Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наследники Двоеземья (СИ) - Зарукин Владислав Николаевич (читать книги без сокращений TXT) 📗

Наследники Двоеземья (СИ) - Зарукин Владислав Николаевич (читать книги без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Наследники Двоеземья (СИ) - Зарукин Владислав Николаевич (читать книги без сокращений TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Успокойся, Банадин. — я рассмеялся. — Я не собираюсь ссориться с ним из за этой мелочи. Но и доверять, знаешь ли, уже не буду.

— Оо-о, да-а, — засмеялся вслед за мной Банадин. — Я нашим магам тоже доверять бы не стал! Напутают с зачарованием, а у тебя потом кислота вместо очистителя получается…

— А что — такое было?

— Было…

……….

Следующее утро выдалось ясным. Свежий воздух струился над черепичными крышами домов, а по пронзительно синему небу проплывали облака причудливой формы. Сильно растянутые и ребристые, они удивительно походили на птичьи перья, заботливо нарисованные кистью талантливого художника.

Шагая по направлению к Гильдии Магов, я думал о следующем — какими именно знаниями я буду делиться с её обитателями? В том, что их не заинтересуют деньги, я не сомневался, но вот что именно я собираюсь им предложить? Вопрос хороший.

Добравшись до здания с башнями, я поднялся по ступеням и показал жетон Лофонета привратнику, который сразу же сделался весьма учтивым и улыбчивым, поведав мне о том, что "господин Старейшина меня ждёт".

"Ещё бы ему не ждать, — подумалось мне. — Если его жетон о моём приближении оповестил, как только я отошёл от лавки алхимика."

Руководствуясь указаниями привратника, я прошёл внутрь обширного холла с огромными выцветшими гобеленами и винтовой лестницей, и поднялся на второй этаж. Разминулся с группой одетых в длинные балахоны магов, которые проводили меня любопытствующими взглядами, и отсчитал четвёртую дверь с левой стороны. Постучав по ней костяшками пальцев, я услышал изнутри знакомый голос и после этого заглянул внутрь.

— Ну что же, доброго утра.

— И тебе здравствовать, Анриель. — подошедший Лофонет казался таким обрадованным, словно к нему пришёл не я, а любимые родственники. — Рад тебя видеть. Как ты устроился?

— Хорошо, спасибо. А как дела у вас — удалось найти какую-то информацию?

Лофонет досадливо поморщился.

— Ну, времени у меня было немного. — сказал он. — Но кое-что найти удалось.

Усевшись в мягкое кресло с резной спинкой, маг показал рукой на толстую книгу, лежащую на круглом столике перед ним.

— Магия Эффектов — не самое популярное направление в магии. В первую очередь потому, что ни одного трактата по данному ответвлению не сохранилось. Адептов, как ты понимаешь, тоже ни одного нет.

— Один, вероятно, есть. — возразил я, усаживаясь в противоположное кресло. — Если он, конечно, действительно маг этой школы.

— А информация о его существовании верна? — спросил Лофонет, глядя на меня тёмными внимательными глазами.

— Да. Он жив и находится где-то здесь.

— Ну, что же… — коротко вздохнув, маг взял в руки книгу, на которую указывал. — Я уже отправил сообщения в другие отделения. Возможно, кто-то узнает особенности твоего мага по описанию.

— Понятно. — кивнул я. — Благодарю тебя за оперативность, Лофонет. Когда может прийти ответ?

— Сегодня. — пожал плечами тот. — А, быть может, и завтра. Или же через несколько дней. Всё зависит от того, насколько быстро найдётся тот, кто что-либо видел или слышал…

— Что ж, ясно.

— Мы живём в неспокойные времена, Анриель. — Лофонет покачал головой и, мимолётно улыбнувшись, посмотрел в окно. — Но в прежние времена магической науке приходилось и хуже. Многие важные знания были утеряны и до нас дошли только самые общие упоминания…

Пустившись в воспоминания и рассуждения, Лофонет принялся рассказывать мне о том, насколько важные секреты они позабыли и как было бы здорово снова обрести хотя бы один из них. Слушая его разглагольствования, я рассматривал комнату, заставленную резной мебелью из тёмного дерева, и думал о том, что кабинет у этого мага весьма уютный. Если это, конечно, действительно кабинет, а не комната для гостей — Банадин упоминал, что Лофонет занимается делами Гильдии прямо из дома.

— После этого я готов рассчитывать на что угодно, — продолжал тем временем маг. — Даже на то, что какие-то из тайн оказались перенесены в соседние миры вместе с переселенцами Старой Эпохи.

«Забавно, — подумал я. — Мне казалось, что он перейдёт к этому вопросу быстрее и сделает это более непосредственно.»

Ведь тема, на которую заговорил Лофонет, была весьма ожидаема — его интересовало, смогу ли я научить их чему-то новому и полезному. Ну, что же… Надо полагать, смогу.

— А что именно вас интересует? — спросил я. — Возможно, я смогу вам как-то помочь?

Лофонет после этих слов разве что не подпрыгнул, а потом произнёс:

— А я о чём!

Из здания Гильдии Магов я вышел уже в районе обеда. Голодным я не был — в кабинет Лофонета дважды приносили и горячие блюда, и холодные закуски — но устал так, словно занимался строительными работами. Хитрый Старейшина полностью оправдал мои ожидания, интересуясь в прямом смысле слова «всем». Принципы построения магических узоров и формирования вязей, основы ритуалистики, магические приёмы и области их применения — вот лишь первые пункты из всего списка заданных им вопросов.

Разумеется, я рассказал ему далеко не всё. Основные моменты — да, изложил, но я ведь прибыл сюда не затем, чтобы проводить лекции и наниматься в наставники, верно?

Поэтому я остановился на общих теоретических данных, предложив оставить практические умения до более позднего времени. К примеру — до того момента, когда будет получен ответ от других отделений Гильдии. Не скажу, что Лофонет такому повороту событий обрадовался, но, в то же время, а что ему ещё оставалось делать? Не хвататься же за меня, вытрясая необходимые сведения…

Улица встретила гулом голосов и детскими выкриками — какой-то мелкий мальчишка носился от одного дома к другому, предлагая печёные сладости из маленького переносного лотка. Проследив за ним взглядом, я посмотрел наверх и, прищурившись на яркое солнце, не торопясь направился обратно к алхимической лавке.

Вопроса «что делать дальше?» передо мной не стояло — я собирался убедить Банадина прогуляться вместе со мной до его Гильдии Алхимиков. Он, помнится, предлагал мне некую работу, а этот вопрос в скором времени может стать весьма актуальным. Не верю я, если честно, что Лофонет найдёт для меня что-то конкретное. Ведь если бы хрономант Ласунра действительно использовал ту самую Магию Эффектов, то местные маги о нём бы уже знали. Заметили бы, рано или поздно. Я ведь правильно рассуждаю, да?

Чёрт его знает, на самом деле. Может быть я и ошибаюсь — было бы, кстати, неплохо — но всё же что-то подсказывает, что помощи от Гильдии Магов не будет. Все эти тщетные поиски по старинным трактатам, сообщения в отделения других городов, воспоминания и рассуждения — всё это чепуха. Меня интересует не прошлое, а настоящее. И ещё этот хрономант, какой бы магией он там на самом деле не пользовался.

На этом моменте рассуждений я внезапно вспомнил слова Путемастера о том, что Ласунра — не маг, и запутался окончательно.

Банадин был занят с покупателями. Двое бородатых горожан в тёплых накидках складывали в небольшую сумку бутылочки с синей жидкостью, а сам алхимик взвешивал на небольших весах разноцветные порошки. Зайдя в лавку, я закрыл за собой дверь и, кивнув посетителям, встал сбоку, у стеллажа с сосудами. Время у меня ещё было, а вести диалог с Гильдией Алхимиков удобнее всего было бы через уже знакомого Банадина. Стоило подождать.

— Ну, что сказали? — спросил меня алхимик, когда покупатели ушли. — Смогли чем-нибудь помочь?

— Пока нет. Лофонет подозревает, что нужный мне маг использует некую Магию Эффектов, но пока это всего лишь предположение.

— Ясно. Жаль. А что они…

— Он отправил сообщение в другие отделения. Полагает, что они хоть что-нибудь, да сообщат. Может быть.

— Вот оно как. — Банадин опёрся на прилавок и покачал головой. — Дела… И что думаешь делать?

— Ты вчера говорил о какой-то работе?

Перейти на страницу:

Зарукин Владислав Николаевич читать все книги автора по порядку

Зарукин Владислав Николаевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Наследники Двоеземья (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наследники Двоеземья (СИ), автор: Зарукин Владислав Николаевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*