Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Апостол Старых Богов #1. Перерождение (СИ) - Архипов Лекс (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗

Апостол Старых Богов #1. Перерождение (СИ) - Архипов Лекс (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Апостол Старых Богов #1. Перерождение (СИ) - Архипов Лекс (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Том ухмыльнулся.

* * *

Огромный валун со свистом рассёк воздух и ударил в один из входов в Геммамонтем. Потолок начал рушиться, и тоннель завалило. С флангов ударил залп лучников, и на фоне солнечного заката целый рой стрел пронёсся в сторону врага. Имперцы закрылись щитами, сомкнув строй. Многие стрелы не долетели до цели или нашли своё место, застряв в щите неприятеля, но единицы смогли просочиться через плотную оборону, собрав свою кровавую дань.

— Луки! — скомандовал капитан отряда наёмников, именовавший себя Хорстом Кассаном. — Целься! Залп!

Самоцветный Барон стоял рядом, наблюдая за развернувшимся сражением. Он нервно теребил бусы из драгоценных камней, которые держал в руках. За всю историю Геммамонтема, гора подвергалась нападению дважды, и Барон до последнего был уверен, что подобное случится не на его веку.

Снизу послышались шаги, и по лестнице вбежал один из распорядителей, тот, кто контролировал верхние уровни рудника.

— Милорд! Внутри горы беспорядки. Рабы напуганы, тоннели рушатся. Мы должны начать выводить людей, иначе потери будут серьёзными.

Барон холодно посмотрел на распорядителя:

— Внутри почти шесть сотен убийц, грабителей и душегубов. Их жизни ничего не стоят. Прикажи людям опустить решётки. Я хочу, чтобы был перекрыт каждый выход из горы.

— Но мой лорд! Внутри надзиратели. Свободные люди! — ужаснулся распорядитель.

— Надзиратели будут выполнять свой долг, — отмахнулся Барон.

Хорст отдал несколько приказов, и его помощники начали активно размахивать флагами, подавая сигналы на поле боя. Лучники тут же перегруппировались, удалившись в тыл, а во фронте выстроилась стена копий. Имперская конница готовилась к нападению.

Вдруг небо над головами потемнело, откуда ни возьмись налетели тучи, и сразу шесть молний одна за другой ударили по рядам наёмников. Людей разметало по округе, а Хорст смачно выругался и сплюнул лист шаагата (3), который жевал всё это время. Затем он дрожащей рукой залез в кошель на поясе, вынул следующий лист и отправил в рот, скомандовав:

— Лучники! Огонь по готовности! Фронтальным отрядам сомкнуть щиты! Метателей копий во фланги!

Конница императора врезалась в ряды наёмников, буквально налетев на стену из копий. Первые наездники словно насадили себя на оружие врага, но общий натиск оказался слишком сильным — строй дрогнул. Вражеские лучники дали залп по рядам обороняющихся, но маги из числа наёмников смогли отвести удар в сторону.

Между тем, распорядитель выполнял приказ Барона. Тяжёлые железные решётки опускались одна за другой, перекрывая все входы и выходы из горы. Теперь никто не мог бы покинуть Геммамонтем.

* * *

— Господин! Быстрее, господин! — закричал один из рабов, выбежав в большой зал тридцать первого уровня.

Надзиратель Лукреций посмотрел на кричавшего, и на его лице отразилось презрение:

— Что тебе нужно, раб? Ты не видишь, что сейчас не до тебя?

Плеть свистнула в воздухе, и невольник вскрикнул от боли, зажав рассечённую щеку.

— Господин, — всхлипывая, сказал он. — В Пекле рабы напали на надзирателей! Начался бунт!

— Что ты сказал? — не веря своим ушам воскликнул Лукреций! — Это невозможно!

Он повернулся к напарнику:

— Собери три отряда! Мы спускаемся вниз! Надо перекрыть тридцать пятый уровень! Подавлением бунта займёмся позднее!

Спустя пять минут несколько отрядов надзирателей мчались вниз по тоннелям, спеша перекрыть нижние уровни.

— Сюда! Сюда! — кричал раб, указывая путь. — Они были в восьмом переходе!

Надзиратели промчались мимо, в восьмой переход. В это время толпа рабов вышла из тоннеля напротив, и Том кивнул Углю. Тот напрягся, указав руками на тоннель. По потолку пошли трещины, и через секунду он начал осыпаться, а ещё через несколько мгновений с грохотом обрушился. Уголь устало пошатнулся, но двое рабов сразу же поймали его под руки.

— Вперёд! — крикнул Том, направляя своё небольшое войско к тоннелю, ведущему наверх.

Впереди их ждал ещё один отряд надзирателей, вооружённых короткими мечами, топориками и плетьми. Когда каторжники ворвались в зал, на них сразу же напали с флангов. Том скользил между сражающимися, нанося быстрые стремительные удары широким ножом. В какой-то момент на него напали сразу двое, меч скользнул около щеки, оставив порез на плече, но позади послышался крик:

— Волк, пригнись!

Противники не успели обернуться — их словно смело огромной кувалдой, которой орудовал Кремень.

Том перекатился, подхватив с пола меч, и тут же вонзил его в живот надзирателю.

— Сзади! — раздался знакомый голос в голове.

Уже не удивляясь, Том среагировал мгновенно, тут же прыгнув в сторону. Тяжёлый арбалетный болт вонзился надзирателю в грудь, и труп упал на спину. Том развернулся и сделал лишь то, что мог на такой дистанции — метнул в арбалетчика меч. Попал. Только рукоятью. Однако, этого хватило, чтобы сбить врагу прицел, и его тут же добил один из невольников.

Уровень за уровнем рабы поднимались наверх, освобождая братьев по несчастью — войско Волка росло. Были и потери, но надзирателей было слишком мало. В другое время им на помощь пришли бы отряды снаружи, но сейчас, видимо, все свободные силы сражались с имперцами.

На первом уровне рабы хлынули сразу из нескольких тоннелей. Надзиратели дали залп из коротких арбалетов, но их буквально смели. Том закричал:

— Вот так! За Свободу! — и буквально застыл.

Как и все вокруг, глядя на тяжёлую решётку, закрывающую выход.

— Берегись! — крикнул голос в голове.

— Назад! — скомандовал Томас, но с той стороны уже летели арбалетные болты.

Первые ряды рабов буквально скосило, остальные успели нырнуть в переходы. Сразу три болта пронзили Тома, и он завалился на бок. Сначала боль была адская. Потом она отступила. Стало холодно. В глазах всё поплыло. Рядом послышался шорох. С трудом повернув голову, Том увидел Кремня, утыканного болтами, словно подушечка для иголок. Глаза друга остекленели. Он дёрнулся последний раз, выпустив из рук кувалду и затих.

— Ты был неосторожен, — услышал Анк голос в голове.

— Знаю, — ответил Волк мысленно.

— Жаль. Мне бы хотелось посмотреть, чем закончится твоя история… Стоп, что? — голос вдруг переключился, словно разговаривая с кем-то. — Вы уверены, Повелитель? Но хватит ли у него сил? С Архидемоном не стоит шутить. Да. Хорошо.

Голос вновь обратился к Тому:

— Скажи, Томас Анк, ты хочешь жить?

— Это самый тупой вопрос, что я слышал, — мысленно посмеялся Том.

— У тебя два варианта. Первый — сейчас всё закончится, ты отправишься в небытие, и твои земные муки на этом прекратятся. И второй — ты будешь жить в обмен на услугу. Но ты будешь ОБЯЗАН её выполнить. В противном случае погибнет всё, что тебе дорого в этом мире. Ты согласен?

Жизнь почти покинула Тома. Голос в голове слышался всё тише. Глаза ничего не видели — он ослеп. Тело не чувствовалось. Из последних сил Том собрался с мыслями и промолвил:

— Да…

Волк провалился в темноту.

____________________________________

(3) Растение, сок которого обладает наркотическим и седативным эффектом. В малых дозах помогает унять нервы и сохранить ясность рассудка. В больших — токсичен. Вызывает сонливость и замедленную реакцию.

Глава 6

Чувства возвращались медленно. Первое, что услышал Том — это свой голос в голове. Простые наборы слов, ощущений и эмоций начали оформляться в первые мысли. Потом вернулись ощущения. Волк понял, что сейчас может шевелить пальцами, начал чувствовать конечности. В конце концов, он смог открыть глаза. Высокий серый потолок, каменные стены, украшенные коврами и несколько факелов. На всех коврах был один и тот же символ, который казался Тому до боли знакомым. Застонав, Анк попытался сесть.

— Он очнулся, Повелитель! — Том услышал уже знакомый голос и начал озираться по сторонам, но не увидел никого в комнате.

Перейти на страницу:

Архипов Лекс читать все книги автора по порядку

Архипов Лекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Апостол Старых Богов #1. Перерождение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Апостол Старых Богов #1. Перерождение (СИ), автор: Архипов Лекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*