Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Первый рейд Гелеарр (СИ) - Саргарус Александр (книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Первый рейд Гелеарр (СИ) - Саргарус Александр (книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Первый рейд Гелеарр (СИ) - Саргарус Александр (книги бесплатно полные версии TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Атака по позиции Барбары прекратилась и она вновь выдвинулась на новую позицию.

— А долго мы так будем его развлекать? — спросила рация голосом Камолова.

— Нет, — ответила рация голосом Алекса. — Долго не получится. Когда у него закончатся патроны на пулемете, он перейдет на лучевое оружие и тут же сменит тактику. Если до этого времени Билл ничего не сделает, придется его валить, иначе он вас порешит по очереди, уже не отвлекаясь на провокации.

— Умный, зараза…

— А ты думаешь почему эта неуклюжая железяка — один из лучших штурмовых роботов человеческого сумрачного гения?

— Барбара, ты уже на точке? — спросил Нимуш.

— Да.

Нимуш отвлек робота на себя.

— А как много у него осталось пуль? — спросил Камолов.

— Судя по тому, как он их на вас расходует, то уже вот-вот закончатся, — ответил Алекс.

— Блядь, это ж охуенно! — высказалась Барбара.

— Солнышко, ты чего ругаешься?

— А с чего вдруг тебя стали интересовать мои способности оратора и литературное содержание фраз на поле боя?

— Да… как бы был тут один разговор… по поводу культуры вашего общения…

— А давай мы это обсудим в следующий раз в более спокойной обстановке?

— Хорошо… но… ты же знаешь — я ведь вернусь к этой теме.

— Да кто бы сомневался, что за тобой станется…

Барбара прицелилась и выстрелила. Робот пошел в ее направлении. Но атака была не очень длинной. Барбара заподозрила неладное, а потому обратилась к тому, кто обещал страховать:

— Алекс?

— Лежи, не высовывайся… кажется у него таки закончились патроны.

— На мне?

— Да.

— На ней? — уточнил Нимуш. — И что теперь?

Алекс не ответил.

— АЛЕКС!!!

— Значит так, Барби… чтобы не случилось, не высовывайся пока все не закончится… Вы, оба… готовьтесь атаковать его по моей команде…

— Алекс, если с ней что-то…

— ДА, БЛЯДЬ, ДОСТАЛИ ВЫ МЕНЯ УЖЕ!!! НИЧЕГО С ВАМИ НЕ СЛУЧИТСЯ!!! НИ С КЕМ!!! ОСОБЕННО ЕСЛИ БУДЕТЕ ВЫПОЛНЯТЬ МОИ ИНСТРУКЦИИ В ТОЧНОСТИ!!! И ЕСЛИ ЕЩЕ РАЗ Я ИЗ-ЗА ВАС ПЕРЕЙДУ НА МАТ, Я БУДУ ВАС НАКАЗЫВАТЬ ЗА КАЖДУЮ БУКВУ КАЖДОГО НЕЦЕНЗУРНОГО СЛОВА, ПРОИЗНЕСЕННОГО ПО ЛЮБОЙ ПРИЧИНЕ, СВЯЗАННОЙ С ВАМИ!!! И КАЖДОГО БУДУ НАКАЗЫВАТЬ ОТДЕЛЬНО!!! И ЭТО НЕ БУДЕТ СЧИТАТЬСЯ НАКАЗАНИЕМ ПО УСТАВУ, А ПО УСТАВУ ВЫ БУДЕТЕ ПОЛУЧАТЬ ЕЩЕ ОДНО!!! ЭТО, БЛЯДЬ, ПОНЯТНО?!!

— А последнее ругательство можно считать авансом или правило входит в силу со следующего раза? — ехидно поинтересовался Камолов. — О! А это там не Билл случайно?

— Где? А… да. Но… что он делает?

— Кажется, он собрался спрыгивать на него сверху…

— Не-не-не, только не это!..

Но Билл спрыгнул. В руках у него что-то сверкнуло, видимо, это был нож Алекса. Робот, получив повреждения, крутанулся верхней частью цилиндрического корпуса, двинув Билла пулеметом по голове. Но судя по дальнейшему поведению робота, Билл ему что-то сделал.

— А что с этой хреновиной? — спросил Камолов.

— Билл вывел из строя его визуальные датчики, — ответил Алекс.

— И… что это значит?

— Это значит, что он теперь не определит Билла и не отличит от остальных потенциальных врагов, а значит — не остановится в случае атаки на него.

— АЛЕКС!

— Спокойно… Барби, вылезай оттуда. Камолов… э-э-э, шарахни его из подствольника.

— Но ведь не поможет!

— Камолов, я что сказал?!

Послышался звук взрыва. Барбара стала выбираться из своего укрытия.

— Ребята, учтите… визуальных определителей у него нет, но на звук он может еще ориентироваться неплохо.

— Что ты задумал? — спросил Нимуш.

— Билл, сделал в нем отверстие так?

— Ну да. Но мы вряд ли в него попадем из подствольников.

— А вам и не нужно, вы его отвлекайте только и раскачивайте, а я подберусь поближе и вложу в новое отверстие маленький сюрприз.

— Я понял.

— Тогда поехали!

Послышался следующий взрыв. Робота шатнуло в сторону. «Только бы Билла не зацепить», — подумала про себя Барбара.

— Малыш, приготовься, — сказала рация.

Барбара взяла на мушку робота. Но тут она заметила еще кое-что.

— Подожди! — гавкнула рация.

— Да вижу я! — ответила девушка.

— Что он делает? — спросил Камолов.

— Алекс, Билл сейчас попадет под…

Она не успела договорить. Все произошло быстро. Билл сделал три движения одной рукой, и робот рассыпался на него, завалив обломками.

— Нет! Билл!!

— Стоять всем! — рявкнула рация голосом Алекса. — Всё… уходим.

— Но…

— Никаких «но». Теперь с ним ничего уже не случится. Он все за нас решил. Но не следует забывать, кто это устроил. Они наверняка наблюдают за происходящим. Через пару минут они уже будут тут. А мы должны быть уже далеко. Всё, отходим, как условились.

— А как же Каролина? — Барбара неожиданно вспомнила, что они же ее где-то тут оставили.

— Да нет ее уже давно. Народ… через шесть минут чтобы были на точке. Вас заберет Джессика.

— А ты куда? — спросил Нимуш.

— Забрать свой нож.

— Да что такого в этом ноже?

— А ты часто вообще видел когда-нибудь, чтобы ножами нарезали роботов?

— А он правда его порезал? — спросил Камолов.

— Ну ты же видел! — ответил Нимуш.

— Я вообще-то и слышал об этом. Только раньше мне казалось, что Билл с Каролинкой приукрашивали… ну, ту историю… ну, помнишь, Барб?

Девушка ничего не ответила. Она, как и Нимуш с Камоловым при прошлой нарезке подобного робота таким же способом не присутствовала. Ее задачей тогда было не выпускать никого из общежития до приказа, поэтому в той операции она не участвовала. И так же, как и все, знала о ней только из рассказов. Но, в отличие от Камолова, она не имела привычки не верить на слово Биллу. Только не ему. И не потому, что ее связывали с ним какие-то романтические чувства. Нет, этого не было. Просто Билл… располагал какой-то убедительностью в своей речи, в своих рассказах и объяснениях. Хотя, быть может, она ему верила потому, что они были партнерами во многих работах научного характера еще со школы. И как бы оба придумали усовершенствования для голопроекторов разных направлений, никогда при этом не конкурируя между собой. Никогда.

ГЛАВА 8

«Мама» Чарли спустилась с верхнего этажа и зашла в гостиную. Там сидело уже несколько человек, в том числе и «отец» Чарли. Он же, в наступившей с приходом женщины паузе, первым подал голос:

— Ну, как он там?

— Вырубился, — ответила «мать» Чарли. — Все пытался у меня за какую-то книгу выяснить, но только я не совсем поняла за какую: за ту, что мы изъяли тут или за ту, что ему подменили в библиотеке. А теперь мне кто-нибудь может объяснить, зачем это было нужно делать?

— Так надо, — коротко ответил мужчина, который общался с «родителями» накануне.

— Кому надо? Вам что — мало было погибших после падения каравана?

— Нет, не мало. Но и эти жертвы были необходимы.

— Кому они были необходимы? — с неприязнью спросил «отец» Чарли.

— Нашему общему делу.

— И когда же вы, скоты остановитесь? Что толку будет от вашей корпорации, если в живых останетесь только вы да он!

— От нашей корпорации, и попрошу впредь не ставить себя выше нас. Дабы далее не заниматься взаимным оплевыванием, давайте кое-что проясним. Во-первых, что бы вы о нас не думали, мы пошли на это с небольшой неохотой.

— С небольшой неохотой?! — переспросила «мать» Чарли, повышая голос. — Значит, вот кто мы выходит для вас? Неохотно растрачиваемые ресурсы, да?

— Нет, погибшие люди для нас — это всегда невосполнимая утрата. Ведь материальные ресурсы можно сделать или добыть заново, а жизни не возвращаются…

— Так какого тогда черта вы так не рассуждали до того, как спустить на нас эту хреновину?!!

— Мы так рассуждаем всегда, — холодно ответил тот, что накануне общался с этой женщиной более резко. — Но позвольте все-таки договорить. Если бы не упавший на город корабль, нам не пришлось бы принимать такие решения просто потому, что все находившиеся в городе лаборатории не были бы уничтожены. И если бы у него не начали слетать блоки…

Перейти на страницу:

Саргарус Александр читать все книги автора по порядку

Саргарус Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Первый рейд Гелеарр (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Первый рейд Гелеарр (СИ), автор: Саргарус Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*