Полуночная метель (ЛП) - Мехам Мэри (читать книги TXT, FB2) 📗
Я закрыла глаза. Это была слишком заманчиво-неосуществимая мечта. Просто быть рядом с Джеком в течение нескольких дней сводило меня с ума. Если бы я находилась рядом с ним постоянно, не имея возможности быть с ним по-настоящему, это было бы чистым мучением.
— Если бы это было возможно, я бы с радостью согласилась. Но пока я не найду завещание…
— Понимаю. Это была просто мысль. Если бы ты смогла уговорить Стивена на это… тогда хотя бы иногда мы могли бы видеться.
— Не знаю, буду ли я довольна этим, — тихо призналась я, остановившись в тёмном коридоре. Легкий снег падал с неба, покрывая оконные рамы снаружи. В замке царила тишина, я бы хотела, чтобы она оставалась абсолютной. Если бы только мы с Джеком могли свободно говорить, не опасаясь, что кто-то подслушает.
Джек напряг челюсти.
— Я тоже. Но ничего мы с этим не сделаем.
Зная, что он чувствует то же самое, я могла сойти с ума, если мы не сможем быть вместе.
— Мы ведь не обязаны рассказывать всем, — произнесла я, не в силах скрывать растущее беспокойство. Я знала, что это неприлично и запрещено, но, если мне придется продолжать притворяться, что у меня нет чувств к Джеку, это поглотит меня. — Мы могли бы держать это в секрете.
— Секреты всегда раскрываются в конце концов, — сказал Джек с грустью. — Это лишь вопрос времени, прежде чем нас обнаружат.
— Знаю, — вздохнула я. Затем во мне что-то ёкнуло. Если тайны не могут быть скрыты бесконечно, а мачеха не передала ничего писцам для хранения… — Как думаешь, мачеха хранит завещание в своей комнате?
Джек поднял взгляд к потолку и задумался.
— Если бы я был на её месте, я бы хранил его там.
— Если бы у нас был способ попасть туда и выяснить.
— Мы могли бы, — Джек взглянул на меня с хитрым блеском в глазах. — Зависит от того, насколько много правил ты готова нарушить.
Я бросила на него взгляд.
— Маг-любовник, подстрекающий благородную даму к компромиссу её нравственности и участию в актах воровства? Мой отец знал о твоей гибкости в вопросах морали?
— О, нет, я всегда должен был быть достойным и учтивым рядом с ним. И это не будет воровством, точно. Я называю это… возвращением украденной собственности, а технически, ты все равно должна была спать там, это есть в записях Октавия.
— Да, так звучит намного лучше.
— У меня есть ключ.
У меня от удивления открылся рот.
— Ты серьёзно?
— Не вижу других вариантов, а ты?
Я задумалась, но решение так и не пришло.
Джек подарил мне заговорщический взгляд.
— Мы уже немного нарушили правила. Что такое ещё одно?
Глава 9
Согласно Джеку, вместо того чтобы устроить ещё один бал, принц запланировал прогулки с каждой из пятнадцати дам, оставшихся после пира. Так как я уже успела прогуляться со Стивеном и получила письмо с просьбой задержаться, мне не нужно было появляться в бальном зале этим вечером, пока Стивен вел каждую из дам на прогулку. Когда мы с Джеком заглянули в зал, я увидела, что Жасмин уже отправили домой, но мачеха с сестрами все ещё оставались там. Мои сводные сестры сидели прямо у двери, явно желая быть как можно заметнее, а мачеха расположилась в тени рядом с ними, спиной к двери и шепотом что-то им говорила. Они не обратили внимания на Джека, когда он с решительным шагом направился к принцу, и на меня, которая наблюдала через щель в двери, чтобы меня не заметили. Несколько минут Джек и принц Стивен вели тихие разговоры, украдкой поглядывая на мою семью, которая сидела прямо, с неестественно растянутыми улыбками, прекрасно осознавая, что за ними пристально следят.
— Он согласился, что они пойдут последними и познакомятся с его матерью, — пробормотал Джек, когда наконец вышел из зала. — Но порядок не объявляют. Это их немного отвлечет.
Каждый шаг становился всё более опасным, когда Джек и я прокрадывались по коридору к комнате мачехи, и мне было трудно понять, почему охрана не мчится ко мне, учитывая, как быстро билось моё сердце.
— Мы ничего плохого не делаем, просто идём по коридору, — тихо заметил Джек, но и его шаги были быстрыми.
— Мы ничего плохого ещё не делаем, — поправила я его. Мы уже несколько раз обсуждали наш план, но руки всё равно дрожали. Я сглотнула, но рот оставался сухим, как пустыня.
— Следи за ситуацией, — прошептал Джек, доставая ключ из кармана. — Если кто-то нас заметит, когда мы будем проникать в комнату…
Каждый шум за окном, каждый колыхающийся в коридоре занавес заставляли меня настороженно оглядываться. Через несколько секунд послышался щелчок, и дверь открылась.
Я быстро нырнула внутрь, не в силах скрыть свою радость от успешного проникновения. Джек последовал за мной и, насколько возможно, аккуратно закрыл дверь.
— Закрой её снова, — напомнила я. — Если стража придёт…
— Стража не будет дергать дверные ручки у гостей, — рассмеялся Джек, но, несмотря на свою спокойность, всё же запер дверь. — Они не воришки.
— Нет, но мы ими станем, если мне удастся… — Я начала искать в комнате, стараясь аккуратно возвращать всё на место, исследуя возможные укромные уголки, где могли спрятать важные документы.
Количество багажа, который привезли сводные сестры и мачеха, заполнило каждую щель в их просторных комнатах, и там вполне мог бы скрыться целый архив. Но нет, тщеславие моей семьи было очевидным, когда я перебирала их сундуки. Там были косметика, платья, шляпы, аксессуары, обувь, корсеты и несколько предметов, которые Джек и я не смогли бы идентифицировать, включая что-то, напоминающее растягивающийся, телесного цвета материал, немного более мягкий, чем резиновая подошва.
— Ты не знаешь, что это? — спросила я, вытягивая и растягивая странный предмет.
Он закатил глаза.
— Ты спрашиваешь у человека, который не имеет ни малейшего понятия о женщинах и моде. Если ты не знаешь, как я могу знать? — Он наклонил голову, внимательно рассматривая загадочный объект. — Если это для того, чтобы вставлять в корсеты, чтобы подчеркнуть формы, мне может стать дурно. Я это не трону.
Я не выдержала и громко рассмеялась, но тут же прижала руку ко рту, чтобы заглушить смех.
— Не смеши меня, — прошипела я, — это секретная миссия.
— Тогда, может быть, тебе стоит вести себя более секретно, — заметил он, когда я аккуратно вернула предмет на место. — Тебе нужно искать завещание, а не…
Он оборвал себя, моментально насторожившись, когда услышал, как ключ вставляется в замок.
С широко распахнутыми глазами от страха я схватила Джека за одежду и потянула его в шкаф. Мы быстро свернулись вдвоём, почти закрыв дверь, как раз в тот момент, когда открывалась дверь в коридор. Я задержала дыхание, едва не забыв о нём, когда мачеха появилась в проёме, положив свою огромную сумку в угол и направляясь к противоположной стороне комнаты.
Сумка.
Я уставилась на сумку. Она была достаточно большой, чтобы скрыть несколько документов, и вполне логично, что мачеха не оставила бы её без присмотра, если это было её укромное место. Но почему она вернулась так рано?
Ответ я получила, когда увидела, как мачеха подошла к туалетному столику и с тихим вздохом села. За её действиями последовали щелчки и скрипы маленьких контейнеров, когда она начала поправлять макияж. Конечно, как я могла забыть об этой её утренней привычке — часами заниматься своей внешностью? Боже упаси, чтобы у неё хотя бы один волосок выбился из прически. Мы с Джеком не сможем ни уйти, ни даже пошевелиться, пока она не посчитает себя безупречной.
Беззвучно я отвернулась от двери и поняла, что шкаф, в который мы спрятались, был скорее всего просто кладовкой для метлы. Джек постарался предоставить мне как можно больше пространства, но всё равно оказался слишком близко — его рука была поднята и упёрлась в стену шкафа, чтобы не сбить ничего с полок.