Дорога в Фэйриэлл (СИ) - Флоренская Юлия (книги бесплатно полные версии .txt) 📗
- Да уж оставайся, как-никак ночь на дворе, - сказала Фэй.
...Цыплята в корзине пообсохли, успокоились и уснули. Уснула на кресле малышка Мэджи, завернувшись в чью-то старую шаль. Задремала на диване Эйри. Ее заячья шапка съехала набок, поникли серые плюшевые уши. Элл забралась на кровать, и вскоре начала храпеть. Ее нога в недовязанном разноцветном чулке свесилась из-под одеяла.
Фэй вернула ногу на место, прикрыла простынёю Эйри и, зевая, вразвалочку направилась на верхний этаж, в своё персональное «секретное логово».
Глава 2. О том, как Элл сбегает из дома
На следующий день, едва разлепив глаза, Фэй натянула на голову лисью шапочку и высунулась из окна. Погода стояла чудесная. На улице алмазами сверкала роса. Тысячи и тысячи чистых, прозрачных капель переливались в солнечном свете всеми цветами радуги.
- Вот это жизнь! - улыбнулась Фэй и втянула носом утренний воздух.
«Интересно, как дела у Элл? Чувствует ли она запах погожего утра?» - подумалось ей.
Фэй огляделась по сторонам. В ее персональном секретном логове царил невообразимый бардак. Сваленные в кучу книжки, бантики и расчески занимали весь восточный угол комнаты. Нарисованная цветными карандашами карта какой-то выдуманной страны бесприютно пылилась на верхней полке. Плед, который не выбивали, наверное, уже сто лет, был предусмотрительно свернут и засунут под стол.
«Надо будет прибраться, - сказала себе Фэй. - Обязательно. Когда-нибудь потом».
Она выбежала из комнаты и ссыпалась по винтовой лестнице в гостиную. Там по-прежнему похрапывала Элл да спала, сбив набок простыню, Эйри. Малышка Мэджи пропала. Наверное, отправилась домой. Зато цыплята, похоже, освоились. Разбрелись желтыми комочками кто куда, и нескольких из них Фэй чуть не раздавила.
- Заканчивайте болтать и скажите, наконец, где находится этот книжный магазин, - сквозь сон пробормотала Эйри. - Мне скоро вставать!
Фэй усмехнулась и потрогала лоб Элл. Холодный. Значит, опасность миновала.
Первым, что заметила Фэй, выйдя во двор, была Мэджи. Оказывается, она вовсе не ушла домой. Мэджи перебралась в гамак, под тень гигантского василька. Она всегда утверждала, что гораздо лучше, если у тебя рядом с домом растет гигантский василек, а не какая-нибудь ромашка-переросток или тюльпан-великан.
«Васильки такие краси-и-ивые», - любила повторять она. Рядом с ее собственным домом росла ромашка, но ромашки ей чем-то не угодили. Хотя Эйри считала, что из больших опавших лепестков можно сшить замечательное платье или скатерть.
- Подъё-о-ом! - скомандовала Фэй.
- А? Что? - Мэджи всполошилась и чуть не упала с гамака.
- Утро уже. А твои цыплята расползлись по нашей гостиной. Забери их, ладно?
- Конечно! - оживилась Мэджи. - Кстати, сегодня вечером я организую вечеринку в вашу честь. Если бы не вы, мне бы нипочем не осуществить свою мечту стать фермером. Фрэнки и Тэд подняли бы меня на смех. Знаешь ведь, старшие братья - они такие.
Фэй пожала плечами. Она понятия не имела, каково это иметь братьев. Сколько она себя помнила, с ней всегда были ее верные подруги Элл и Эйри. Они втроем везде ходили вместе и были не разлей вода.
- Из угощений будет мороженое, пончики и рахат-лукум. А еще клубника, - пообещала Мэджи, после чего умчалась в гостиную, собирать цыплят. Ее голубой колпак с серебряной звездочкой остался лежать в гамаке.
***
- Давненько в долине не уштраивали вечеринок, - сказала Эйри, держа в зубах шпильки для волос. Они заканчивались изящными красными розочками и очень шли к ее воздушному розовому платью.
- Зачем тебе шпильки, да еще такие красивые? Неужели на этот раз ты решила расстаться со своей заячьей шапочкой? - подтрунивала Фэй, примеряя желтое шифоновое платье с воланами.
- Ни за что! - заявила Эйри. - Шапочка выделяет меня из толпы. Но если мне вдруг захочется ее снять, на голове должен быть порядок. Спорим, на сегодняшней вечеринке будет Кэри? Она возомнила себя принцессой с далеких островов и постоянно носит эту ужасную корону.
- Помню, как она пыталась выставить нас на посмешище во время осеннего карнавала, - сказала Фэй. - Наши шапочки - это вызов. Кэри назвала их неоригинальными и скучными - так мы ей докажем обратное.
- А если и не докажем, всё равно носить эти шапочки одно удовольствие, - заметила Элл, застегивая молнию своего фиолетового платья с оборками.
- Еще там наверняка будет Ривиэл, - мечтательно протянула Эйри. - На любом пиру он самый вежливый и элегантный. У него во дворе тоже растет гигантский василек. И мы каждую неделю обмениваемся книгами...
- Вот уж романтика, - усмехнулась Фэй.
***
Ближе к вечеру Эйри вдруг вздумалось переделать прическу, а Фэй вспомнила о забытом колпаке Мэджи и сказала, что вернется через полчаса. А если не вернется, то встретятся они уже на вечеринке.
И вот когда всё это произошло, Элл внезапно загрустила.
«Кому нужны праздники? - думала она, сидя на крыше и сминая в руках совиную шапочку. А она всегда забиралась на крышу погрустить. - На праздниках шумно, там невозможно отдохнуть. Тебе улыбаются, но улыбки-то фальшивые. Тебе дарят подарки, но эти подарки не от чистого сердца. Ах, лучше бы я была как Фэй... Ее устраивают любые улыбки и любые подарки».
Спустившись к себе в комнату (где было гораздо чище и просторнее, чем в секретном логове Фэй), Элл стала складывать в портфель вещи. Кроссовки, две пары чулок, летняя курточка, аптечка...
«Ах, да! Нужна же еще и палатка», - промелькнуло у Элл в мыслях. Она решила не спрашивать себя, для чего ей всё это понадобилось. Какая-то её часть замыслила побег, причем побег прямо накануне торжества. Торжественная встреча, торжественное поедание мороженого, которое ей, кстати, противопоказано... Что там дальше? Торжественные танцы и разговоры? Вот от чего Элл собиралась сбежать.
«Вылезу через окно», - решила она. На цыпочках прокралась к круглому окошку в конце коридора, спустила веревочную лестницу - и была такова.
«Прощайте, Эйри и Фэй, - подумала Элл. - Прощай, гигантский василёк. Прощай, домик. Едва ли я когда-нибудь вернусь...»
Она зашагала по тропе прямиком к густому лесу, за который медленно закатывалось солнце. Элл часто мечтала о том, чтобы погулять по лесу, где не будет ни души. Представляла, как найдет под корягой или на прогалине какое-нибудь чудо и как сделает это чудо своей тайной. Но теперь вместо чудес ей виделась одна темнота.
- Ничего со мной не случится, - успокоила себя Элл. - Вот найду поляну, разобью там палатку и заживу припеваючи.