Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рональд I (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" (читать бесплатно полные книги TXT) 📗

Рональд I (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" (читать бесплатно полные книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Рональд I (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" (читать бесплатно полные книги TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Сбор!!! — прокричал громко Джейме.

Воины начали постепенно и неохотно собираться — приказ прервал начавшийся грабёж трупов.

— Провести подсчёт погибших, хочу знать, сколько мы потеряли. — Тайвин прошел вдоль спешно сформированного строя. — Тысячники, доклад вечером.

Вечером того же дня, тысячники собрались в шатре Тайвина.

— Итоговые потери? — без обиняков спросил Тайвин.

— Триста человек, ещё семьдесят семь скорее всего умрут к утру. — доложил Джейме.

— Всего лишь? — скептически хмыкнул король Запада.

— Оружие дикарей… — не очень уверенно заговорил лорд Терренс Кеннинг.

— Дерьмо. — кивнул Тайвин. — Тогда я не вижу проблем в завоевании этого острова…

— Уизли, Ваше Величество. — басом проговорил вошедший в шатёр Григор Клиган.

— Чего? — недовольно спросил Тайвин.

— У побережья пять кораблей Уизли. — поправился Гора. — И с одного из них орут, что очень не рады нашему появлению.

— А я-то надеялся, что их не будет хотя бы пару дней… — раздраженно проговорил Тайвин. — Ладно, отправьте кого-нибудь, пусть отправят лодку с переговорщиком.

Глава восьмая. Непобежденный край

— Нельзя просто так взять и высадиться на чужой земле. — Эддард Старк сложил пальцы в кольцо.

— Мне некуда было деваться, как и вам с Уизли! — Тайвин нервно прошелся по залу для Малого совета. — Нужно оставить былые дрязги в прошлом. Сейчас они абсолютно ничего не значат.

— Значат. — не согласился Эддард, восседающий на своём троне для зала Малого совета. — Слишком много пролито крови, слишком много битв, предательств и обмана. Твоя жизнь была полна ими и ранее, полна и сейчас.

— Ты судишь меня? Волк судит льва? — Тайвин патетически всплеснул руками. — Я не обязан отвечать перед тобой за свои действия! Я король Запада!

— Кхем-кхем… — прокашлялся Рон, сидящий напротив Эддарда. — Технически, твоё королевство — кучка голодных людей на каменистом берегу. Я могу даже не помогать Старкам, они сами тебя уничтожат, а твоих людей возьмут в плен. Или могу сделать это лично, но зачем мне эта нервотрёпка? Ты понимаешь, что сам поставил себя в невыгодное положение? Что тебе мешало уйти на Летние острова?

Тайвин прекрасно играл роль оскорбленного гордого короля, надеясь выторговать себе как можно больше. Умно. Но все присутствующие знают эту игру.

— Они извлекли урок из похождений Тириона в Лисе. — коротко ответил Тайвин. Ему вообще-то полагалось место за столом, куда он всё же решил сесть. — Слишком сильный флот, который ждал нас на подходе. Я потерял бы слишком много, попытайся прорваться к островам…

Рон об этом знал и без него, но всё равно спросил, так как Эддард не желал верить, что у Ланнистера нет плана касательно подлого завоевания Острова. Впрочем, план однозначно был, это не подлежало сомнению. Возможно, даже несколько планов. А то и несколько десятков. Времени у Тайвина было навалом.

— Ты понимаешь, что тебе придётся склонить голову? — уточнил на всякий случай Рон.

— Понимаю. — кивнул Тайвин. — Но хотел бы присягнуть королю Британии.

— Ты находишься в моём замке! — вскипел Эддард.

Тайвин хотел выговорить что-то едкое, но его прервали слова Рона.

— Спокойнее. — примиряющим жестом поднял он руки. — Я не приму твою присягу, Тайвин. Моё королевство слишком отдалено от этих земель, да и это было бы злостным неуважением к Эддарду. Но и неволить августейшую особу не могу. Есть у меня идея, которую я сгенерировал во время полёта сюда. Интересно послушать?

Эддард и Тайвин смерили его практически идентичными тяжелыми взглядами. Видно, что ничего хорошего от идеи они не ждут. И правильно.

— Между нашими королевствами, Эддард, имеется огромное пространство, которое принадлежит аборигенам, пока что. — начал излагать свой план Рон. — Совместными силами мы приведём эту землю в подчинение, построим столицу, может даже новую Королевскую Гавань, поставим десятки новых форпостов, мелких городков, ферм, шахт, выстроим дороги, главной из которых будет новый Королевский Тракт. Но это детали, которые я привожу, чтобы вы осознали масштабность плана. Главный вопрос, который вас волнует, скорее всего заключается в том, кто будет всем этим управлять… И я скажу вам, кто. Джон Таргариен, первый своего имени, законный король Вестероса. Предупрежу сразу, никакого феодализма там не будет, никаких лордов, никаких наделов. У граждан будут равные права, закрепленные в Королевской конституции, гарантом которой будет сам король. Вам может это всё не нравится, но меня жутко бесит вестеросский тошнотворный застой. Общество должно развиваться, а ваши благородные лордские задницы его тормозят!

— Что же ты предлагаешь взамен лордам? — пытаясь сохранять спокойствие, спросил Эддард.

— Администрацию. Из любых образованных людей. — улыбнулся Рон. — Вы могли заметить, что люди Квайена прекрасно справляются с управлением государством, хоть у них и нет за плечами сотен поколений благородных предков, замков и заслуг. Моё королевство в сотни раз эффективнее и сильнее ваших, хоть и кровь моих солдат и рабочих отнюдь не голубая. И это не колдовство, лишь разум, поставленный на вершину. Вы отстаёте, но Джон не будет. И, чтобы хоть как-то удовлетворить ваши амбиции, я считаю необходимым создать консулат Зимы, с юго-востока от нового королевства, а также создать ещё один, консулат Запада, на северо-западе. Девяносто процентов жителей постепенно будет перемещено в новое королевство, где мои люди будут строить необходимую инфраструктуру…

— А что же ты предлагаешь взамен потери королевского статуса? — Тайвин не дурак, но сейчас был слишком возбужден, так как решалась его судьба, причём не понятно, в лучшую, или худшую сторону.

— Я как раз к этому и веду. — Рон не стал обращать внимания на невежливое прерывание его речи. — Два консула, которыми станете вы двое, получат должности советников при короле, которые будут пользоваться широкими полномочиями в управлении королевством и своими консулатами. Но суть вы всё же понимаете — конечное слово за королём. Джон хорошо обучен для этого дела и почти смирился с участью короля, поэтому лучше пока что не давить на него, ни авторитетом, ни родственными чувствами.

— Почему Джон Сноу вдруг стал Таргариеном? Махинация? — решил, что пришла пора для разъяснения деталей, Тайвин. — Или прикажете мне верить в эти пустопорожние слухи?

— Никаких махинаций. Пусть официально Цитадель не стала эвакуироваться, понадеявшись на… не знаю, на что они там надеялись, но я приказал своим людям вывезти очень многие записи и мейстеров, причём сделал это уже после ухода из Вестероса. — произнес Рон, принимая из рук Бриенны ветхий свиток. — Это свидетельство о заключении брака между Рейгаром Таргариеном и Лианной Старк, найденное в одной из библиотек Цитадели. Эддард об этом уже всё прекрасно знает, так как вывез из Башни Радости младенца, которого нарёк Джоном и признал своим бастардом. Такой честный человек, пошел на такую большую ложь, а всё ради сестры и сохранения жизни ребенка. Джона Сноу.

Тайвин ошеломлённо откинулся на спинку стула. Видимо, эту информацию до него не доводили, а значит, Мышонок не зря ест свою крошку хлеба. Знали об этом многие, так как Рон не делал из этого секрета, но Отдел Разведки не позволил информации разнестись слишком далеко, по пути превратив в противоречивый слух, потонувший в тысяче других слухов, более рациональных и правдоподобных, но абсолютно лживых. Доктрину дезинформации Мышонок освоил на отлично.

— Я думал, это лишь бредовые слухи… — наконец заговорил Тайвин.

— На Севере все слышали эту историю, но чем дальше на юг, тем меньше ей было веры… — пожал плечами Эддард. — Рон, ты думаешь, эта система жизнеспособна? Неужели люди смогут жить без господина над собой?

— Господин будет. Точнее, даже господа: Король и Государство. Совсем как у меня. — усмехнулся тот в ответ. — Это рабочая схема, я это воплотил, так как видел в совершенно другом мире.

Перейти на страницу:

Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" читать все книги автора по порядку

Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рональд I (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Рональд I (СИ), автор: Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*