Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Зимнее солнце - Нартова Татьяна (читать книги онлайн txt) 📗

Зимнее солнце - Нартова Татьяна (читать книги онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Зимнее солнце - Нартова Татьяна (читать книги онлайн txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Хватит тут снежок в качестве матраса эксплуатировать, — раздался с балкона голос крашенного. Ноги закололо, и они сами по себе стали поднимать мое непослушное тело. Такой подлости от Гервена я не ожидала. Стараясь изо всех сил поспеть за низом, верх колебался из стороны в сторону, но руки вдруг обрели небывалую силу, и я вдруг оказалась в вертикальном положении. Следующие девять кругов мне почти не запомнились. Грудь разрывало от боли, глаза наливались слезами, позвоночник отзывался на каждое движение спины. Раз пять я падала, попадая то в яму, то цепляясь за крупную ветку, то нечаянно влетая плечом в дерево. И каждый раз леквер возвращал меня на исходную позицию, продолжая мучить еще несколько минут. Правда, после десяти кругов, он оставил меня в покое. Точнее, просто перестал вытаскивать из очередного сугроба. Так отвратительно я себя еще не чувствовала никогда.

— Что ж, на первый раз вполне даже неплохо, — нехотя признал Гервен, подходя ко мне своей легкой походкой.

— Второго не будет, — пообещала я, — Ты смог с первого раза меня искалечить так, как не смогли это за двадцать восемь лет стресс и нагрузки.

— Это ты так думаешь. Уверяю тебя, дорогуша, ты намного сильнее, чем кажется на первый взгляд. Десять кругов бега для тебя не предел. Конечно, я не способен за столь короткий срок раскрыть в тебе весь потенциал, но через пять дней ты с легкостью сможешь бегать такие расстоянии. Единственное, что по-настоящему мешает тебе — это твое зрение. Но и его можно развить.

— Слушай ты, тренер недоделанный, не собираюсь я больше тут корячиться, понял?! В конце концов, это вам придется все время идти пешком, но я-то буду ехать верхом. А если ты хочешь отомстить мне за что-то, так проще просто свернуть мне шею. Но не надо притворяться благодетелем, который отбирает последний кусок хлеба сегодня, чтобы кто-то смог есть его завтра! Возможно, завтра некому будет есть, или наоборот, появится слишком много еды.

— Лида, ты ничего не понимаешь. Правда, что я хочу от человека? Ты права только в одном. Если бы я хотел отомстить, я бы сделал это быстро и действенно. Шею сворачивать незачем. Проще медленно сгноить в тебе всю древесину или просто спалить тебя, как недавно сделала моя сестренка. Но я не хочу тебе мстить. Возможно, что это только на время… А может, и навсегда. В любом случае, тебе надо встать с холодного снега. Насморк при беге, знаешь ли, мешает.

— А как же обещанный ответ? — вставая на четвереньки, вспомнила я.

— О, не волнуйся, ты получишь уйму ответов на вопросы. И не только на те, которые тебя интересуют.

Следующие три часа Гервен пытал меня информацией. Во-первых, придя в гостиную, он сразу достал целую гору каких-то книг. Потом вручил мне местный аналог бумаги и перо. Правда, не живое, выдернутое из гуся или лебедя. Это было странное приспособление в виде тонкого стального цилиндра, от которого в виде опахала отходил тонкий узор. Я коснулась острым кончиком пальца. На нем появился синеватый след пасты.

— А нормальных шариковых ручек вы не держите?

— Зачем, эта вещица намного удобнее. Толщину, ровно как и цвет, ты можешь регулировать лишь силой сознания. Ко всему прочему перо никогда не потечет, не прорвет поверхность ткани, на которой ты будешь писать, и всегда будет полным чернил. Уникальная вещь, так сказать, эксклюзивная работа.

— Так вы на ткани пишете?

— Лида, хватит вопросов. Я же сказал, у нас мало времени, но еще меньше у тебя запаса серых клеток. Так что давай, начинай шевелить тем, что есть. Открывай вон ту книгу и тщательно знакомься с содержимым. Через час я приду и проверю то, что ты запомнила.

Книга оказалась громадной энциклопедией, в которой не было ни одной знакомой буквы. Я собралась было позвать Гервена, вдруг он что-то напутал. Но парень сам заглянул в дверной проем:

— Думай, хочешь добраться до информации, учись ее искать.

Стукнув кулаком по столу и отбив себе руку, я стала нервно перелистывать каждую книгу на предмет хоть какой-нибудь зацепки. Но все они были одинаково "содержательными", и нигде не было даже старенькой гравюры или чертежа. Сплошная тарабарщина, мелкими витыми символами лившаяся с ветхих и свежих страниц. В конце концов, на глаза попался алфавит. Никаких подписей, кроме транскрипции рядом не обнаружилось. Правда, к каждой буковке было пририсован еще один значок. В последнем я распознала уже знакомую мне вязь. Такими литерами писала мне записку Руалла в свой день рождения. Я старательно изучала каждую буковку, пытаясь хоть как-то систематизировать их по звукам или хотя бы по количеству закорючек. Потом стала искать их в текстах. Пока ничего не было ясно. Ко всему прочему, буквы неизвестного мне наречия никак не походили на своих более понятных соседок. Глаза скользили по строчкам, но пока не могли найти ничего нужного.

— Карл у Клары украл кораллы… — попыталась я зачем-то составить из знакомых значков надпись. Потом перевернула пару страниц букваря. И от неожиданности приподняла бровь. Все-таки кое-какие картинки тут встречались. Карла с Кларой я, конечно же, не нашла. Но вот на одной стороне предпоследнего листа был изображен кларнет. Я вперилась в него взглядом, затем отмотала страницы обратно. Схватила самопишущее перо, тщательно выводя на кусочке ткани изящные символы, вернулась обратно, — Кларнет. То есть, как там его? "нервук". Точно, полный нервук. Так, зато теперь становится понятным, зачем в некоторых книгах просто необходимы картинки. А я их раньше презирала, балда! — искренне выругалась я.

Дальше процесс пошел быстрее. Правда, в течение первого часа приходилось по буковке расшифровывать незнакомые слова. Да еще и построение самих фраз у лекверов отличалось от родного русского. Тут слова стояли в строгом соответствии, напоминая мне чем-то английский. Так что некоторые фразы так и оставались для меня несколько туманными. Зато стало проясняться содержание первой статьи энциклопедии. Начали, как и полагается по — порядку, с первой буквы. Правда, по звучанию она была очень похожа на нашу "ф". Впрочем, чему я удивляюсь? Разве в этом мире вообще что-то может быть нормальным?

Долго и сосредоточенно копаться в бумагах мне не дали. За несколько часов возни с многочисленными томами, томиками и журналами я смогла перевести только две маленькие статейки, так и не получив в полном объеме интересующую меня информацию. При этом мне несколько раз попало на глаза уже успевшее надоесть имя Азули, но ничего конкретного даже про нее в литературе не было написано. Попыталась откопать хоть что-то о феномене светящихся глаз, проверила многочисленные статьи с названиями "Волки", "Люминесценция". И, естественно, ничего не нашла. В итоге, когда солнце окончательно встало из-за горизонта, я чувствовала себя настолько плохо, что готова была уснуть прямо за столом. Но и тут меня ждало разочарование. О себе дал знать бурчанием желудок. Видимо, оно было столь громким, что пришел Гервен.

— Ну, как успехи?

— Есть хочется, — честно призналась я.

— Ну, это уже не мои заботы, — пожал плечами парень, — В конце концов, тебя никто не заставлял сидеть здесь безотрывно. Могла бы и на кухню заскочить.

Я насупилась. Как бы то ни было, но леквер был прав. Сама же хотела быстрее удовлетворить свою жажду знаний, не позаботившись о нормальной пище. Так и язву не долго заработать.

— Я так и не нашла ответы на мой утренний вопрос.

— Естественно, а что ты хотела? Что бы на первой же странице было написано о моих способностях с подробными планами и схемами? Дорогая моя, эти книги не просто так создавались, чтобы служить пособиями разным нелегальным элементам, вроде тебя.

— Тогда какого черта тебе понадобилось надо мной так измываться? Хочешь обучить меня грамоте, так садись рядом и учи! А если бы я не разобралась во всех ваших закорючках?! Между прочим, меня никогда к гениям не относили.

— Я бы удивился, если бы отнесли. Понимаешь ли, если всю пищу тереть на терке и лишь потом употреблять, то скоро внутренности могут совсем атрофироваться. Так же и знания. Да, я мог бы сесть здесь, объяснить каждую буковку, почитать тебе вслух, но через день или два ты бы забыла все это. Это новые для тебя вещи, с которыми ты никогда не сталкивалась, их надо как следует самой прожевать и проглотить, наслаждаясь вкусом. А не просто запихать в себя готовые объяснения.

Перейти на страницу:

Нартова Татьяна читать все книги автора по порядку

Нартова Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Зимнее солнце отзывы

Отзывы читателей о книге Зимнее солнце, автор: Нартова Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*