Ложное соглашение (ЛП) - Мармелл Ари (лучшие книги читать онлайн бесплатно .txt) 📗
— Пьер! Ив! — отчаянно пыталась она сохранять голос спокойным, но не справлялась. — Прекратите немедленно!
Мальчики в унисон высунули языки и продолжили прыгать на подушках дивана, истерически смеясь из-за бури гусиных перьев, летящих из-за них. Мэри снова плакала в углу из-за какой-то причуды, пока Кристиан и Албери портили одежду, борясь под столом. (Магали не могла понять, играли мальчики или бились по-настоящему. Вряд ли они сами понимали.)
Этого хватило бы, чтобы вывести из себя святого или божество, что говорить о тринадцатилетней девочке. Магали хотела расплакаться или побить их ремнем — к черту последствия! — но услышала…
Да! Снова. Тихий стук в дверь был едва слышен за хаосом. Вряд ли уже закончился вечер, но, может, некоторые родители решили уйти раньше? Если они заберут хоть несколько детей, станет проще…
— Да? — сказала Магали, подходя к двери. — Кто там?
— У нас угощения! — голос звучал странно, нескладно, но из-за шума в комнате Магали не могла понять, что с ним не так. Наверное, показалось. — Угощения для детей!
Такого Магали не обещали, но она обрадовалась. Если малявки отвлекутся на еду, то на пару минут станет тихо.
Магали без колебаний распахнула дверь…
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
За пару минут напряженного (почти не вежливого) допроса Думержа раскрылись интересные факты о том, кого Мадэлин до этого знала только как Эврарда.
Оставшиеся члены семьи Даррас почти сто лет жили в центре Раннанти, соседа Галиции, а зачастую и соперника. (Ходили не подтвержденные слухи, что в это время Даррасы были там не по своим делам, а как политические заключенные — узники-аристократы, с которыми хорошо обращались — и их держали там для будущего давления.) Только пару лет назад семья вернулась в дома галицийского города Вонтань, где многие из них и жили по сей день. Эврард прибыл в Давиллон пару месяцев назад, вскоре после смерти Уильяма де Лорена.
О причине приезда и самом юном аристократе сплетен было много, а подтвержденных фактов — мало. По делам или для развлечений? Из-за политики или любовного интереса? Теорий было множество, ведь глаз было много, как и ртов для новых теорий. Но три пункта повторялись почти во всех историях об Эврарде: Он был единственным Даррасом, прибывшим в Давиллон из Вонтани. Он еще не был связан ни с кем из уважаемых граждан Давиллона, ни в политике, ни в любви.
И, в-третьих, он успел сражаться мечом в стиле Реннанти и Галиции, так что прослыл одним из лучших дуэлянтов современности.
От последнего Мадэлин обрадовалась, что Робин помешала ей напасть на этого юношу. Даже с помощью Ольгуна ей не стоило биться с ним. Его фамилия совпадала с башней, где прошла ее величайшая кража, и это объясняло его вендетту ей. Но ничто не объясняло…
— Как?! — спросила она в четвертый или пятый раз за девяностой секунд, она успела оставить барона д'Орейля и уйти так быстро, как только позволяла вежливость к двери. — Откуда, во имя левого носка Хуриэля, он узнал, что это была я? Никто в гильдии не рассказал бы этого чужаку! Никто!
Волна смятения и тревоги Ольгуна не была ответом, но большего она не ожидала.
Словно сговорившись против нее, толпа пыталась отодвинуть ее в центр комнаты, а Мадэлин боролась с давлением. Перемена одежды, поведения, макияжа, превращение из Виддершинс в Мадэлин обмануло многих, кто знал ее лучше Эврарда Дарраса, но она не хотела рисковать. Она была уверена в глубине души, что если кто и увидит ее в ненужный момент, то это будет он.
Сильный аромат мяса и вина уже не манил, а душил ее. Гул толпы стал ревом, смех пронзал уши, зловещий. Она хотела кричать, ударить что-то или бросить. Всего было слишком много, она не могла сосредоточиться. Ей нужно было уйти, найти безопасное место и понять, что делать дальше.
Наконец, стало видно дверь, два слуги, что открывали и закрывали двери и, может, забирали у гостей плащи, уже услышали бы ее. Мадэлин хватала ртом воздух, словно только вынырнула из океана после серьезного заплыва.
Свобода была близко, и она узнала две вещи. Во-первых, просто не будет. И она ошиблась, ведь не Эврард увидел ее в этом облике в неподходящее время.
— Мы знали, что ты будешь здесь. Мы… он ощутил это!
— Белка?! Вот зараза, стоило… Боги! Что с тобой случилось?!
Это был Белка, но он выглядел так, что от него шарахались бы как от больного. Кожа была серой, почти прозрачной, щеки впали так, что лицо казалось кожей, натянутой на череп. Его глаза были налиты кровью, губы потрескались и кровоточили. Он, похоже, не переодевался и не мылся с их прошлой встречи. Рукава приклеились к коже из-за грязи. Только ароматы вечера не давали его зловонию быть убийственным или лишать ткани рядом цвета.
(Она заметила оружие у него на поясе, но это была не ее рапира.)
И все вело ко второму вопросу:
— Как ты попал сюда с таким видом?
Гости и слуги неподалеку стали оглядываться на них, прижимали ладони к губам, отходили с возмущенным видом при виде больного среди них. Тишина растекалась, заполняла комнату, а за ней следовала волна испуганного и злого шепота.
— Я прокрался. Я часто теперь так делаю. Чаще, чем раньше, — он захихикал и издал жуткое хрюканье носом, пытаясь остановиться. — Может, даже больше тебя.
— Угу, — Мадэлин огляделась, ее «товарищи» аристократы пятились, несколько стражей маркизы де Ламарр шли сквозь толпу. — Уходи, пока тебя не схватили, Белка, — и пока он не выдал ее! — Мы ведь можем разобраться с нашими недоразумениями, — «и понять, как ты узнал меня!», — позже, да?
— Да. Или нет. Вряд ли мне нужно уходить. Ему все равно.
— Кому? — она не успела уточнить, эмоции Ольгуна заставили ее оглянуться. Стражи были ужасно близко… — Ольгун? Ты не против?
Слабое покалывание в воздухе, прилив силы, которую ощущала только она, и несколько гостей споткнулись, пока пытались пропустить мужчин с мечами. В результате возникло столкновение аристократов, мужчины и женщины толкались, временно преградив путь.
— Давай, безумец, — Мадэлин, сжавшись, опустила ладонь на плечо Белки, поежившись от ощущения грязи и жира под ладонью — и подтолкнула его в сторону двери. — Уведем тебя от…
Но даже божество (состояния Ольгуна, по крайней мере) могла подавить большая толпа. Несколько стражей он мог легко ощутить. Но всех по отдельности? Мадэлин ощутила второе предупреждение Ольгуна, и было уже поздно избегать встречи.
— Вижу, даже на таком не выдающемся вечере вы нашли гостей своего качества.
Она узнала даже не голос, а насмешку.
— Месье Даррас, — поприветствовала она его сквозь сжатые зубы, опустила руки и повернулась к нему.
«Я вообще скрыта макияжем? Серьезно…».
Эврард стоял в паре футов от нее, лениво гладил пальцами левой руки подбородок. Улыбка над этими пальцами была хищной.
— Ах, вы поняли. И как мне звать вас?
Мадэлин — Виддершинс — прикусила губу и ответила хмурым взглядом, от которого горгона убежала бы, зовя мамочку.
Даррас лишь рассмеялся.
— Тут столько потенциала! Не знаю, что с этим делать. Хотя это отвечает на некоторые вопросы о том, как вы справляетесь.
Они уже привлекли внимание широкого кольца зевак, а еще стражи добрались до первых рядов. Виддершинс не могла помешать нескольким десяткам людей услышать то, что скажет Эврард. Пол точно проваливался под ее ногами. Было не так плохо, как жуткой ночью, когда закончилась ее жизнь как Адрианны Сатти, но чувство было схожим.
И с этим осознанием она резко подняла голову. Не мигая, с прямой спиной и уверенным голосом, она просто сказала:
— Я не буду танцевать под твою дудку, Эврард. Делай, что должен.
Улыбка Эврарда дрогнула. Он надеялся на что-то интереснее.
— Хорошо. Если так этому быть…
Его остановила какофония криков. Удивление, горе, но, в основном, хор гнева доносился из открытой двери и окон неподалеку, что-то происходило на дорогах снаружи.