Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Попутчики (СИ) - Демидова Мария (книги онлайн полные версии txt) 📗

Попутчики (СИ) - Демидова Мария (книги онлайн полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Попутчики (СИ) - Демидова Мария (книги онлайн полные версии txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Желание поймать умника, слившего запись в сеть, и медленно, с наслаждением выкручивать ему суставы, поднимало голову каждый раз, когда Крис вспоминал о существовании этого видео. Но он хотя бы мог радоваться, что это его собственное желание, а не провокация излишне агрессивного артефакта. Так что в итоге неприятный следственный эксперимент стоило признать полезным.

— Зачем ты вообще это смотрела?

Краснела Мэй эффектно. Её щёки вспыхнули почти мгновенно, и бледное лицо сделалось ярче, будто под кожей разгорелся тёплый огонь.

— Мне было любопытно. — Голос остался ровным, но Крис заметил, как медленно она подбирает слова — будто не может решить, сказать ли о том, что при других обстоятельствах сохранила бы в тайне. — Я наблюдала. За тобой.

От удивления он не сразу смог ответить, и Мэй продолжила:

— Знаешь, это было очень забавное зрелище. — В её голос вернулась ирония. — Никакого цирка не надо: смертельный номер без страховки и клоунада одновременно. Я до сих пор не понимаю, как тебе удалось так легко отделаться. И как тебе хватило духу казаться таким… — Она побарабанила пальцами по подлокотнику, будто призывая нужное определение. — Таким хаотичным. И безрассудным. И опасным.

— А я и есть хаотичный, безрассудный и опасный, — пожал плечами Крис. — Но смертная казнь запрещена, так что со смертельным номером ты погорячилась. И я не делал ничего особенного. Просто говорил правду. Как все.

— Мы же понимаем, что разница в акцентах, да? — усмехнулась Мэй. — Тебе для полноты картины не хватало только таблички «Я виноват». Или точнее: «Я один во всём виноват».

Её слова звучали странно — насмешливо и одновременно сочувственно. А ещё в них было желание понять. Как будто Мэй не решалась задать вопрос, но надеялась спровоцировать собеседника на очередную откровенность. Вот только Крис и сам до конца не разобрался, что руководило им в те бесконечно долгие месяцы, когда эйфория и страх сменяли друг друга с выматывающей бессистемностью.

— Возможно, так и есть, — сказал он.

— Надо же, какая скромность! Всего лишь «возможно»?

— Без меня не украли бы Обод. Не нашли бы Вектор. Не запустили бы ритуал. Может, и запускать было бы нечего…

— Уж поверь: тётя Бэт нашла бы способ. Если я её знаю — а я хорошо её знаю! — она и без Вектора бы справилась. Может, позднее, но что-нибудь точно придумала бы.

— Без Вектора — да. Без схемы ритуала — нет. — Он поднялся на ноги, вновь измерил шагами балкон. Мэй молча наблюдала за ним, и Крис продолжил, стараясь оставаться спокойным, хотя сегодня это удавалось ему из рук вон плохо: — Я видел их расчёты. Когда следствие закончилось, Грэй запросил материалы — в научных целях, все дела… В общем… Я сначала даже не поверил. Там всё-таки поумнее меня люди занимались. Но я нашёл свои выкладки. Мелочи, вроде. Но когда несколько лет бьёшься над решением, ломишься к нему через какие-то буераки, с какого-то угла, под которым ни одному нормальному человеку в голову не придёт смотреть… Вряд ли кто-то случайно сделал так же. Это всё дурацкое стечение обстоятельств. — Он говорил порывисто, невольно повышая голос. — Я просто угадал! А кто-то это раскрутил, добавил то, до чего я не додумался, и оно заработало. И если бы мне хватило ума не трясти на каждом углу своими схемами…

— Бред, — отрезала Мэй неожиданно жёстко, и Крис подавился незаконченной фразой.

Эмпат резко встала, преградив путь его беспорядочным метаниям. Пригвоздила к месту взглядом, прямым, как лазерный луч.

— Тебя обманули, и это не твоя вина. — Не обращая внимания на его попытку возразить, она продолжила спокойно и убедительно, укладывая слова одно к одному, будто звонкую черепицу. — У тебя было недостаточно информации, чтобы спрогнозировать последствия, и это не твоя вина. Ты доверился человеку, которого считал другом, и это тоже не твоя вина. Ты ошибся, сглупил, ускорил события. А без тебя всё было бы иначе? И обязательно лучше? Может быть, Бэт никогда не восстановила бы ритуал. А может, забрала бы Вектор, чтобы исправить мир. Тогда ты тоже считал бы себя виноватым? Что не оказался рядом и не смог помешать.

Стоя в шаге от собеседницы, Крис не сводил с неё глаз и слушал — удивлённый и заворожённый этой неожиданной речью, которая обезоруживала и лишала всякого желания спорить. Выразительное, тонко вычерченное лицо Мэй было решительным и строгим. Она больше не казалась ни напуганной, ни загнанной в угол и ничуть не смущалась его взгляда. А он продолжал смотреть — то в глаза цвета спелой черешни, то на руки, взбивающие воздух в такт словам, то вдруг соскальзывая к плечам, и к свободному воротнику блузки, и к разлёту ключиц — изящному, как взмах крыльев.

— Мир не вращается вокруг тебя. Ты не можешь быть единственным героем, не можешь быть единственным злодеем, не можешь быть виноват во всём, не можешь быть виноват один. И если ты этого не понимаешь, то ты просто избалованный эгоцентрик, обиженный на то, что у него из-под носа увели сенсационное открытие.

Вывод прозвучал веско — как резюме научной работы, подводящее черту под месяцами исследований и наблюдений.

Поле Мэй излучало стройную, упорядоченную энергию. Крис чувствовал её, будто пульс, и пальцы жгло от нестерпимого желания прикоснуться, ощутить кожей чужую магию…

Сердце гулко ударило где-то в затылке, отдалось в ладонях.

— Ты разочарована? — усмехнулся Крис и качнулся на пятках, сплетя руки за спиной.

— Для этого нужно было очароваться.

Этот разговор стоило заканчивать. Хотя бы потому, что мир вокруг становился всё более контрастным, и бурю ощущений было всё сложнее разделить на составляющие, а значит — всё сложнее контролировать. Даже мягкие и обычно приятные чары оранжереи теперь казались слишком назойливыми.

— Вот и отлично, — подытожил Крис. — Предлагаю завершить сеанс психотерапии на этой жизнеутверждающей ноте.

От осознания, сколько лишнего он успел сказать, становилось немного жутко, но одновременно с этим — легко. Как будто отравленный воздух, заполнявший грудь, наконец-то нашёл выход и, вырвавшись на свободу, сделался видимым, осязаемым, ещё более пугающим, но при этом — менее опасным. Врага, которого видишь, проще победить.

— Мне пора. Ты остаёшься?

Несколько секунд Мэй казалась растерянной — будто не ожидала, что разговор закончится именно сейчас. А потом вздохнула — с облегчением, как показалось Крису.

— Настроение не то.

— Тогда идём.

Выбравшись из-под завесы широких листьев, Мэй свернула к залу, но Крис увлёк её за собой.

— Ну их. Пойдём здесь.

Университетские коридоры манили пустотой и тишиной. К тому же, ему до смешного хотелось покрасоваться. И доказать спутнице (а может — и себе самому), что, даже будучи не в лучшей форме, он отлично контролирует поле и способен на тонкие манипуляции. Ожидания оправдались: на то, как он без труда открывает надёжно запертые двери, Мэй смотрела с удивлением и почти детским восторгом. И Крису было немного жаль, что она не может видеть всего изящества его работы, когда он распутывает профессионально наложенные чары, а после — восстанавливает их с ювелирной точностью.

— Я взломщик, но не вор и не диверсант, — улыбнулся физик, уловив лёгкую тревогу в эмоциях Мэй. — Мы просто пройдём к выходу с другой стороны. Никто ничего не заметит.

Они не спеша спускались по старой лестнице в сопровождении неуютной тишины, которую хотелось разбавить разговором.

— Сомнительное заявление для человека с девизом «я во всём виноват», — хмыкнула Мэй с наигранным недоверием.

— Если я в чём-то виноват — значит, это что-то от меня зависит. Значит — я могу на это влиять. Мне не нравится чувство вины, но чувство беспомощности не нравится ещё больше. Так что я не избалованный эгоцентрик, а…

— Контрол-фрик, — припечатала Мэй, и Крис рассмеялся.

— В чём-то — да, точно… Да не переживай ты так! Мы не делаем ничего плохого, и я не собираюсь затаскивать тебя в укромную лабораторию для бесчеловечных опытов.

Перейти на страницу:

Демидова Мария читать все книги автора по порядку

Демидова Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Попутчики (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попутчики (СИ), автор: Демидова Мария. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*