Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды - Сотникова Юлия Олеговна (читать книги онлайн без .txt) 📗

Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды - Сотникова Юлия Олеговна (читать книги онлайн без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды - Сотникова Юлия Олеговна (читать книги онлайн без .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Как ты сумел отразить удар? — я с любопытством взглянула на мужчину.

— Никак, — он усмехнулся и сложил руки на груди, едва ли не копируя мою позу.

— Что значит "никак"? — я нахмурилась и на мгновение растерялась. — Даже ты не выстоял бы на ногах, ничего не предпринимая.

— Вот как? — он насмешливо приподнял бровь. — Даже я?

— Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю, — заметив заинтересованно поглядывавших на нас учеников, я отчего-то вдруг смутилась. Проклятье, еще чего не хватало! — Так что же ты сделал?

— Еще раз повторяю — ничего. Я всего лишь позволил твоей силе пройти через себя.

— Пройти через… О, боги! — у меня подкосились колени.

— Госпожа!

— Рианоэль! — Вейн едва успел меня поддержать. — С тобой все в порядке? — он аккуратно усадил меня в кресло. — Не молчи, ты белая как снег!

— Белая как снег? — прохрипела я, едва не задохнувшись от ужаса. — Белая как снег?! О чем вообще ты думал, когда проделывал этот трюк?! — вскочив и оттолкнув обреченно вздохнувшего найрина, я заметалась по залу. — Да ты хоть понимаешь, как это опасно?

— Но тебе же это под силу, — он пожал плечами и спокойно выдержал мой яростный взгляд, — так почему бы и мне не попробовать?

— Не сравнивай себя со мной! — закрыв глаза, я постаралась успокоиться. — Я наполовину Воин, моя сила совершенно отличается от вашей.

— Допустим, — мужчина кивнул, словно соглашаясь, однако упрямое выражение глаз выдавало его с головой. — Но ведь есть и общие стороны. Ты по сути своей целитель, а это значит, что наша сила всё же чем-то похожа. Поэтому я просто попробовал сделать то, что делаешь ты.

— Я не понимаю…

— Например: ты точно так же, как и мы, ощущаешь людей, их эмоции, чувства, боль — в этом мы похожи, но когда дело касается лечения, обычные Чувствующие окружают себя защитой и уничтожают лишь источник болезни. В результате все правильно: целитель исполнил свой долг, а человек здоров. Но ведь ты делаешь нечто гораздо большее! Пропуская болезнь пациента через собственное тело, ты буквально обновляешь его организм, заряжаешь энергией. Тому, кому посчастливилось испытать на себе твою силу, больше никогда не понадобится помощь целителя.

— И ты решил попробовать, — в моем взгляде смешались ужас и невольное восхищение.

— Да, — Вейн явно был собой доволен. — Здесь на уроках немного похожая ситуация: твой выпад — это болезнь, можно остаться беззащитным — и она тебя сломает; выставишь ментальную стену — устоишь. А можешь пропустить ее через себя и удвоишь собственные силы.

— Невероятно…

— Удвоить силы! — эта новость явно заинтересовала мужскую половину учеников.

— Неужели такое возможно?

— Я тоже хочу попробовать! — в разговор вступили и девушки.

— Нет, — повернувшись к моментально замолчавшим ученикам, я твердо посмотрела в глаза каждому из них и выразительно произнесла: — Вы не будете делать ничего подобного, ясно? Если же хотя бы один из вас когда-нибудь попробует повторить идиотский подвиг Вейна, то уроки прекратятся. Навсегда. Я пошла навстречу господину Грейгору и согласилась поделиться своими знаниями со всеми желающими лишь для того, чтобы в случае опасности у вас был шанс выжить, а не потому, что хочу собственными руками отправить вас за Грань. Я ясно выражаюсь? — не спуская с них глаз, я напряженно ждала ответа. — Не слышу.

— Да…

— Громче!

— Да, госпожа.

— Что касается Вас, найрин Вейн — развернувшись, я окинула ледяным взглядом застывшего возле кресла мужчину и осознанно выделила его статус, — то я больше не желаю видеть Вас на своих занятиях, о чем сейчас же поставлю в известность многоуважаемого главу.

— Как скажете, госпожа Рианоэль, — по непроницаемому выражению лица, нельзя было понять, о чем в этот момент подумал целитель. — Позвольте лишь поблагодарить Вас за полученные знания и принести свои извинения за то, что мои действия могли Вас расстроить, поверьте, я этого не хотел, — поклонившись, Чувствующий прошел через зал и, выйдя за дверь, остановился. — Ты не сможешь защитить их от всего на свете, Рианоэль. Эти ребята не побоялись пойти против семей и попытаться обучиться чему-то новому, они заслуживают того, чтобы познать свои истинные возможности и самим сделать выбор, как их использовать.

Дверь закрылась, и по коридору разнесся звук быстро удалявшихся шагов.

— Думаю, сегодня урока не получится, — я заставила себя отвести взгляд от двери и подошла к креслу, вцепившись руками в мягкую ткань поднятого плаща, — лучше всего вам пойти домой.

Видимо поняв, что со мной сейчас лучше было не спорить, Чувствующие, молча, поклонились и вышли.

— Ты понимаешь, что он натворил? Какими последствиями это может обернуться?! — спустя десять минут после незадачливого урока я уже бороздила ковер в кабинете наставника. — Этот идиот фактически дал им в руки веревку и показал, как можно повеситься на ближайшем суку! Теперь все в академии только и будут говорить, что о новых возможностях использования силы.

— Ну и что в этом плохого? — Грейгор устало наблюдал за моими метаниями, массируя виски.

— Что плохого? — я даже остановилась от изумления. — Да ты в своем уме?! Проклятье, Грейгор, чьи действия, по-твоему, они будут пытаться копировать? Мои! А я сама про свою силу практически ничего не знаю. А что, если попробовав лечить моим способом, они погибнут? Ты хоть можешь представить, что тогда будет со мной? Это же дети!

— Нет, Эль, они взрослые целители и вполне способны отвечать за свои действия сами, в этом Вейн был прав.

— Ты…

— Успокойся! — нахмурившись, Чувствующий властно поднял руку и заставил меня замолчать. — Да, его идея меня заинтересовала, а возможности, которые может подарить нам расширение границ собственной силы заставляют о многом задуматься. Но это лишь идея. В остальном же я с тобой полностью согласен, мы не можем позволить себе рисковать своими людьми. Можешь не волноваться, я всё улажу.

Почувствовав невероятное облегчение, я практически без сил опустилась на стоявший напротив наставника диван и откинулась на подушки. Что-то действительно я слишком уж разволновалось, что случалось со мной в последнее время крайне редко.

— Спасибо.

— Хм…

Приоткрыв один глаз, я подозрительно посмотрела на ухмыльнувшегося мужчину.

— Что?

— Ты ведь их действительно полюбила, — его голос звучал слегка удивленно.

— А это преступление? — недовольно поморщившись, я отвернулась к окну.

— Нет, конечно, — Грейгор немного грустно усмехнулся, — просто еще совсем недавно мне казалось, что ты никого не сможешь впустить в свое сердце. Судьба была к тебе слишком строга, девочка.

— Напротив, — мгновенно выпрямившись, я подалась вперед и открыто встретила его взгляд, — она подарила мне самого лучшего наставника в мире, заменившего отца. Тебя я впустила в свое сердце самым первым. Хотя… — хитро прищурившись, я сделала вид, будто что-то вспоминала. — Возможно, первой была та пегая лошадка, которую ты подарил мне на день рождения. Как уж там ее звали? — я потерла подбородок и закатила глаза, еле сдерживая улыбку. — Что-то такое старое… древнее…

— Кляча! — кабинет наполнился раскатистым смехом утиравшего слезы Чувствующего.

— Точно, Кляча, — я присоединилась к нему.

— Ну, раз я занимаю в твоем сердце второе место после пегой кобылы, то, думаю, имею право спросить, в чем ты собираешься идти на праздник Мира?

Всё веселье мигом прекратилось. Тяжело вздохнув, я поднялась с дивана и подошла к окну, устремив взгляд на простиравшийся внизу великолепный сад лекарственных растений. Праздник Мира…

— Я не пойду, — голос прозвучал глухо, но ровно, не выдав той бури эмоций, что творилась у меня внутри.

— Но ты должна, — Грейгор напрягся. — Люди… Они будут ждать твоего появления. Для них ты…

— Нечто вроде чуда, знаю, — я вцепилась пальцами в подоконник и зло усмехнулась. — Всесильная целительница, способная спасти от смерти целую расу. Чувствующая, получившая признание двух правителей. Некоронованная правительница своей гильдии. Еще определения припомнить? — подавшись вперед, я прижалась лбом к прохладному стеклу. — Как тебе такой: изгнанница, которой просто повезло? Изгой гильдии, позор своей семьи, приспешница нечисти… Выбирай, наставник, здесь представлены определения на любой вкус.

Перейти на страницу:

Сотникова Юлия Олеговна читать все книги автора по порядку

Сотникова Юлия Олеговна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды отзывы

Отзывы читателей о книге Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды, автор: Сотникова Юлия Олеговна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*