Наемник (СИ) - Шейко Максим Александрович (лучшие книги .txt) 📗
В общем, всё, что мне удалось выяснить, это то, что Керс прибился к Ходящим-по-Воде сравнительно недавно — лет 10 назад. То есть вступил в общину, будучи уже вполне себе состоявшимся и опытным воином, а до этого не только в племени, но даже среди Ухорезов не числился. Ситуация, мягко говоря, не типичная. А вот связано ли это как-то с краткостью его имени — понятия не имею, Сатар свидетель. Такой вот интересный персонаж. Имя его, кстати, переводится как "жестокий" или "безжалостный" — этакий маленький штришок к портрету.
Хотя куда больше имени Керса характеризует должность — в племени он числится кем-то вроде начальника разведки и специальных операций. Руководит отрядом местных краснокожих рейнджеров, иначе говоря. Это чужак-то! А еще он считается лучшим бойцом племени на зависть всем исконным мокроходам [4]. Причем в отличие от подавляющего большинства орков мой украшенный шрамом знакомец успешно орудует не только традиционным хашшем или боевым топором, но и характерными для империи прямыми клинками. Имел возможность убедиться лично во время неоднократных спаррингов. Кстати, продемонстрированная Керсом манера владения палашом и длинным мечом сильно напоминает классическую имперскую школу фехтования, хотя и сдобренную рядом интересных особенностей. Не удивлюсь, если окажется, что пользованию прямыми клинками его обучал какой-нибудь пленный дворянин. А может быть и не пленный…
В слух это не произносилось, но, судя по всему, именно возможность освежить знания по используемым в империи фехтовальным приемам побудила "шрама" завязать со мной знакомство. Мужик явно стремится поддерживать себя в форме и надо сказать это ему удается. Во всяком случае, меня он заметно превосходит. Особенно когда берет в руки свою любимую пару — шашку с открытой рукоятью без гарды и длинный кинжал. Причем шашку держит, как правило, в левой, хотя может и наоборот. Ну, о-очень неудобный противник, короче.
Зато в свободное от, так сказать, основной работы время вполне себе нормальный дядька. Немногословный, неприметный, малопьющий, бесконфликтный… Последнее, правда, в основном потому, что желающих поконфликтовать просто не находится. Пару раз видел, как разгоравшаяся было между молодыми буянами ссора тут же прекращалась от одного появления рубцованного в поле зрения спорщиков. Даже Караг-Раш — молочный брат, друг детства и телохранитель вождя, а по совместительству первый бузотер во всем племени в присутствии Керса предпочитал лишний раз не отсвечивать и вел себя тише воды, ниже травы.
А еще Махс как-то обмолвился, что "шрам" в былые времена уже бывал в империи, потому, мол, и якшается со мной — молодость вспоминает. Когда бывал, каким образом и в каком качестве — сказать не смог. Слыхал от отца, что бывал и не раз, а как и почему — лишь духи предков знают. Ну и сам Ортен-Хаш, конечно, но его не спросишь. Пришлось пытать Ролло. Жрец пару минут морщил лоб, прежде чем выдал внешне непротиворечивую версию: лет пятнадцать назад в отношениях между империей и кочевниками было нехилое обострение. Настолько серьезное, что пришлось отправлять на восточную границу дополнительные войска и объявлять внеочередной набор в коронные полки. Торговля со степью тогда полностью прервалась и восстановилась только через несколько лет — когда отстроили сожженные дотла пограничные городки и возвели заново разваленные укрепления. Мог Керс поучаствовать в той давней заварушке? Ну а почему нет, собственно?
Правда тогда возникает законный вопрос: как так вышло, что усвоив имперскую школу фехтования, рубцованный так и не выучил имперский язык? Или все же выучил? Со мной он общается исключительно на орочьем, но учитывая все вышеизложенное… Эх, везет мне на всякие непонятки. Талант прям. Или карма.
Мои воспоминания и размышления были прерваны деликатным покашливанием:
— Я чего зашел-то. У нас тут большая охота намечается. Дальние патрули заметили большое стадо харагхов, завтра они выйдут к реке. Хочешь поучаствовать или и дальше будешь охотиться за рыбками?
Последние слова сопровождаются ехидной ухмылкой, от одного вида которой можно и обос… гм… опозориться, в общем. Я пожимаю плечами.
— Да я в ваших охотах не разбираюсь. Мешать не буду?
Керс пренебрежительно фыркает:
— Не будешь. Просто понаблюдаешь. Ты же гость.
— Тогда поеду, конечно. Рыба никуда не денется.
— Ладно, тогда до завтра. Хорошо подраться [5], Аргх-Ташш!
— И тебе удачи, Керрхс.
Нашу беседу прерывает торжествующий вопль Махса, заставивший поднимающегося орка схватиться за рукоять сабли.
— Есть! Есть, Аргх-Ташш! Я поймал рыбу!
Пару секунд мы созерцаем орчонка, восторженно пританцовывающего в обнимку с удочкой, затем обмениваемся понимающими улыбками.
— Эх, молодежь…
Я сочувственно качаю головой. Затем задумчиво добавляю:
— Кажется, я знаю, какое имя ему дадут, когда придет время…
Глава XXXVII
Подготовка к охоте меня разочаровала. Даже не сама по себе подготовка, а то, как ее воспринимали непосредственные участники. Ни тебе камланий у костра, ни обращений за удачей к духам предков, земли и ветра, вообще ни хрена — как будто в супермаркет за покупками намылились. Встали, собрались, поехали. Буднично как-то, скучно. Да когда я с Махсом на рыбалку к ближайшему затону ходил и то эмоций больше было. Ну и как после такого можно было всерьез относиться к этой облаве? Хотя, если отбросить эмоции, мероприятие вышло довольно поучительное.
На дело отправилась приличная такая толпа, но еще в процессе выдвижения наша походная колонна стала распадаться на отдельные отряды. От основной массы охотников то и дело отделялись группки в 10–12 орков и, подгоняя своих скаковых хряков, с гиканьем отправлялись куда-то в степь. Никто мне специальных пояснений не давал, но я так понял, что это уходили отряды загонщиков, разворачиваясь широким фронтом, словно живая ловчая сеть.
Так мы и пылили по степи до самого полудня, когда последовал небольшой привал на берегу впадающего в Мелководную ручья. Перекусили, форсировали ручеек, двинулись дальше. И вот когда я уже стал подозревать, что мероприятие переносится на завтра, по рядам охотников прокатилась волна оживления.
Привстав в стременах и оглядев горизонт, я поначалу ничего не заметил. Видимо потому, что подсознательно ожидал встретить огромную массу животных, движущуюся нам навстречу сплошным валом, как антилопы гну в период сезонной миграции на канале "Дискавери". Действительность, как всегда, выглядела куда скучнее. "Большое стадо харагхов" на деле оказалось редкими кучками животных, довольно лениво бродивших по степи без какой-либо видимой системы.
Зато сами зверюшки впечатляли. Подъехав к ним поближе и получив возможность оценить их размеры на фоне растущих вдоль речного берега деревьев, я даже как-то растерялся. По всему выходило, что ничего подобного мне в своей жизни видеть еще не приходилось. Внешне харагхи, или носоеды, как именовались эти твари в зоологическом сборнике Ролло, больше всего напоминали тапира, жившего в нашем городском зоопарке еще там, на Земле. Массивное тело, столбообразные ноги, короткий подвижный хобот, поросячий хвостик, уши трубочками. Разве что короткие, похожие на обрубки рожки наподобие жирафьих, несколько выбивались из образа. И еще шкура — покрытая довольно длинной шерстью грязно-бурого цвета. Но это как раз понятно — Великая Степь это вам не джунгли Амазонии, тут зимой и снег случается.
Ну и размер, конечно. Благодаря которому взрослый индийский слон, живший в зоопарке по соседству с тапиром, запросто мог бы сойти за детеныша местных толстокожих, если бы как-то обломал бивни и сумел удачно подвернуть ухи. Сколько такая туша весит, я даже приблизительно не представлял. Тонн 15, наверное. Но уж не меньше 10 точно. Что, как по мне, для приличного сухопутного млекопитающего уже несколько дохрена. Динозавр какой-то получается. Как орки собираются валить таких монстров, оставалось только догадываться. По-хорошему тут, как минимум, полковая пушка нужна, ну или аркбаллиста какая-нибудь, если из местных реалий исходить. Да и то не уверен, что получится.