Десять тысяч стилей. Книга третья (СИ) - Головань Илья (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT) 📗
Ливий сделал шаг в сторону, и в том месте, где он стоял, пролетел груз. Парень не собирался бежать в атаку или защищаться на месте дальше. Вместо этого он просто схватил рукой цепь.
Минус такого оружия – в большой длине. Покрыть ярью меч достаточно просто. Посох или копье – уже сложнее. Растянуть внутреннюю энергию на цепь – очень сложно. Ливий был способен на такое, правда не знал, сколько продержится. А вот пират этого не умел: он покрывал ярью только груз в момент броска и цепь в районе рук.
Парень взмахнул рукой. Цепь пошла волной в сторону пирата, и тот явно такого не ожидал. Ливий вложил немало силы, да и ярь не пожалел. Пусть пират и держал цепь крепко, это ему не помогло. Оружие вырвалось у него из рук, и в следующую секунду ударило прямо в грудь.
Конечно, это был не груз, а всего лишь цепь. Кроме того, пират защитился внутренней энергией, но когда он встал на ноги, Ливий был уже прямо перед ним.
Удар кулака сломал ребра, вминая их в легкие. Парень не стал мучить пирата, он нанес еще один удар, в этот раз ломая шею.
Чтобы тут же схватить арбалетный болт.
– Кто ты такой, сука? – прокричал капитан пиратского судна. В его голосе слышались явные панические нотки.
– Ученик Сильнара, – ответил Ливий. Ярь потекла по руке, а потом покрыла арбалетный болт. Парень размахнулся и кинул его.
Капитан пиратского корабля посмотрел себе на грудь. Арбалетный болт пробил ему сердце. В следующую секунду капитан понял, что умер, и упал на палубу.
– Смер-р-ть, – прокричал попугай и перелетел на бочку, которая стояла рядом.
– Вы птицу слышали. Сдавайтесь по-хорошему, – сказал Ливий.
Пираты дураками не были, поэтому действительно сдались. «Надо же», – подумал Ливий. Он считал, что морские разбойники прокричат что-то в духе: «Пошел к черту, сухопутная крыса!» и набросятся на него, даже зная, что умрут. Ну или просто выпрыгнут за борт. Или попытаются взять в заложники команду «Улитки». Варианты были, но пираты выбрали тот, в котором они оставались в живых.
Морских разбойников связали и поместили в трюм. Остров Рэтэ был уже недалеко, пиратов можно было оставить там.
– Что будешь с кораблем делать? – спросил капитан.
– А? Кораблем? – удивился Ливий.
– Да. Ты, считай, захватил корабль. И сделал это в одиночку, даже не претендуем. Вещи мы их заберем, можно сказать, это в контракт входит. А вот корабль – твой. Честно говоря, когда я увидел силу тех трех пиратов, я успел испугаться. Думал, все, даже ученику Сильнара с таким не справиться, – сказал капитан.
– Мне он ни к чему. Забирайте. Кроме того, не могу же я сам на него перейти и доплыть до какого-то порта. Думаю, вы бы мне предложили с этим помочь за плату, – сказал Ливий.
– Верно мыслишь. За половину стоимости. Так и поступим. Не против, если зайдем на другой остров, где продать корабль будет проще? Потеряем только день, – спросил капитан.
– Да, конечно.
К следующему дню «Улитка» и пиратское судно добрались до маленького островка Кэр. Здесь был расположен совсем небольшой поселок, но корабль купили очень охотно. Это удивило Ливия: все-таки, вряд ли кому-то здесь было нужно быстроходное судно.
– Раз в год, когда начинается охота за серебряным линем, возле Кэра проплывает множество кораблей. Чуть дальше немало рифов. Не бывало года, когда два-три судна не разбились. Этот корабль они продадут втрое дороже, – объяснил капитан.
Еще один день – и «Улитка» добралась до Рэтэ.
Остров не был большим, но, по сравнению с Кэром, было где развернутся. На длинном мысе стояла небольшая крепость. Там Ливий увидел осадные машины. Видимо, Рэтэ не раз подвергался нападениям, поэтому всегда был готов к непрошенным гостям.
Осадные машины прикрывали вход в гавань. «Улитку» на Рэтэ явно знали, поэтому корабль спокойно заплыл внутрь, и Ливий увидел местное поселение.
Аккуратные домики, ухоженные улицы, а еще целая толпа народа на пристани. Корабль очень ждали. По всей видимости, товары, которые доставляла «Улитка», были здесь в большом дефиците.
– Давно вас не было, – сказал какой-то мужчина, когда корабль причалил. Одет он был просто, но красиво, а на поясе висел меч. Ливий сразу понял, что этот мужчина держит оружие не для красоты. Если боец опытный, то это чувствуется. И сейчас все чувства парня кричали о том, что мужчина перед ним как минимум опытный солдат, как максимум – идущий по пути боевых искусств.
– Спешили как могли, – сказал капитан «Улитки». – А еще мы к вам с небольшим подарком.
Матросы вывели на палубу связанных пиратов. Жители смотрели на все это с удивлением и даже с радостью. В их жизни на Рэтэ случалось не так много интересных событий.
– Мы разберемся, – сказал мужчина с мечом и отдал несколько команд своим приближенным.
Одновременно с транспортировкой пленных началась разгрузка трюма. Матросы работали, а Ливий, само собой, просто смотрел на это.
– Что с ними будет? – задал вопрос парень.
– С пиратами? Видишь вон ту крепость? Туда их посадят на какое-то время. На другом острове, может, и вздернули бы, но не на Рэтэ. Через какое-то время пиратов заберет другой корабль, который отвезет их на каменоломни. А может, и местные что-то придумают, на островах рабочих рук всегда не хватает, – сказал капитан.
«Понятно, пираты для них в наклад не будут. Можно сказать, мы даже оказали местным услугу. Это хорошо», – подумал Ливий. Парню не хотелось, чтобы морские разбойники стали для островитян обузой.
Выгрузка закончилась через час, и моряки стали носить ящики уже на корабль. Это были местные товары. Ливий заглянул в один из ящиков и увидел целую кучу морских раковин.
– Из тех, что получше, делают украшения. Из тех, что хуже – пуговицы и всякую дребедень, – объяснил капитан.
«Улитка» не отчалила сразу. Команда была восемь дней в плаванье, поэтому капитан позволил морякам отдохнуть. Благо, уже был вечер. Разумеется, моряки воспользовались таким шансом, сделал это и Ливий. Все-таки не каждый день удается побывать на каком-то далеком острове.
Но ничего интересного парень не обнаружил. Рэтэ был будто бы уменьшенной копией Мастаграда. Пристань, кабак, закрытый рынок, закрытые магазины – время было совсем не дневное. В общем, смотреть было не на что, Ливий просто походил туда-сюда, зашел в кабак, выпил местного вина и пошел обратно на корабль.
На удивление с первыми лучами солнца команда была уже на ногах. Это было условие капитана: пейте и веселитесь, только чтобы к отплытию все были готовы. Моряки знали, что «главного» не стоит недооценивать. Капитан рассказывал, что часто оставлял заснувших на берегу матросов, просто уплывая с острова.
Ливий бросил последний взгляд на Рэтэ. Ему хотелось пройтись там днем, но не удалось. Впрочем, сильно по этому поводу парень не сокрушался.
«Не судьба», – подумал он.
Глава 8. Великий вал
– Убрать паруса.
– Убрать паруса!
Ливий с удивлением посмотрел на капитана. Они не так далеко отошли от Рэтэ, ветер был, но на «Улитке» почему-то убрали все паруса. А еще корабль поворачивался в обратную от курса сторону.
– Что случилось, капитан? – спросил парень.
– Шторм, – ответил капитан. – Поднять брамсель.
– Поднять брамсель!
Корабль развернулся и направился в сторону Рэтэ. Всего час или два назад «Улитка» вышла из островоной гавани, а теперь возвращалась обратно. Не было нужды встречать шторм в море, ведь безопасное место было совсем недалеко.
К сожалению, стихия была быстрее. Рэтэ уже был близко, но темные тучи сгустились над кораблем. Налетел шквальный ветер, а потом припустил дождь.
Ливий закутался в непромокаемый плащ. «Хорошо, что я подготовился», – подумал парень в этот момент.
– Убрать брамсель, – сказал капитан мрачно.
– Убрать брамсель!
– Я думал, мы направляемся на Рэтэ, – сказал Ливий.
– Не успеваем. Это Великий вал, – ответил парню капитан.