МИ (Цикл) - Гудкайнд Терри (книги полные версии бесплатно без регистрации .txt) 📗
Если когда-либо существовала природная преграда, закрывающая черный ход в город, это была она. Оставалось надеяться, что она не ядовита.
Они спустились глубже, к главному ущелью, которое вело к единственно возможному проходу через горы, и оно оказалось на удивление широким. Глядя с возвышенности, трудно было оценить глубину каньона. Теперь Ричард видел, что кое-где стены достигают в высоту сотен, а то и тысячи футов. Кое-где петляющее дно ущелья расширялось, тогда как вверху стены почти смыкались, создавая внизу затемненные участки, а то и «пещеры», как правило с густыми зарослями. В некоторых местах стены совсем сходились, образуя каменные перемычки.
Ричард заметил, что под этими перемычками снуют стайки маленьких птичек. Вероятно, стены ущелья обеспечивали относительную безопасность гнездам множества пернатых. Каньоны изобиловали мелкой живностью, от мошек и птичек в воздухе до копошащихся на земле многоножек и полевок. Ричард знал: если здесь есть такие животные, то должны быть и хищники.
Растительность на дне расщелины, напоминавшая лес наверху, была гуще. Поскольку высокие стены ущелья ограничивали доступ дневного света, деревья там росли медленнее. Там, где росли древние высокие ели, лесная почва была почти свободна от подлеска и виднелись обе стены каньона. Землю покрывал толстый слой бурых хвоинок, создающий под ногами упругую поверхность.
Там, где каньон сужался, чаще господствовали лиственные деревья. Густо росли клены, старые деревья, которые упали и тем самым позволили проникнуть сюда драгоценному свету, обступали молодые деревья. Воины подошвами сапог пригибали к земле маленькие стройные стволы, облегчая путь идущим за ними. Почву покрывал плотный ковер опавших листьев и хвои, а под ними скрывалась сырость, пахло гнилью. На нескольких плоских участках в длинных полосах застоявшейся дождевой воды под поверхностью и по краям копошились жучки и ползали улитки.
Стены ущелья, казалось, плакали – с них то и дело капала вода. Там, где почти постоянно стекали ручейки дождевой воды, на стенах наросли длинные зеленые полосы слизи. В других местах, где каменные стены нависали над землей, вода падала с высоты сотен футов тонкими струйками, разлетаясь брызгами на земле и оставляя либо голые пятна на каменной породе, либо причудливые густые заросли мха, очертаниями напоминавшие миниатюрные города. В нескольких местах вода, падая с головокружительной высоты, превращалась у дна ущелья в тонкую взвесь.
Эта стекавшая и падавшая со стен вода заставляла их для продвижения по дну расщелины то пробираться через мокрые джунгли, то осторожно ступать по скользким, покрытым слизью каменным плитам. Иногда тишину нарушало только эхо шума падающей воды. Изредка звуки текущей воды напоминали рев.
Ричард не любил путешествовать по каньонам. Он полагал, что находиться в таком ограниченном пространстве опасно. В других условиях отряд мог бы при необходимости отклониться от маршрута, но, двигаясь по дну ущелья, они могли либо идти дальше по каньону, либо повернуть назад и потратить много дней на поиски обходного пути.
Ричард знал, что они с Кэлен не проживут столько, чтобы идти в обход. Знал, что времени у них очень мало.
Более всего в подобных местах Ричарду не нравилось, что при нападении хищника они не смогут убежать от него или найти укрытие. Хищник убьет их столь же неминуемо, как и прикосновение смерти. Но здесь почти везде была густая растительность, которая помешает летающим существам незаметно напасть на отряд.
Прикрыв глаза ладонью, защищаясь от воды, Ричард разглядывал многочисленные короткие боковые ответвления, зачастую разделенные лишь тонкими каменными перемычками. В некоторых местах эти тонкие стены рухнули, рассыпавшись грудами валунов и обломков. Чем дальше они продвигались, тем чаще натыкались на места, где обрушение стен создало бреши, ведущие в соседний каньон.
Подобных брешей, кое-где представлявших собой короткие пещеры, становилось все больше. Как правило, они оказывались недлинным проходом через тьму к мшистым камням высоко на склоне другой глубокой расщелины.
Теперь отряду приходилось пробираться по кучам гранитных обломков, скопившихся на дне каньона. У некоторых из крупных валунов были стертые края – бока округлились от постоянного воздействия воды. Рассыпающийся от времени гранит превращался в гальку. В этом лабиринте проходов и туннелей густо зеленели мхи, папоротники и мелкие кустарники. Цепляясь за камни, вверх по склонам карабкалась лоза, делая их похожими скорее на деревья, чем на скалы.
Ричард схватил Кэлен за руку, не дав наступить на ползущую по мху зеленую змею. Кэлен с облегчением выдохнула и обошла змею стороной. Воины тотчас передали по цепочке предупреждение: внимательнее смотреть под ноги. Ричард не знал, ядовитая ли змея им встретилась, но они с Кэлен уже были отравлены, и он не жаждал испытывать судьбу.
Лежащий перед ними путь предлагал им выбор между извилистыми, заросшими лесом расщелинами и огромными пещерами, среди которых многие представляли собой проходы между ущельями. Вглядевшись в них, можно было заметить буйную растительность на другой стороне.
Когда они поднимались по каменным плитам в огромную пещеру, ведущую к продолжению ущелья, Ричард заметил, как в темноте что-то спикировало вниз. Оно было намного крупнее летучей мыши, однако летело очень похожим способом.
У Ричарда кровь застыла в жилах, когда, вглядываясь в темноту поверх голов воинов, он увидел: по поверхности камня перемещается нечто темное. Потолок пещеры словно бы ожил – примерно так, как может ожить пещера, в которой полно летучих мышей. Когда твари замахали крыльями, поток воздуха донес удушливое зловоние помета.
Ричард прижал палец к губам, веля воинам вести себя как можно тише, а затем, быстро жестикулируя, приказал им возвращаться тем же путем, каким они пришли. Но шедшие впереди воины вдруг развернулись и побежали из пещеры, крича, чтобы остальные уносили ноги. Ричард не представлял, что они могли там увидеть, но, коль скоро эти не ведающие страха воины обратились в бегство, он не собирался останавливать их и расспрашивать. Развернув Кэлен, он поспешил с ней наружу.
60
Люди побежали прочь из темного зева огромной пещеры, и тогда крупное существо с крыльями, примерно вдвое больше человека, сорвалось с высокого уступа внутри затемненного пространства и налетело на бегущего воина. Но за миг до того, как когти его достали, воин, заметив тень твари, успел распластаться на земле. Даже в полумраке Ричард разглядел размер когтей существа и хотя не понял, что это за зверь, уверился в одном – связываться с ним ему не хочется.
На бросившихся в разные стороны людей, пытавшихся найти защиту и укрытие, с пронзительными криками вылетело великое множество странных тварей. Воины мечами и топорами отгоняли этих существ, когда те подлетали слишком близко. Некоторые пускали стрелы в скопища тварей, продолжавших вылетать из пещеры сплошным потоком. Почти все стрелы попадали в цель, но остановить нападение не могли.
В полумраке запутанного лабиринта ущелий, стены которого уходили высоко вверх, почти невозможно было разглядеть проносящихся над головами существ; с уверенностью можно было сказать только, что они большие и агрессивные. Твари двигались так стремительно, что машущие крылья сливались в одно длинное черное облако. Ричард понимал, что они будут нападать, раз преодолели свою первоначальную осторожность.
Внезапно существ стало еще больше: они тучами вылетали из темных каверн и проемов в каменных стенах ущелья, как большие черные жуки выбегают из-под перевернутого камня или бревна.
Ричард оглянулся и увидел, как одно из крылатых созданий отделилось от черного облака и стремительно помчалось к ним с Кэлен. Выпустив когти, нацеливаясь на Кэлен, оно пронеслось над самой головой Ричарда, но тот мощным взмахом меча распорол брюхо твари так, что перед падением она оставила кровавый след из кишок. На землю черная тварь рухнула прямо за спиной у Кэлен. Щелкая зубами и дергая лапами, существо корчилось в предсмертных муках.