Десять тысяч стилей. Книга третья (СИ) - Головань Илья (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT) 📗
– Фух.
Ливий поставил корзину на землю, а потом начал выполнять разные приемы – «Коготь Дракона» и «Импульсный удар». Парень просто тратил ярь, чтобы давление Мамонтовых утяжелителей немного спало.
Тренировки в таком темпе шли уже пятый день. Ливий пробыл на острове больше недели. Скоро корабль должны были починить, а пока парень просто старался упорно тренироваться.
Полдня – физические тренировки, полдня – медитация. Спал Ливий всего пять часов, но этого хватало. А еще парень много ел. Ярь могла долго поддерживать организм, но не было ничего лучше еды. Каждый день Ливий покупал пищу на троих человек, и съедал все сам. Такова была цена за тяжелые тренировки.
Деньги, которые дал Сильнар, кончились. Большую часть парень отдал за ремонт своего дома в Мастаграде, а остаток улетучился быстро. Впрочем, капитан «Улитки» отдал Ливию половину денег за продажу корабля – целых двадцать золотых монет. Поэтому о средствах парень не беспокоился.
Ярь кончилась, и парень побежал. Он каждый день оббегал остров, который оказался не таким и большим. По побережью Ливий пробегал примерно двадцать километров – серьезная дистанция, если у тебя на теле Мамонтовые утяжелители. Разумеется, парень иногда останавливался и тратил всю ярь, иначе никогда бы не добрался до финиша.
– Как дела, капитан? – спросил Ливий, пробегая мимо импровизированного лагеря команды «Улитки».
– Корабль почти починили, остались мелочи. Проблема в другом, – сказал капитан.
– В чем же?
– Мы не сможем снять корабль с мели. Если тянуть его в эту сторону, с берега, то ничего хорошего из этого не выйдет. Подлезть туда – глубина большая. Остается немногое – ждать прилива и надеяться, что корабль сойдет с мели, – объяснил капитан.
– Когда ближайший прилив?
– Через неделю. Кстати, парень. Можешь передать письмо Голфорингу? Тот самый глава поселения, он в крепости живет. Ты все равно там мимо пробегаешь, – сказал капитан, протягивая свернутую трубочкой бумагу.
– Легко, - ответил Ливий. Ему действительно было просто это сделать.
Крепость была небольшой. Из рассказов жителей поселка парень знал, что ее гарнизон – всего двадцать человек. Но это были настоящие профессионалы своего дела. Каждый умел стрелять из баллисты и владел навыками фехтования – подготовка местных бойцов была лучше, чем у их «коллег» на материке.
– Здравствуйте, где я могу найти Голфоринга? – спросил Ливий.
– Вон он, на стене стоит, – ответил солдат.
Парень поднялся туда. Голфоринг просто стоял на месте и смотрел на море. Чего он ждал, Ливий не знал. Может, глава Рэтэ просто всегда был начеку, готовый встретить непрошенных гостей.
– Вам капитан Улисс письмо передал, – сказал Ливий.
– Спасибо, – сказал Голфоринг и развернул бумагу. Через несколько секунд он улыбнулся. – Старый моряк благодарит за новую трубку.
– Трубку? – удивился Ливий.
– Свою старую трубку он потерял во время шторма. Не мог смотреть на то, как он мучается, подарил новую, – объяснил Голфоринг. – И вообще, юноша, насколько я знаю, вы идете по пути боевых искусств. Вас что, заставили быть посыльным?
– Сомневаюсь, что меня можно заставить, – сказал Ливий с улыбкой. – Я тут бегаю неподалеку, поэтому заодно и занес.
– Знаю, что бегаете. Как вам наш остров? – спросил Голфоринг.
– Интересное место. Кстати, а вы знаете что-нибудь о руинах в лесу?
– Ничего, юноша. Совсем ничего. Эти руины были здесь задолго до того, как приехали первые поселенцы на Рэтэ.
– Вот как, – сказал Ливий. Руины и правда были очень древними. Парень попрощался с Голфорингом и направился в поселок. Мамонтовые утяжелители уже давали о себе знать, нужно было прийти домой и потратить ярь.
А глава острова смотрел парню вслед. Голфорингу не раз приходилось сталкиваться с мастерами боевых искусств на поле боя, поэтому он знал, насколько такие люди опасны. И он очень хотел, чтобы Ливий поскорее уплыл с его острова.
Глава 9. Раствор Кровавой алярии
– Прилив начинается, – сказал капитан, пыхтя своей трубкой.
Вода начала прибывать. Корабль был уже цел, команда починила «Улитку» и сейчас стояла на берегу. Весь груз тоже остался на Рэтэ, чтобы судно было как можно легче. На борту было всего несколько моряков: штурман за штурвалом и еще пара человек на парусах.
– Большая вода, – сказал капитан.
Это значило, что прилив достиг своей пиковой точки. Вода больше не прибывала, но пока и не убывала. У команды было несколько часов, чтобы достать «Улитку» с мели.
Было проще сказать, чем сделать. Моряки поставили почти все паруса, но корабль не сдвигался с места. В нескольких десятках метров от «Улитки» из воды торчала скала. Конечно, пытаться выплыть в сторону этой скалы было опасно, но другого варианта не было.
– Не пойдет, – сказал капитан и махнул рукой.
«Улитка» совсем не двигалась. Корабль слишком сильно увяз на мели, и команда не знала, что с ним делать.
– Когда вода начнет уходить? – спросил Ливий.
– Через шесть часов. Это большой прилив, такой же будет только через месяц. Не достанем сейчас – будем ждать следующего раза.
Ливий кивнул. В день было два отлива и два прилива, но раз в месяц начинался большой прилив, который почти не затрагивал Мастаград, но здесь, на островах, он был очень сильным.
– А большой отлив есть? – спросил парень.
– Нет. Если бы был – мы бы вытолкнули корабль с мели, когда вода бы ушла, – сказал капитан.
«Логично», – подумал Ливий.
Через два часа ничего не изменилось. Корабль совсем не поддавался.
«Нет, застрять здесь еще на месяц я не собираюсь», – подумал парень. Ситуация складывалась паршивая, поэтому Ливий решил попробовать все изменить.
От пиратов, с которыми парень дрался, ему достался один трофей: длинная цепь с грузом, которй владел один из морских разбойников. Ливий взял ее в руки и погреб к скале. Когда он взобрался на торчащий из воды камень, то кинул конец цепи на борт корабля.
– Прикрепите ее к чему-нибудь. Крепко, – сказал Ливий.
Моряки недоумевающе посмотрели на парня, а потом перевели взгляд на капитана.
– Делайте, как он сказал, быстро! – прокричал Улисс.
Пока моряки привязывали цепь, Ливий крепко схватился за другой ее конец. Когда все было готово, парень потянул цепь на себя.
Конечно же, корабль совсем не сдвинулся.
– Да уж, – сказал Ливий.
Мышцы на теле парня взбугрились. Ливий использовал всю свою мощь, но «Улитка» даже не шевелилась.
Ярь потекла в руки. Ливий использовал все больше и больше внутренней энергии, цепь натянулась, как струна, и корабль слегка покачнулся. Моряки шокировано смотрели на это, но «Улитка» все еще была на мели.
Ноги скользили по мокрому камню. Ливий направил ярь в ступни, чтобы крепче стоять, и в руки, чтобы цепь не деформировалась от его силы.
Внутренняя энергия уходила быстрыми темпами. От напряжения начали лопаться капилляры в глазах, но Ливий все равно продолжал. Его силы не хватало, поэтому он выходил за свои пределы.
Еще две недели назад парень ни за что не смог бы этого сделать. Но он тренировался в Мамонтовых утяжелителях каждый день, и это дало свои плоды. Корабль начал двигаться.
«Сильнее, нужно еще сильнее».
Ярь полностью покрыла руки и потекла дальше, расходясь вниз по позвоночнику. Ливий сменил стойку: он согнул ноги, и стал полагаться на свой вес, мышцы спины и прочность своего позвоночника. Парень перехватил цепь, сдвинул ее на себя, а потом снова перехватил. Медленно, сантиметр за сантиметром корабль сдвигался к скале.
– Давай, – прошипел Ливий. Камень под его ногами начал трескаться. Внутренняя энергия парня быстро заканчивалась, но Ливий не ослаблял хватку – он только сильнее тянул цепь.
– Ура! – закричали моряки.
– Ура, – сказал Ливий, вытирая пот со лба. Корабль сошел с мели. Он даже слегка ударился о скалу, но это были мелочи – команда быстро развернула «Улитку» и вывела судно в открытое море.