Антигерой: адаптация (СИ) - Бажанов Рустам (читать книги TXT) 📗
— Ах, точно! Ну конечно! Находится то он почти на границе с южной частью, недалеко от кузницы, а хозяина зовут Рикс. Он недавно погорел на торговле и дом продает, чтобы расплатиться с долгами. Просит то он за дом четырнадцать золотых, но говорят, что своё дело он уже продал чуть ли не за полцены, а для того, чтобы с оставшимися долгами расплатиться, ему нужно всего десять.
— Спасибо, Вирил, пойду в таком случае проведаю этого Рикса — сказал Грэм, как раз доев закуску, и, выпив последний глоток вина, покинул заведение.
***
Если сложить всё то, что у него было, то выходило, что у Грэма было чуть больше семи золотых монет, а ещё золотые цепочка и кольцо. В кармане у парня ещё валялся золотой зуб его бывшего инструктора, с одной стороны — боевой трофей, который можно было бы обменять на пару-тройку серебряных альдеров, а с другой — если его и продавать, то не на рыночной площади, а какому-нибудь лавочнику в южной части Нарранта. На дом, даже по минимальной цене, которую он предполагал, в десять золотых, денег ему не хватало. Поэтому кольцо и цепочку Грэм успешно продал, выручив после продолжительного торга в сумме восемь золотых монет. Теперь, когда у него было пятнадцать, он отправился покупать своё первое жилье.
На пути к указанному дому юноша зашёл в южный квартал, где на заранее оговоренном месте ждали подконтрольный ему нищий и Талер. Мальчик после лечения поднабрался сил и уже был на ногах, мази и настои целителей, умевших справляться с такими ранами, сделали своё дело. Сам ожог на лице требовал ещё долгого и тщательного ухода и лечения, но по словам лекаря, в итоге от него должен был остаться след на всю жизнь. Волосы впоследствии тоже должны были отрасти, так как кожа на голове практически не пострадала, но вот левый глаз мальчика был значительно поврежден и никто из местных лекарей не мог исцелить эти повреждения. Мальчик на всю жизнь останется слепым на один глаз, таков был их вердикт. К своему новому дому Грэм и Талер шли молча, пока где-то на полпути, юноша не прервал странную тишину:
— Жалеешь, что ушел со мной, Талер? Там, в храме, ты, скорее всего, остался бы цел.
— Мне очень страшно. Да и как я смогу теперь стать таким же сильным, как ты?
— Для моих собственных тренировок ты годишься и с одним глазом. А насчет силы не переживай, тебе ничего не мешает, даже если бы у тебя и совсем не было бы глаз. Помнишь инструктора Черуха?
— Да…
— Перед тем, как я убил его, он ничего не видел и всё же смог отбить мой удар. Так что не болтай лишнего, мы уже почти пришли и у нас есть здесь дело. — закончил короткий разговор Грэм, когда они подошли к кузнице, недалеко от которой должен был находиться указанный Вирилом дом.
Найти сам дом было нетрудно. Грэм выяснил у кузнеца, где живет Рикс, и уже вскоре они стояли у двери бревенчатого дома с двускатной крышей и торчащей из неё трубой камина, из которой валил дым. Юноша постучал в дверь и её открыл коротко стриженный худой мужчина средних лет. Его черные волосы были чуть взъерошены, а серые глаза устало смотрели из-под нависших густых бровей.
— Чем обязан? — без особого энтузиазма спросил он юношу.
— Тебя зовут Рикс, верно? Я хочу купить этот дом, слышал, что он сейчас продается.
— Да, да, проходите! — уже более оживленно произнес мужчина, запустил посетителей внутрь и, быстро осмотревшись по сторонам, закрыл за собой дверь.
Грэм не стал дожидаться владельца дома и сразу же пошёл по комнатам, по-хозяйски осматривая помещения. Этот дом был вполне хорош, по его мнению. Сразу при входе в дом юноша попал в большой зал, в котором был стол, пара лавок, камин, несколько шкафов. Два других помещения — хозяйская спальня и небольшая кухня, тоже не изобиловали мебелью и убранством, но это его не смущало.
— Я покупаю этот дом, — вынес юноша свой вердикт, — Сколько ты хочешь?
— Шестнадцать золотых — выпалил Рикс, — И дом ваш уже сегодня, господин…
— Корвин, — назвался Грэм, — Нет, Рикс, я хоть и недавно здесь, но уже в курсе твоих дел. Весь город знает, что ты в долгах и если не выплатишь их, то скоро останешься и без этого. И знаю, что ты готов был отдать дом за четырнадцать золотых.
— Хорошо, я…
— Нет, Рикс, — перебил мужчину Грэм, — я бы купил у тебя дом за четырнадцать монет, — соврал парень, но вини теперь свою жадность, я покупаю его за одиннадцать. Десять на оплату твоих долгов, а один на то, чтобы убраться из города, не думаю, что ты теперь найдешь здесь себе хоть какое-то место. Попытай удачи где-нибудь ещё. — поставил ультиматум юноша.
В этот момент дверь открылась и в дом без приглашения вошла красивая молодая женщина в длинном зеленом платье в сопровождении двух воинов. Её длинные темно-русые волосы по пояс, высокие скулы, карие глаза и прямой аккуратный носик, делавшие её необычайно миловидной, не сочетались с её острым и гордым взглядом, которым она с презрением осмотрела всех присутствующих.
— Рикс! По всей видимости, тебе стоит собирать вещи и выметаться отсюда. Или ты забыл, что сегодня крайний срок, когда ты должен был вернуть мне деньги? — холодным тоном сказала она.
— Г-госпожа Анелия! Погодите, я как раз сейчас разговаривал с этим юношей, который готов купить у меня дом! — заикаясь, проговорил Рикс, на лбу которого выступил пот.
— С кем? — взглянув на Грэма, она обратилась к нему, — Я первый раз вижу вас в наших краях, но даю вам совет, лучше не вмешивайтесь в это дело и подыщите себе другое жилье.
— Я уже купил этот дом. Мы договорились, и вы вошли, когда я передавал деньги Риксу. Вот они, — абсолютно не выражая никаких эмоций ответил Грэм и кинул кошёлек с десятью золотыми одному из воинов, сопровождавших Анеле, — Я полагаю, что это ваше, — прокомментировал он, — а теперь я предлагаю вам покинуть МОЙ дом.
Напряжение в комнате возросло. Воины, сопровождавшие Анелию, потянулись к оружию, но та жестом руки остановила их.
— Сколько там? — спросила она у воина, поймавшего до этого кошелёк.
— Десять.
— Я предлагаю тебе, незнакомец, забрать деньги назад и тогда я сделаю вид, что ничего не произошло. Иначе рано или поздно ты всё равно покинешь этот город.
— Я предлагаю вам троим удалиться из моего дома, немедленно, — ответил Грэм, положив руку на меч.
Напряжение уже достигло своего пика и когда он было собрался применить «контроль» на Анелию, та, что-то обдумав, развернулась и пошла к выходу.
— Ладно, сейчас я позволю тебе остаться, но запомни, парень, ты ещё сильно пожалеешь, что ввязался в это дело и позволил себе такой тон.
Когда она ушла, Рикс, вжавшийся в стену, прошептал:
— Зря вы так поступили, господин Корвин…
— Кто была эта стерва?
— Госпожа Анелия Талоз, дочь наместника города…
Глава 14
Грэм поднял бровь, посмотрев на Рикса.
— Эта девчонка ведёт себя конечно как та ещё дрянь, но я не пойму одного, зачем ей вообще этот дом?
Некоторое время Рикс молчал, опустив глаза вниз, но в итоге всё-таки решился и ответил:
— Вы наверно уже знаете, господин Корвин, что я торговец. Много лет я был уважаемым человеком в Нарранет и у меня было много друзей в этом городе. Для последней моей сделки я занял у госпожи Анелии довольно крупную сумму, которую потратил на покупку разнообразного товара в Тельване, это довольно крупный город в двадцати днях к западу от наших мест. Но когда я возвращался назад, большая часть стражников, которых я нанял, просто исчезли куда-то когда в одну из ночей мы остановились на привал. А на следующий день, во время нашего путешествия, на нас напал довольно крупный отряд разбойников! Тогда то я и понял, что эти собаки с самого начала были в сговоре с бандитами, но было уже поздно. Они чуть не убили меня, но я вскочил на лошадь, а она у меня очень резвая, и со всей возможной скоростью помчался от них прочь. Ускользнуть от них смог только я один, но вот все мои люди и товар… Всё было потеряно! А потом госпожа Анелия пришла за деньгами, которые мне одолжила. Я пытался убедить её, просил дать мне отсрочку, но она стояла на своём. Ну а последствия вы знаете, господин Корвин. У меня не осталось ничего, ни товара, ни лошади, ни даже дома! — Рикс, снова переживая всю эту ситуацию, выглядел всё более и более подавленным, — Уж не знаю, чем ей так приглянулся сам дом, видимо, хотела получить все долги сполна! Он ведь не так много стоит, по сравнению с той суммой, что я у неё одолжил. А все мои бывшие «друзья» почему-то даже на порог меня перестали пускать, когда я приходил к ним, чтобы одолжить какие-то жалкие десять золотых!