Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наследники Двоеземья (СИ) - Зарукин Владислав Николаевич (читать книги без сокращений TXT) 📗

Наследники Двоеземья (СИ) - Зарукин Владислав Николаевич (читать книги без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Наследники Двоеземья (СИ) - Зарукин Владислав Николаевич (читать книги без сокращений TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да. — Банадин оживился. — А ты думаешь согласиться? Я рад, Анриель! А маги тебе сколько предложили, не расскажешь?

Я фыркнул.

— Пока нисколько. Я пытался обсудить какие-то варианты, но Лофонета интересует исключительно магическая наука и всё с ней связанное. Он ищет для меня Мага Эффектов или кого-то на него похожего, а я делюсь с ними своими знаниями — всё. Прочее для него неинтересно.

— Понятно. А в алхимии ты, кстати…

— Полный ноль. — перебил я Банадина. — И я тебе об этом уже сообщал. Я и магические-то дисциплины знаю лишь выборочно, что уж говорить об остальном. Я всё же воин, а не исследователь. От имперских магов моего мира требуются вовсе не теоретические изыскания…

— Да-да, конечно. — Банадин покивал. — Я понимаю. Так что — ты будешь работать с нами?

— Да. — подтвердил своё желание я. — Почему нет?

На лице алхимика расцвела широкая улыбка.

— Ты извини, что я столько раз переспрашиваю, — сказал он. — Но мне всё время кажется, что ты ещё ничего не решил. А когда ты думаешь к нам зайти?

— Сегодня. Как раз за этим и вернулся — ты ведь не откажешься меня проводить? Ты вчера упоминал, что…

— Само собой! — взмахнув руками, Банадин едва не сбил с прилавка весы и умчался куда-то в соседние комнаты. Послышался звон бутылочек и звуки передвигаемых предметов. — Я сейчас!

Через десять минут мы уже шагали по улицам Веллебрука. Посматривая по сторонам, я размышлял над тем, сколько ещё продлятся мои поиски, а Банадин рассказывал мне о том, каким образом осуществляется взаимодействие наёмников с их Гильдией.

Документ, разрешающий приезжему наниматься на работу в Веллебруке, оформлялся за несколько дней в Городском Совете, но при содействии Гильдии мог быть выправлен уже к завтрашнему утру. Задания выдавались на основании контракта, условия которого оговаривались отдельно. Конечно, всё это было необязательным и работу вполне можно было выполнять и "так", по устной договорённости, но крупные Гильдии старались следовать букве закона.

— Другое дело, если тебя о чём-то попросят лично, — пояснял Банадин. — Тогда да, никакой бумаги не требуется.

Догадаться, о чём именно он говорит, было нетрудно — знакомство с ювелиром Боффором ещё не успело исчезнуть из моей памяти. Будем, значит, ещё сотрудничать. Ну так что же… хорошо. Осталось только определиться с тем, сколько средств мне потребуется для продолжения поисков.

Здание Гильдии имело только три этажа, зато было длинным и очень мощным на вид.

— Говорят, родной брат Основателя города проектировал. — сказал Банадин, когда мы остановились перед низким крыльцом, над которым нависал каменный козырёк. — Лет триста уже стоит, представляешь?

Войдя внутрь, мы поздоровались с привратником и пересекли вытянутый холл, направившись к лестнице. Нужный нам человек обнаружился на третьем этаже — он стоял у выставленных в коридор книжных шкафов и перебирал корешки книг, явно что-то разыскивая. Заметив нас, он усмехнулся и воскликнул:

— Банадин! Так ты действительно жив! Я уже и не верил…

— Шёл бы ты на покой, Каммират. — ответил Банадин и подошёл к знакомому, после чего они обнялись.

— Рад, что твоя авантюра удалась, Бан. — сказал Каммират уже серьёзно. — Не зря хоть рисковал?

— О, ещё как! — обернувшись, Банадин махнул мне рукой. — Анриель, познакомься — это мой друг, Каммират. Он у нас тут вроде алхимика, но занимается только бумагами.

— Кто бы говорил, а? — Каммират посмотрел на меня и кивнул. — Сэт Анриель.

— Сэт Каммират.

Пока Банадин объяснял Каммирату, кто я такой и как он со мной познакомился, я рассматривал своего нового знакомого. Каммират выглядел моложе Банадина, имел правильные черты лица, прямой нос и высокий лоб, волосы его были аккуратно подстрижены, а одежда пестрела вышитыми рунами. Любопытно…

— Серьёзно? — удивлённо воскликнув, Каммират перевёл взгляд на меня. — Анриель, ты…вы действительно это сделали?!

— Сделал что? — отвлёкшись от разговора, я не следил за его развитием и не знал, о чём именно успел рассказать алхимик.

— Затеял бой с посланником Акрабба?

— Ну да. — я кивнул. — А что ещё мне оставалось делать, Каммират? Площадь большая, так просто на ней не спрячешься. Банадин сидел в ящике, а эта чёртова тварь явно собиралась на меня напасть.

— Поверить не могу… — покачал головой Каммират и, спохватившись, предложил:

— Давайте продолжим разговор в более удобной обстановке, а? Идите за мной.

Пройдя по коридору, который закончился округлым залом, мы зашли в боковую дверь, за которой оказался вытянутый кабинет. У дальней стены я заметил широкий стол, посередине комнаты было расставлено несколько кресел, а правую стену занимало окно. Слева до самого потолка поднимались книжные полки.

— Садитесь, пожалуйста. — пригласил нас Каммират. — Анриель, вы позволите задать вам несколько вопросов?

— Позволю, но… — усевшись в кресло, я вздохнул и посмотрел на Каммирата, который расположился напротив. — Предлагаю обращаться друг к другу на "ты". Я в вашем мире никаких постов не занимаю и привилегий не требую, так что не будем всё усложнять. Хорошо?

— Идёт. — согласился Каммират. — И позвольте ещё раз представиться. Моё полное имя Каммират Ван Ток, я второй помощник Главы Гильдии Алхимиков Веллебрука. Скажите, а что именно вы ищете в нашем мире? Банадин ска…

— Ты.

— Что? А… Извини, Анриель. — Каммират улыбнулся и помахал ладонью. — Должность обязывает. Так что тебя сюда привело?

Похлопав по руке Банадина, который сидел справа и словно подпрыгивал, явно желая начать повествование вместо меня, я повторил свою вымышленную историю ещё раз.

— Маг, значит… — задумался Каммират после того, как я закончил рассказ и спросил его про Ласунра. — Да уж, с таким вопросом тебе лучше обратиться в Гильдию Магов.

— Обращался, как раз сегодня.

— Да? И что?

— Пока ничего. Запросили информацию у других отделений.

— Ясно. А как называется твой мир, если не секрет?

— Лааттон.

— Лааттон… — помощник Главы в задумчивости повторил название ещё несколько раз. — Нет. Ни разу не слышал. А скажи, как тебе удалось попасть в другой мир?

Банадин, сидящий сбоку, зашевелился.

— Каммират, мы сейчас не…

— Всё нормально, Банадин. — сказал я. — Я не против поделиться воспоминаниями о том, где прошёл и что видел. Тем более, что нам ещё совместно работать.

Услышав про работу, Каммират удивлённо дёрнул бровями и метнул вопросительный взгляд на Банадина, но спрашивать ничего не стал.

— Я знал, где располагается портальное образование, через которое можно попасть в другие миры. — принялся рассказывать я. — Это если коротко. И пришёл туда в нужное время, так что с самим переходом проблемы не возникло. Потом, конечно, было неприятно — попал в довольно необычное место, заросшее безумным лесом и забитое нечистью.

— Лесом? — Каммират даже в лице изменился, когда это услышал. — Безумным лесом?

Банадин тоже выглядел удивлённым.

— Да. — я внимательно посмотрел на алхимиков. — С туманом, скрюченными деревьями, призраками и силуэтами огромных чудовищ у горизонта.

— Лес Троп. — пробормотал Каммират и его лицо озарилось улыбкой. — Чтоб меня, а? Ты побывал в Лесу Троп! Он существует!!

«Оп-па! — подумал я. — А вот это уже интересно.» И действительно — этот аккуратист-алхимик явно знает что-то, что неизвестно мне. С Лофонетом мы на эту тему отчего-то не разговаривали.

— Лес Троп? — переспросил я. — Что это такое?

И Каммират рассказал, что так в легендах называется место, в которое ведут все дороги Ринна. Место, в которое можно попасть откуда угодно и место, из которого можно попасть куда угодно. Эдакая квинтессенция всего, что имеется в настоящем мире, но в волшебной форме. И находится это невероятное место неизвестно где. Странная легенда, если честно. Невнятная.

Перейти на страницу:

Зарукин Владислав Николаевич читать все книги автора по порядку

Зарукин Владислав Николаевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Наследники Двоеземья (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наследники Двоеземья (СИ), автор: Зарукин Владислав Николаевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*