Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Граф Ад'берт (СИ) - Ладыгин Михаил Алексеевич "Rare" (читать книги онлайн полностью TXT) 📗

Граф Ад'берт (СИ) - Ладыгин Михаил Алексеевич "Rare" (читать книги онлайн полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Граф Ад'берт (СИ) - Ладыгин Михаил Алексеевич "Rare" (читать книги онлайн полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— За время моего правления один сосед уже нападал на Берт, — задумчиво отозвался граф. — Ничем хорошим для него это не закончилось. Мне не нравятся войны, но если на меня нападут, я сумею остудить горячую голову противника.

— Допустим. Только надолго ли? И горячих голов вокруг вас предостаточно. Грийд, например, придерживается несколько иной политики. Мы не ждем, пока на империю нападут. Как только нам становится известным замысел врага, мы первыми наносим удар, не позволяя противнику собрать достаточные силы. Так, мы обезопасили себя от происков Бедина, так мы уничтожили весь флот Крайда, как только он стал угрожать имперскому господству на море. Любой мальчишка, поднаторевший в уличных драках, знает, что бить надо первым. Наше правительство часто называют беспринципным, но зато оно обеспечивает процветание государства и его жителей.

Торн задумчиво смотрел в окно, словно не слушая собеседника. На самом деле Ад’Берт напряженно думал. Он понимал, что за откровениям посла стоит какой-то коварный замысел, не сулящий графству ничего хорошего.

— Вы предлагаете мне самому напасть на Орн? — наконец спросил он, стараясь, чтобы интонации его голоса сохраняли спокойное безразличие.

— А почему бы нет? — цинично подтвердил грийд.

— Боюсь, ни вы, ни другие люди не осознают своеобразия Берта, — покачал головой Торн. — Видите ли, мои владения, по сути — тюрьма. Очень комфортабельная, удобная для проживания, но все же тюрьма. Ее населению заказан выход за границы.

— Разве вы не вправе отменить этот запрет?

— Отменить нетрудно, но после этого восстановить его почти невозможно. Нарушить сложившееся равновесие между людьми и нелюдью, на мой взгляд, очень безответственная и опасная затея. Ее последствия могут оказаться чудовищными…

— Я вас понял, — торопливо прервал графа Кирк. — Однако имеются иные способы усилить влияние Берта. Например, вы заключаете устный союз с империей, позволяя нам построить здесь военный порт, а также держать наши воинские силы. Именно с помощью наших солдат можно отменно проучить Орн.

— Разве это не предательство по отношению к королю Крайда?

— Вовсе нет! — развел руками посол. — Поскольку король не считает нужным обеспечить безопасность вашего графства от нападений своих подданных, вы вправе искать себе союзников на стороне именно для того, чтобы выполнить свой основной долг — не позволить бертианцам нарушать границы отведенных для их проживания владений. Не торопитесь с ответом. Серьезное дело надлежит тщательно обдумать. С вашего позволения я оставлю под стенами замка своих спутников, не привыкших к морской качке, а сам вернусь на корабль. Мне предстоит небольшая прогулка в местных водах. Через пару дней я вернусь для продолжения переговоров.

Церемонно распрощавшись, Кирк покинул замок, а Торн недовольно вздохнул. На его стол немедленно вспрыгнул Кот, нервно колотя себя по бокам пушистым хвостом.

— Мне не нравится этот человек, — объявил он. — Его визит очень опасен.

— Полностью согласен, — подтвердил вышедший из-за портьеры Пустырник. — Почему он так поспешно прервал переговоры?

— Его торопливость легко объяснить. Он получил важную информацию, которую торопится передать своим руководителям. Уверен, неподалеку крейсирует еще один корабль, а, возможно, целая эскадра.

— Я внимательно слушал ваши слова, но не заметил, что вы раскрыли гостю какую-нибудь тайну, — возразил дуэргар.

— Кирк, несомненно, опытный разведчик. Ему поручили кое-что выяснить. В частности, он должен был узнать, насколько прочны запоры на границах графства, не готов ли я разрешить бертианцам немного потревожить соседей. Это представляется грийдам настолько важным, что, получив мой ответ, посол поторопился довести его до сведения тех, кто направил его.

— Сомневаюсь, что такова цель его визита, — не согласился Кот.

— Одна из целей, — уточнил граф, — только одна из целей. Предположим, что империя намерена вступить в войну с Крайдом. Для ее успеха военачальникам Грийда нужно оценить силы противника. Согласитесь, лучники-эльфы и латники-гномы — сильное подкрепление, а дуэргарами до сих пор пугают непослушных детей.

— За последнее время имели место несколько войн. Кстати, ваш гость упомянул, что не так давно лишил Крайд всего военного флота, — высказал сомнение Кот. — Раньше никто не интересовался тем, как поступит граф Ад’Берт.

— Очевидно, Илий сболтнул что-то лишнее, чем насторожил грийдов.

— Под стенами замка остаются несколько сильных колдунов, — напомнил Пустырник. — Их привели сюда неспроста. Гости не ограничатся разведкой. Они затеяли большую игру, большую, но нечестную.

— Разве мы не способны переиграть их? — широко улыбнулся Торн.

— Конечно, способны! — спокойно подтвердил Пустырник. — Следует только быть настороже и постоянно ждать подвоха. Что касается дуэргаров — мы уже приняли надлежащие меры.

— Я тоже! — фыркнул Кот.

А над замком кружили драконы. К Шелесту Ночи и Звездной Россыпи присоединились три их отпрыска, затеявшие карусель в знойном небе. Через некоторое время могучие ящеры, построившись в клин, полетели в сторону моря.

Торн почувствовал тревогу. То, как прореагировали на появление незваных гостей драконы, не следовало игнорировать. Как всегда в таких случаях, граф поднялся в библиотеку. Книга лежала открытой, предлагая хозяину замка познакомиться с мрачной историей империи Грийд. Этим Книга не ограничилась. В последующих двух главах она рассказала Ад’Берту о принципах боевой магии и магии ущерба.

Граф уже давно отметил одну особенность чудесной Книги. Достаточно было один раз прочитать главу, чтобы полученные сведения навсегда запечатлелись в его памяти. Книга представлялась ему замечательным учителем, хотя несколько своенравным и капризным. Впрочем, это только усиливало уважение ученика.

Торн вызвал в замок Динни Ши, чтобы в сопровождении эскорта рыцарей-эльфов отправиться в объезд своих владений. В глубине души граф надеялся, что столь недвусмысленная демонстрация силы удержит грийдов от безрассудных действий.

Возвратились всадники глубокой ночью. Динни Ши расквартировались в замке, а его владельца здесь ожидало неприятное известие.

— Один из приезжих пытался тайно проникнуть внутрь стен, — раздраженно сообщил Кот. — Это опытный чародей, обладающий немалой силой. Разумеется, он потерпел неудачу, но наверняка повторит попытку.

— Думаешь, следует перерезать глотки посланникам, пока они спят? — устало поинтересовался Торн.

— Мы готовы! — тут же заявил выросший перед хозяином замка Пустырник.

— Не будем спешить, — охладил пыл дуэргара граф. — Посмотрим, какую каверзу подготовил для нас посланник грийдов, а потом решим все проблемы разом.

Следующий день только добавил пищи для невеселых размышлений. Поступило сообщение о том, что у побережья графства крейсируют несколько больших боевых кораблей. Чуть позже Ариэль прислал молодого эльфа, чтобы оповестить о разведке, которую тайком предприняли в лесах двое заезжих магов, незаметно покинувших лагерь у стен замка. Активность грийдов не на шутку встревожила Ад’Берта. Он твердо решил спровадить побыстрее назойливых визитеров, но ему приходилось ждать возвращения Кирка.

Вечером Торн вышел на стену, чтобы посмотреть на лагерь грийдов, и тут же почувствовал ментальное нападение. Кто-то попытался овладеть его сознанием. Мгновенно вспомнив наставления Книги, граф вступил в магический поединок с неведомым соперником. Хозяин замка до этого не практиковался в боевом чародействе, поэтому сначала он только защищался. Потом, убедившись, что скрывавшийся от него колдун не способен подчинить волю соперника, Торн попытался определить его местонахождение, а определив, нанес ответный удар, парализуя рассудок врага. Тот некоторое время сопротивлялся. Схватка прекратилась так же неожиданно, как началась. Неведомый поединщик прекратил борьбу. Зато в лагере грийдов началась суета. В один из шатров побежали люди, неся туда воду и какие-то ларцы.

Перейти на страницу:

Ладыгин Михаил Алексеевич "Rare" читать все книги автора по порядку

Ладыгин Михаил Алексеевич "Rare" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Граф Ад'берт (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Граф Ад'берт (СИ), автор: Ладыгин Михаил Алексеевич "Rare". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*