Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Катализатор (СИ) - Демидова Мария (книги без регистрации бесплатно полностью TXT) 📗

Катализатор (СИ) - Демидова Мария (книги без регистрации бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Катализатор (СИ) - Демидова Мария (книги без регистрации бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Увижу этого щенка — сам лично на ремни порву, — бушевал Рэд.

Он в сердцах ударил рукой по стенке шкафа, и на дереве остались бороздки от появившихся на мгновение когтей. Официальный допрос прекратился, полицейские наконец-то покинули музей, и можно было смело выпустить пар. Вошедшие несколько минут назад Кристина и Джин такой бури эмоций от обычно сдержанного Рэда не ожидали и старались не привлекать к себе внимания.

— Взломщик малолетний! На кой чёрт он попёрся в хранилище? Сказать, что ли, не мог, если ему там что-то понадобилось?

— Ты бы его не пустил, — заметил Эш. Пока Рэд метался от стены к стене по его кабинету, оружейник, мрачнее тучи, сидел на своём рабочем месте, задумчиво постукивая пальцами по столешнице. — И я бы не пустил. И он прекрасно об этом знал.

— То есть это его оправдывает? — возмутился охранник. — Есть же, в конце концов, какие-то границы! Парню восемнадцать, а ведёт себя как избалованный безответственный ребёнок! Кинестетик долбаный…

— Но он мне всё-таки жизнь спас, — решил вступиться за обвиняемого Гай. Тот факт, что Крис оказался в хранилище одновременно с грабителями и даже чары снял с нужного им артефакта, казался ему более чем подозрительным, но чувство справедливости не позволило промолчать. — Если бы он не разбил витрину и не достал этот… как его…

— Грохот, — подсказала Тина.

Смуглое лицо Рэда побелело. Оборотень застыл на месте и резко повернулся к Гаю.

— Что значит «разбил»? Не снимая чары?

— Да просто разбил, вроде, — растерянно пробормотал лейтенант. — Там не до тонких материй было…

— Где он? — прогремел охранник, и глаза его сверкнули жёлтым.

— Мы уже вернули его на место… — пролепетала напуганная таким напором Кристина.

— Да к чёрту Грохот! Где Крис?!

— Подслушивает и ждёт безопасного момента, чтобы войти, — раздалось из-за неплотно прикрытой двери.

Рэд шумно выдохнул и с явным облегчением привалился к стене.

— Лучшего не найдёшь, — прокомментировал Эш. — Заходи.

Стоило Крису появиться на пороге, как охранник в два шага оказался возле него, внимательно всмотрелся в глаза. И вдруг замахнулся, остановив огромный кулак перед самым лицом взломщика. Крис напряжённо замер, но уклоняться не стал.

— Уверен, что не ударю?

— Нет.

Рэд вздохнул, опуская руку.

— Ты как, в норме?

— Почти. Меня охранное поле выкачало хорошенько. На адреналине поздно заметил. Но всё уже нормально.

Оборотень бесцеремонно развернул мальчишку спиной, провёл пальцами вдоль позвоночника, прислушался, повернул обратно и уточнил:

— Точно никаких больше эффектов? Голова не кружится?

— Если будешь меня так вертеть, закружится, — улыбнулся взломщик.

Рэд одарил его невесомым подзатыльником и наконец-то прекратил осмотр.

— Тебя должно было вырубить на несколько часов, — задумчиво пробормотал охранник. — Чтобы ты не смог унести артефакт.

— Так я же не собирался его никуда уносить, — напомнил Крис. — И вообще действовал в интересах музея. Имел полное право, по-моему.

Рэд вдруг захохотал.

— Парень, а ты и правда знатный взломщик! Убедить охранное заклятие, что имеешь полное право на него наплевать… Такой поворот мне в голову не приходил. Ладно, в кои-то веки я действительно рад, что защита не сработала. Только больше не суйся: попадёшь под новые чары — пеняй на себя.

Крис покаянно склонил голову и искоса взглянул на Эша.

— Я так понимаю, о стажировке можно забыть?

Оружейник смерил его долгим изучающим взглядом и ответил очень серьёзно:

— Знаешь, если получив легальный доступ к фондам, ты наконец-то перестанешь в них вламываться, я, пожалуй, готов рискнуть.

* * *

Так уж вышло, что восемнадцать лет назад у Жака Гордона появилось сразу два сына.

Один родился в центральной зимогорской больнице и тут же безраздельно завладел любовью матери и сестры. Крис был поздним и желанным ребёнком, так что Анита с первых дней окружила его плотным коконом материнской заботы. Обаятельный улыбчивый мальчуган легко захватывал внимание всех, кто его видел. Подруги Аниты и тем более подруги Кристины, казалось, приходили в дом Гордонов исключительно для того, чтобы повидать маленького Криса. И поначалу всё это казалось Жаку естественным.

Второй появился случайно. Впервые майор Гордон увидел его в коридоре полицейского участка. Дежурный наряд подобрал парня, несмотря на ноябрьский мороз ночевавшего прямо на улице, и привёз в отделение. Однако выяснить, откуда взялся беспризорник, не удалось. Смуглый угрюмый мальчишка в порванных джинсах, мятой футболке с вытертым узором и мешковатой куртке явно с чужого плеча так и не произнёс ни слова и в какой-то момент просто исчез из участка — как сквозь землю провалился.

Через несколько дней его задержали снова. Войдя в кабинет, Жак обнаружил своего напарника рассерженным и взвинченным. Мик внимательно рассматривал крупный светло-зелёный камень, похожий на необработанный осколок какого-то полупрозрачного минерала.

— Смотри, какая штука! — он продемонстрировал предмет коллеге. — Видел такое когда-нибудь? Наверняка ведь спёр у кого-то и не признаётся. Молчит, как воды в рот набрал!

Жак взглянул на парня, сидевшего напротив Мика. На вид ему было не больше восемнадцати, но взгляд из-под густых бровей казался слишком взрослым, тяжёлым. За камнем, который полицейский сейчас рассматривал на свет, парень следил с беспокойным нетерпением и, кажется, сам не замечал, что при этом нервно грызёт ноготь.

— Нигде он его не крал, — уверенно заявил Жак, включая электрический чайник. — Это его амулет.

Во взгляде Мика отразилось сомнение.

— Амулеты так не носят. Потерять можно…

— Кто как может, тот так и носит. Отдай парню камень. Если бы такую штуку кто-то украл, мы бы об этом уже знали.

Мик с сомнением протянул сверкнувший в солнечном свете предмет задержанному. Тот схватил камень, стиснул в кулаке, прижал к груди и с явным облегчением глубоко вздохнул. Посмотрел на Жака с благодарностью.

— Надо бы его в камеру закрыть, до выяснения. А то мало ли чего он ещё натворит. И камень я бы у него всё-таки забрал…

Мальчишка вскочил, едва не уронив стул, и отступил на несколько шагов, крепко сжимая амулет. Секунда — сиганёт в окно, и ни решётка, ни высота третьего этажа не остановят.

Он был похож на дикого зверя. Загнанного и напуганного.

— Мы пока не знаем, натворил ли он что-нибудь вообще, — остудил пыл напарника Жак. — Парень попал в беду, а ты его в камеру…

Он взял со стола Мика уже оформленный протокол о задержании. Помедлил, решаясь. И опустил документ в утилизатор.

— Под мою ответственность, — заявил Жак и протянул мальчишке кружку с горячим чаем.

В третий раз незнакомец пришёл сам. Выглядел он всё ещё немного потрёпанным, но уже не таким отчаявшимся, как за две недели до этого. Амулет неярко блестел, вплетённый в ошейник из каких-то замысловато скрученных светлых нитей.

Войдя в здание участка, визитёр прямиком направился к Жаку.

— Я хочу у вас работать, — заявил он твёрдо.

Голос у парня был приятным и неожиданно низким, с гортанными рокочущими нотами.

— О как! А ты, оказывается, умеешь говорить. — Жак поднял взгляд от бумаг.

— Умею, — без тени иронии кивнул гость. — А ещё я сильный и могу быстро бегать. Очень быстро для человека.

— Вот как… — Жак улыбнулся и вопросительно взглянул на напарника. — Как думаешь, возьмём бегуна?

Мик особым энтузиазмом не загорелся.

— Слушай, если тебе охота развлекаться со стажёром — пожалуйста. Иди к шефу и пробивай эту идею. У меня и без того дел навалом.

— Зовут-то тебя как? — спросил Жак юного незнакомца.

— Рэд.

— Что, просто Рэд? Без фамилии?

Парень помолчал секунду.

— Ну Рэдли.

— Ну Рэдли… — со вздохом повторил Жак, пытливо вглядываясь в серьёзное лицо юноши. Фамилия явно была придумана только что. Имя, возможно, тоже. Но взгляд оставался прямым и открытым, и просто выставить парня за дверь Жак не смог. — Ну хорошо, — кивнул он. — Приходи завтра, Рэд Рэдли. Попробуем поработать.

Перейти на страницу:

Демидова Мария читать все книги автора по порядку

Демидова Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Катализатор (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Катализатор (СИ), автор: Демидова Мария. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*