Белый лебедь и Небесный дракон (СИ) - Локтев Руслан (читать книги онлайн полностью без регистрации txt) 📗
- Что же время пришло - начал Линдон - Мы готовы вступить в битву, которая решит судьбу королевства. Сейчас принцесса Милена выступает с речью на площади, чтобы поддержать мирных жителей. Мы же должны разработать хитрый план, который принесёт нам победу с минимальными потерями. В том, что защита Арденмонта идеальна я не сомневаюсь, но вопрос стоит в том, насколько напористы будут войска Кенингдера. Если мы выиграем, нам нужны будут свежие силы, чтобы продолжить победную воину. Поэтому мы должны снизить риск до минимума.
- Да защита Арденмонта превосходна - произнёс один из командиров - Но по последним данным разведчиков войска Кенингдера превышают наши как минимум в два раза. Нам не победить количеством...
- В два раза не в шесть, как было при обороне Форкентрита - сказал Норин - Мы должны выложиться на полную, вселить храбрость в воинов, чтобы не оставить шансов Тарину Белегору, чтобы он бежал с поля боя словно трусливый пёс.
- Вы оба правы - сказал Линдон - я не считаю, что у воинов Кенингдера есть преимущество. Но мы должны действовать неожиданно, непредсказуемо...
- Что вы предлагаете? - спросил один из командиров.
- У нас есть достаточно кораблей. При осаде они нам не очень-то и понадобятся - сказал Линдон - Так зачем им стоять в гаванях без дела? Давайте сделаем неожиданный ход. Дадим бой Тарину Белегору ещё до того, как его воины доберутся до Арденмонта.
Большинство командиров посчитало это разумным решением, и поддержали генерала. Он же продолжил строить тактику:
- Но у нас есть проблема... Главная сила Кенингдера не в их численности и не в мощи их морского флота. Их главный козырь - воздушные корабли. Нам нужно вывести их из строя до того, как они будут над городом. У нас слишком мало лучников и я не могу разделить их, чтобы кто-то поплыл на кораблях, а кто-то остался в городе. Поэтому я и приказал оборудовать корабли штурмовыми баллистами.
- Вы предлагаете сбивать воздухоплавателей из баллист с кораблей? Но это практически невозможно! - возразил один из командиров.
- Это возможно... - заметил Леонард.
- Да нужно сделать меткий выстрел с корабля, это не так сложно как кажется на первый взгляд. За последние дни нам удалось сбить из баллист много кораблей-разведчиков. Попадите в шар корабля, и он будет уничтожен с первого удара. Но баллисты это ещё не главное... Капитан Фагот - дал слово генерал одному из командиров и тот произнёс:
- За время войны мы захватили несколько Кенингдерских воздушных кораблей и создали несколько своих образцов. Этого мало, но если выстрелы с наших кораблей на море сосредоточат на себе огонь воздухопавателей, то мы сможем нанести серьёзный урон со своих воздушных кораблей, если нападём неожиданно.
- Именно, но чтобы иметь успех все наши действия должны быть слажены. Итак, мы пошлём флот на перехват кораблей Кенингдера. Корабли с баллистами должны быть расположены в центре, чтобы быть защищёнными от вражеского огня с пушек кораблей Кенингдера. Несколько наших кораблей будет стоять неподалёку от Арденмонта на всём протяжении пути от места битвы до города. Как только в небе появятся воздухоплаватели Кенингдера, корабли по цепочке передадут сигнал в виде синей дымовой ракеты запущенной в воздух. Я буду знать, что пора поднимать наших воздухоплавателей. Атака должна быть осторожной. Нельзя лезть на рожон. Если из города по цепочке кораблей, или наоборот - с места битвы к городу передастся сигнал в виде красной ракеты, то отступайте к Арденмонту. Если всё пройдёт хорошо, то мы сможем победить, не дав противнику даже подобраться к городу. Если же нам придётся отступить, то в гаванях вражеские корабли будут ждать сотни лучников, вооружённые огненными стрелами. Кроме того войска будут находиться за пределами города у южной и северной стены, чтобы не дать окружить город и в случае если мне передадут сообщение о том, что Тарин Белегор решил высадить свои войска на северном побережье Арденмонта.
Все были удивлены, насколько генерал Линдон тщательно просчитал все детали. Казалось, что войска Тарина Белегора разобьются о скалистые берега Арденмонта и у них не будет никаких шансов. Линдон отдал последние указания и отправил Леонарда к гаваням, чтобы тот ожидал гонца, который принесёт весть о том, что корабли Кенингдера отправились в плавание от Даротана. Вскоре и принцесса Милена с Андуром вернулись во дворец. Генерал Линдон оповестил её о плане своих действий.
- Я надеюсь, что ваш план принесёт нам победу генерал - сказала Милена - Но если войска нападут на город, то они встретят достойный отпор. Жители города обрели храбрость и мужество. Каждый из них готов выступить против захватчиков.
И принцесса Милена была права. В этот день, когда в Арденмонт пришла весть о том, что воины Кенингдера взяли курс на город каждый, кто в состоянии был держать оружие вышел на передовую. Генерал Линдон приказал не пускать их на стены и в гавани, сдерживать их храбрый пыл, пока не возникло надобности в их помощи. Напористые горожане сами шли навстречу опасности, и их было не остановить. Мудрые старики, которые повидали на своём веку немало боли, достали свои пыльные клинки, чтобы их лезвия вновь были заточены и сияли среди знамён. Горячие и преданные королевству юноши впервые примеряли тяжёлые кольчуги и ощущали чувство самоотверженности и готовности пойти на любой риск ради своего дома и своей свободы. И даже женщины не остались в стороне. Они вооружались тем, чем могли и, оставив свою печаль и слёзы позади, шли сражаться за своих погибших мужей и сыновей. К генералу Линдону прибыл лазутчик, который сообщил, что флот Кенингдера покинул Даротан и двинулся на юг. Линдон и Леонард в тот же миг отправились к гаваням. Генерал приказал кораблям двигаться навстречу флоту Кенингдера и начал расставлять оборону. Сотни парусов с фронервальдскими знаменами двинулись на север. В городе началась суета. Но так казалось на первый взгляд. Все воины занимали свои позиции согласно распоряжению генерала Линдона. Он строил оборону до мелочей. Проверял каждый уголок защиты. Сам же Линдон решил расположиться на стыке северной и восточной стены Арденмонта у высокой сторожевой башни, чтобы иметь возможность контролировать всё, что происходит у моря и в предместьях крепости. Его окружили несколько верных воинов и глава стражи.
- Ну что же - сказал Линдон, устремив взгляд вдаль - теперь остаётся только ждать и молиться.
В этот момент на стене появился Леонард с двумя юношами и молодой девушкой, которых под руки вели стражники. На них были одеты кирасы, которые им были явно не по размеру. В руках у них были короткие мечи.
- Вот генерал - сказал Леонард - эти дети пробрались каким-то образом на стену, думали, что затеряются среди воинов в таком глупом виде...
- Их здесь быть не должно - строго приказал Линдон - Не допускайте, чтобы горожане покидали пределы города.
Но тут один юноша поняв, что перед ним сам генерал Линдон попытался вырваться.
- Генерал Линдон! Прошу разрешить нам стать на оборону рядом с вашими воинами! Разрешите бороться за свою родину! - промолвил он.
Линдон обратил на них внимание и произнёс:
- Сколько вам лет?
Разгорячённый юноша отдёрнул руку от стражника и сказал:
- Меня зовут Азорот мне шестнадцать, моей сестре Фингел пятнадцать, как и моему другу Ханку. Разрешите нам присоединиться к вам, мы обещаем, что будем храбро сражаться. Мы готовы даже пожертвовать своими жизнями ради Арденмонта.
Линдон был удивлён и ошеломлён этими словами. Эти слова вселили в него гордость, которую он никогда ещё не испытывал за народ и королевство, частью которого он является, за молодое поколение, которое готово идти на риск не ради славы и денег, а ради своего народа. Генерал улыбнулся и, подойдя к юноше, произнёс:
- Я не сомневаюсь в твоей храбрости Азорот. Но вы ещё слишком юны для битвы. Впереди у вас ещё долгая жизнь и вы успеете возненавидеть звон мечей и топоров. Я горжусь что вы не боитесь драться за свою свободу, но во-первых Азорот ты должен думать о безопасности своей семьи. Неужели ты подвергнешь опасности свою родную сестру?