Чарослов - Чарлтон Блейк (читать хорошую книгу полностью txt) 📗
— Не пристало грамматессе ошибаться в местоимениях. Значит, речь о «нем»…
— Ты ослышался. Я…
Существо отменило заклинание, удерживавшее голову волшебницы: Нора уткнулась лицом в холодные камни.
— В снах все было иначе, — пробормотала она.
Существо взревело:
— Иначе, потому что их насылал тебе я. И теперь буду слать твоим ученикам: прекрасный закат, вид на который открывается с башенного моста, величественные горы — заманчивая картинка. Рано или поздно любопытство пересилит, и ребятишки захотят самолично все разузнать.
Нора прерывисто выдохнула. Неужели сбывается пророчество?.. Увы, как могла она быть столь слепа? Каким неведомым, жутким силам служила?
— Небось надеешься, что метазаклятия Звездной академии защитят ваших подопечных? — усмехнулось создание. — Напрасно. Пускай в стенах академии я колдовать не могу, зато мне не составит труда выманить детишек в лес — или сюда, на мосты. Особенно теперь, когда проходит Совет. Если понадобится, я готов определить твоих ученичков на тот свет, одного за другим. Ты можешь спасти множество жизней, просто назвав одно имя.
Она не шелохнулась.
— Скажи, как его зовут, — прошипел белый капюшон, — и я дарую тебе быструю смерть.
Цепляясь за последнюю надежду, Нора окинула взглядом ограду. Кляксой кровавых чернил в сознание просочилась мысль.
Хм, может, и выйдет… если она будет достаточно проворной.
— Молчишь? — Существо отступило. — Что ж, готовься к долгой, мучительной смерти.
Нора ощутила рывок: это натянулась магическая фраза, пронзившая ей грудь.
— Я только что заразил тебя магической язвой. Заклятием, которое заставляет часть тела чарослова производить искаженные руны. В эту самую минуту в твоих легких образуется первая червоточина. Вскоре она разрастется, захватит мышцы и примется плодить опасное количество текста с бесчисленными ошибками. В течение часа твое тело будет трясти в конвульсиях, артерии изойдут кровью, желудок покроется гнойными волдырями…
Нора прижала ладони к холодным камням.
— Впрочем, сильнейший из какографов справится с заразой, — фыркнуло создание. — Так я его и найду. Он выживет после язвенного проклятия; а вот остальные умрут в мучениях. Я избавлю тебя от этой пытки, если назовешь…
Нора уже не слушала. Она бесшумно оттолкнулась от мостовой и перемахнула через перила. На миг ей стало страшно — при мысли, что рой серебристых абзацев обовьет ее лодыжки и втащит обратно на мост.
Но нет, рывок оказался столь стремительным, что застрявшая в груди волшебницы золотая нить оборвалась… Свобода!
Она закрыла глаза. Страх смерти вдруг отступил: приглушенный и едва ощутимый, теперь он скорее походил на смутное воспоминание.
Пророчество сбывалось. И пусть это знание погибнет вместе с нею, такова цена: ее смерть в обмен на крохотный проблеск надежды.
Продолжая падать, волшебница распахнула глаза. На востоке, над темным силуэтом гор, небо налилось багрянцем. Заходящее солнце позолотило вершины червонным сиянием, создавая резкий контраст с ненасытной, бездонной чернотой лесистых склонов, что раскинулись внизу.
Глава первая
Нико подождал, пока не опустеет библиотека: преступление, которое он замыслил, каралось сурово, вплоть до исключения.
— Позволь мне тебя отредактировать. Даю слово: уже через час мы оба будем спокойно спать, — обратился он к выбранному тексту непринужденным (как он надеялся) тоном.
В свои двадцать пять Никодимус Марка был слишком юн для чарослова, но староват для ученика. При внушительном росте в шесть футов один дюйм он никогда не сутулился. Длинные иссиня-черные волосы и смуглая кожа подчеркивали зеленый цвет его глаз, делая их похожими на изумруды.
Для осуществления замысла он выбрал обыкновенную библиотечную горгулью — одушевленное создание, составленное из кусков магического текста. Другими словами, конструкт. Подобно большинству конструктов Звездной академии, эта горгулья представляла собой простейшее заклинание.
Более совершенные горгульи выглядели как диковинные звери с телами, словно слепленными из частей разных животных: змеиная голова на туловище свиньи, когтистые конечности вперемешку с щупальцами или, к примеру, клыки, торчащие из-под перьев, — в таком духе.
Однако горгулья, расположившаяся на столе перед Нико, имела облик одного животного, взрослой снежной обезьяны. Удлиненный торс и конечности покрывала стилизованная резьба, изображающая мех. На гладенькой толстощекой мордочке застыло скучающее выражение.
Автор конструкта позволил себе лишь одну вольность, снабдив свое творение коротким хвостом с тремя крючками из серебристых фраз на конце. Пока Нико разглядывал горгулью, та подобрала со стола три тома и, подцепив за книжные застежки, развесила на своих хвостовых крючках.
— Позволить тебе меня редактировать? Это вряд ли, — фыркнула она и не спеша взгромоздилась на полку. — Да и заснуть я смогу лишь на рассвете — так уж меня задумали.
— Да, но ведь есть занятия поинтереснее, чем всю ночь возиться с книгами, — возразил Нико, оправив черную ученическую мантию.
— Возможно, — признал конструкт. Теперь он пробирался бочком вдоль полки.
Левой рукой Нико прижимал к груди толстый гримуар.
— И потом, ты ведь уже давала ученикам себя редактировать…
— Редко, — проворчала горгулья, перебираясь на два ряда вверх. — И уж точно не какографу. — Она сняла книгу с хвоста и сунула между томами на полке. — Ты ведь какограф, верно? Стоит тебе дотронуться до магического текста, и вся магия насмарку? — Она взглянула на него, прищурив каменный глаз.
Нико ждал подобного вопроса и все равно ощутил боль, как от удара под дых.
— Верно… — бесстрастно признал он.
Горгулья взобралась полкой выше.
— Тогда это против библиотечных правил. Конструкты не должны подпускать к себе какографов. А тебя, кстати, и вовсе могут исключить.
Нико протяжно вздохнул.
По обе стороны от них расходились ряды книжных полок и стоек со свитками. Они работали на десятом, верхнем, этаже прямоугольного здания книгохранилища — одной из библиотек Звездной академии, где содержались манускрипты.
Если не считать Нико и горгульи, здание в столь поздний час пустовало. Часть света — лунные блики, что падали на защитный бумажный экран, — проникала в помещение снаружи, основное же сияние исходило от сотканных из магии огневых светляков, которые порхали тут и там по всей библиотеке, кружа у Нико над головой.
Он подошел к горгулье.
— Мы слишком долго расставляем книги, и ты подустала. Я лишь немного подправлю твой энергетический текст, и все. Мне даже не придется тебя касаться. Остальные давно отредактировали своих конструктов — и они, и их горгульи закончили много часов назад.
— Ну, какографов-то среди них не было, — заметила горгулья, ставя на полку очередной том. — Ведь такие, как ты, постоянно возятся здесь допоздна, разве нет?
Стараясь не хмуриться, Никодимус положил свои книги обратно на стол.
— Нет, обычно нам не приходится восполнять силы горгульям. Все из-за Совета, будь он неладен: волшебники перерыли кучу гримуаров, ища что-нибудь эдакое, чем бы впечатлить гостей.
Горгулья скорчила гримасу, глядя на стопку книг, возвышающуюся на столе.
— Так вот почему сегодня ночью у нас вчетверо больше работы.
Нико посмотрел на горгулью, всем своим видом показывая, как сильно он устал.
— Да уж, и это лишь цветочки. Знала бы ты… у меня еще работа по анатомии и два новых заклинания, которые нужно вызубрить к утреннему уроку.
Горгулья рассмеялась.
— Ждешь сочувствия от первичного конструкта? Ха! А для какографа ты нагловат.
Нико закрыл глаза: он так давно не спал, что веки слипались. Уже полпервого ночи, а на рассвете, с утренним звонком, ему вставать.
Он посмотрел на горгулью.
— Дай мне подправить твой энергетический текст, и обещаю, что завтра достану для тебя свиток преображения. Сможешь измениться по собственному желанию: крылья, когти — все, что захочешь.