Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Слеза дракона - Ерунов Александр Борисович (читать книги бесплатно TXT) 📗

Слеза дракона - Ерунов Александр Борисович (читать книги бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Слеза дракона - Ерунов Александр Борисович (читать книги бесплатно TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– О, боги! – простонал лорд Эдвард. – Так, значит, Нэвил Хаггард – сын императора! Я просто не могу поверить в это!

– Твои сомнения исчезнут, когда ты сам увидишь его, – потеплевшим голосом ответил Гарольд. – Никто пока не замечает этого, поскольку смотрят на имя, а не на лицо, но Нэвил – точная копия Авеля в молодости. Именно потому Натаниэль старался не слишком приближать его к себе. Он тщательно заботился о безопасности последнего из Дунгаров, и пока у него это неплохо получалось. Но, несмотря ни на что, Натаниэлю удалось дать Нэвилу блестящее образование, достойное истинного наследника престола. Ничуть не хуже обстоят дела и с воинскими науками. Я сам готовил мальчика и могу заверить, что в скором будущем он может вырасти в незаурядного воина. Что же касается Витаса, то прохладное отношение к нему со стороны императора при дворе замечают, но находят этому вполне приемлемое для нас объяснение. Все знают, насколько Натаниэль Сигвард любил свою супругу. Их счастливому браку завидовал даже Авель, который никогда не был склонен к постоянству в своих чувствах. Смерть леди Аделины во время родов стала тяжелым ударом для Натаниэля. То, что невольным виновником этой трагедии стал новорожденный мальчик, вполне объяснимый повод для возникновения некоторой неприязни к нему со стороны отца.

– Что я наделал! – схватившись за голову, прошептал лорд Эдвард. – Не иначе как черт попутал! Своими необдуманными действиями я предал покойного императора, и нет мне прощения!

– Не унывай, старина Эдвард! – подбодрил его Гарольд. – Исправить ситуацию никогда не поздно. Совместными усилиями мы вернем престол его законному хозяину.

– Ты не понимаешь, друг мой, причины моего отчаяния, – сокрушенно покачал головой лорд. – Я выслушал твою историю и безоговорочно поверил в нее, но теперь послушай и ты меня. Во-первых, я хотел спросить – что вам с Натаниэлем известно о Драконьем Камне?

– Не так уж и многое, но кое-что мы знаем. Из дневников покойного императора Натаниэль узнал, что этот талисман, дарованный ему судьбой, обладает огромной силой и будет служить опорой для всех его наследников. Также нам известно, что он был похищен Пиром Народов сразу после убийства Авеля. И еще мы знаем, что пробудить силу Камня сможет только его истинный наследник. Именно ради решения этой задачи я и привез сюда Нэвила.

– Что же, достаточно много, но не все. Во-первых, могу сообщить тебе, что о существовании наследника Авеля стало известно и Пиру Народов.

– Не может быть! – воскликнул Гарольд. – Неужели предательство?!

– К счастью, нет, – со вздохом ответил лорд Эдвард. – Дело в том, что талисман обладает одним загадочным свойством: он пробуждается при достижении наследником определенного возраста. Так вот, Камень ожил, и это не осталось незамеченным. Сейчас все силы Пира Народов брошены на поиск и ликвидацию сына Авеля, а он сам появляется здесь, как бы добровольно кладя голову на плаху. И второе, самое ужасное, что только могло произойти: я совершил чудовищную ошибку, которая и в самом деле может стоить Нэвилу головы.

– Ты пугаешь меня, Эдвард, – растерянно пробормотал Гарольд. – В чем же именно она заключалась?

– Начну по порядку, иначе мне трудно будет объяснить тебе мотивы своего поступка. Как только я узнал о существовании наследника Авеля, мне в голову сразу же пришла мысль, что это единственный шанс восстановить справедливость и вернуть престол Дунгарам. Я еще не знал, как именно это можно осуществить и на чью поддержку можно опереться, но то, что необходимо действовать, для меня было ясно. Скажу сразу, что Натаниэля я считал предателем и узурпатором, а потому без сомнений зачислил его в свои противники. Мне было необходимо найти сторонников внутри Совета Пира, при дворе императора, в армии, но время поджимало. Наследника Авеля могли выследить и убить в любое время, а мои собственные возможности попытаться предотвратить это выглядели весьма ограниченными. И вот тут у меня состоялся разговор, который дал шанс взять ситуацию под контроль.

– Ты нашел союзника?

– Нет. Я нашел противника, которого можно было использовать в своих целях. Причем противника, обладающего и силой, и влиянием, и неисчерпаемыми финансовыми возможностями. Я говорю о Голосе Дракона, представляющем в Совете Пира интересы самого Варрависа.

– Я пока ничего не понимаю в твоей логике, – озадаченно пробормотал Гарольд. – Какую выгоду можно извлечь из союза с врагом?

– Выгода была несомненной. Голос Дракона сказал мне, что не совсем доверяет некоторым членам Совета, и просил придумать способ, как прояснить ситуацию с позицией каждого из них. Это абсолютно точно совпадало с моими собственными планами, поскольку мне необходимо было достоверно знать, на кого из Пира Народов могу рассчитывать я сам. И вот тут-то я и совершил ту самую роковую ошибку. Я предложил Голосу Дракона забросить живца и посмотреть, как отреагирует на него каждая из крупных рыб.

– Весьма разумно, – одобрительно согласился Гарольд. – В такой ситуации я поступил бы точно так же. Честно говоря, пока я не вижу в этом никакой ошибки.

– Ошибка не в самом методе, а в живце, – тяжело вздохнул лорд Эдвард. – Я предложил на эту роль тебя и Нэвила.

– Что?! – изумленно воскликнул Финсли и даже потерял дар речи, не зная, что сказать дальше.

– Пойми, я поступил так, не зная всей глубины ситуации! – в отчаянии воскликнул Эдвард. – Я считал тебя и Натаниэля своими врагами, а потому с легкостью принес эту жертву. Кто же мог предположить, что Нэвил и в самом деле окажется наследником Авеля!

В это время в дверь настойчиво постучали.

– Встань лицом к окну, – быстро вскакивая с места, прошептал Гарольд. – Я открою и посмотрю, кто там.

Финсли подошел к двери, повернул ключ и слегка приоткрыл ее. На пороге стоял Нэвил, весь покрытый синяками и ссадинами, и с тревогой смотрел на него.

– О боги! – в ужасе воскликнул Гарольд. – Что с тобой?

– Ты жив?! – с облегчением вздохнул юноша. – А я так волновался за тебя!

– Что за ерунду ты несешь! – затаскивая Нэвила в комнату, быстро спросил Финсли. – Почему я должен быть мертв? И кто это тебя так разукрасил?

Юноша бросил вопросительный взгляд на стоящего к нему спиной лорда Эдварда.

– Можешь говорить, – успокоил его Гарольд. – Это друг.

– Меня только что пытались убить. Я подумал, что это как-то связано с нашей миссией, и решил, что тебе тоже угрожает опасность, причем в гораздо большей степени, чем мне.

– Кто они? – быстро спросил Финсли.

– Три гнома. Я случайно подслушал их разговор, только не знал, что речь идет именно обо мне. Они заранее планировали убийство.

– Как тебе удалось выкрутиться из этой передряги?

– Мне помог один человек. Если бы не он, я бы здесь уже не стоял.

– Кто он? – неожиданно повернувшись лицом, спросил лорд Эдвард.

– Я не был с ним знаком раньше. Он представился как Мигель.

– Мигель Кастига?

– Не знаю. Фамилии он не называл.

– Где он сейчас?

– Мигель отвел меня в свою комнату, а сам пошел за водой, чтобы промыть ссадины.

– Быстро возвращайся к нему, пока он не заметил твоего отсутствия, – приказал лорд Эдвард. – Остальное расскажешь потом.

Нэвил бросил вопросительный взгляд на Гарольда.

– Делай то, что тебе сказано, – подтвердил тот. – Как только закончите, немедленно возвращайся сюда.

Нэвил кивнул и быстро выбежал из комнаты.

– Ну вот, – тяжело вздохнул лорд Эдвард. – Охота началась.

– Кто за всем этим может стоять? – спросил Гарольд.

– Если нападение совершили гномы – скорее всего Лис. То есть я хотел сказать – Гарвин.

– Тебе, насколько я понял, знаком этот нежданный спаситель? Мигель Кастига – так, кажется, ты его назвал?

– Да, это человек Ларса Болло. Но если он не убил Нэвила сразу, значит, это не входило в поставленную перед ним задачу. Доверять этому типу я бы особо не стал, но на данный момент, пока мы не закончим разговор, Мигель присмотрит за тем, чтобы оградить мальчика от повторного нападения. Как видишь, Гарольд, в Пире Народов уже наметился раскол. Мы вычислили одного явного противника и одного потенциального союзника. При этом, правда, чуть не потеряли того, кого обязаны сохранить любой ценой.

Перейти на страницу:

Ерунов Александр Борисович читать все книги автора по порядку

Ерунов Александр Борисович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Слеза дракона отзывы

Отзывы читателей о книге Слеза дракона, автор: Ерунов Александр Борисович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*