальная вазочка, которую она в этот момент протирала, выскочила из рук и упала на пол. Раздался звон бьющегося стекла. И примерно в ту же секунду Катин возглас: «Ой, что это такое со стенами?»

А все стены, пол и потолок на кухне были покрыты морозными узорами, такими, какие бывают на окнах зимой.

– Мороз рисует, что, не видишь? – прошептала Луиза побелевшими губами.

– Как это? Ведь здесь не холодно?

Но она уже не слышала Катю, потому что время повернуло вспять, отсчитало сорок пять лет и перенесло в тот уголок памяти, где бережно хранилась молодость.

Ей двадцать, они с Сеней приехали в гости к Владимиру, только что вернувшемуся из Парижа из Ледяного Департамента, где наследники проходили финальную стажировку. Валентина, молодая жена будущего Деда Мороза, накрыла стол и позвала всех обедать. На первое подала прозрачный куриный бульон с яйцом и маленькие пирожные из заварного теста, только несладкие и пустые внутри.

Перейти на страницу:

Бербеницкая Анна читать все книги автора по порядку

Бербеницкая Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Корпорация Деда Мороза отзывы

Отзывы читателей о книге Корпорация Деда Мороза, автор: Бербеницкая Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*