Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Странствия Шута (ЛП) - Хобб Робин (читаем книги бесплатно .TXT) 📗

Странствия Шута (ЛП) - Хобб Робин (читаем книги бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Странствия Шута (ЛП) - Хобб Робин (читаем книги бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я приподнял голову и посмотрел. Шут. Просто Шут. Он спал, и пока его странные слепые глаза были закрыты, я мог видеть черты лорда Голдена, окрашенные в цвета друга моего детства. Но по мере того, как потолок продолжал светлеть, подражая рассвету, я начал различать тонкие чешуйки вдоль его бровей. Интересно, продолжит ли он изменяться, пока полностью не превратится в Элдерлинга, или же это все, что сделала с ним драконья кровь? На нем было одеяние Элдерлингов – белое или серебристое, трудно точно сказать в тусклом свете. Его голая рука прижала руку в перчатке к груди, словно он продолжал оберегать ее и во сне. Голова склонилась на руки, колени он подтянул к груди, словно защищаясь от удара. Люди, которых пытали, долго привыкают к беззаботному сну. Он сжался, свернувшись в клубок, как в тот день, когда я нашел его, мертвого и замерзшего, в ледяных залах Бледной Женщины. Я смотрел на него до тех пор, пока не убедился, что вижу, как он дышит. Идиот. Он был в порядке.

Я осторожно откатился от него и сел на краю постели. Медленно поднялся на ноги. Я чувствовал себя хорошо отдохнувшим, мышцы не болели. Мне не было ни жарко, ни холодно. Я осмотрел комнату. Магия Элдерлингов окружала меня. Как легко я принял ее прошлым вечером. Как быстро я оставил свой долг охранника.

– Сладкий сон, – пробормотал я про себя.

Я поднялся и оставил Шута спать, отправившись в комнату поменьше. Бассейн сам собой осушился, и моя разбросанная одежда лежала там, где я ее и оставил. Один сапог стоял, а второй завалился набок. Я медленно собирал свои вещи, одновременно пытаясь очистить мысли. Я чувствовал себя необычно. По одному я собрал и свои волнения, и одежду. Даже будучи пьяным, я никогда не вел себя так эгоистично, как прошлым вечером. Это беспокоило. В своих вещах я нашел одежду посвежее, натянул ее и сложил грязную. Вода в кувшине была теплой. Возле него стояло зеркало и лежали расчески. Я собрал волосы в воинский хвост и решил, что отпустить бороду проще, чем бриться . Я повертел головой перед зеркалом, изучая седину в пробившихся усах. Пусть будет так.

– Фитц?

– Я здесь. Уже проснулся и оделся.

– Мне…снился сон.

– Ты сказал, что это от чая, от него будут сниться приятные сны.

Я обернулся и увидел, что он сидит на кровати. Одеяние Элдерлингов было серебристым. Оно напомнило мне тонкую кольчугу. Или рыбью чешую.

– Мне снилось, что мы оба здесь. Гуляем по городу, смеемся и разговариваем. Но очень давно. Во времена драконов, когда город был прекрасным и не разрушенным, – он остановился, слегка приоткрыв рот. – Воздух пах цветами. Было похоже на тот раз. В Горах, на ярмарочной площади.

– Мы глубоко в городе Элдерлингов. Здания тут насыщены Скиллом и памятью. Неудивительно, что тебе приснилось такое.

– Сон был очень приятным, – сказал он мягко. Он встал и на ощупь пошел в мою сторону.

– Подожди. Дай мне подойти, – я подошел к нему и, взяв его ладонь, положил ее на свою руку. – Прости, что не позаботился о тебе прошлым вечером.

– Все в порядке.

– Я не хотел быть таким легкомысленным, – и все же, именно так это и ощущалось. Думать только о своих нуждах, и ни о ком больше. Как эгоистично, одернул я себя. Я отвел его к кувшину с водой для умывания.

– Не извиняйся. Сладкий сон подействовал на тебя точно так, как должен был.

Его сумка была перевернута, гардероб Янтарь разбросан по полу.

– Хочешь, чтобы я сложил вещи обратно? – спросил я.

Он выпрямился, умыв лицо одной рукой, нащупал и взял полотенце.

– Святая Эда, нет! Спарк разложит наши вещи. Фитц, ты никогда не относился с уважением к тканям и кружеву. И сейчас я их тоже тебе не доверю, – он подошел ко мне, вытянув слегка дрожащие руки вперед. Его рука без перчатки дотронулась до моего плеча и спустилась вниз, к распотрошенным вещам. Он на ощупь находил предметы одежды, определяя их по фактуре. Один раз он остановился, подняв юбку. – Она голубая? Или бирюзовая?

– Голубая, – сказал я, и он отложил ее в сторону. – Ты не голоден? Может, попросить принести поесть?

– Да, пожалуй, – сказал он и встряхнул белую блузу.

Думаю, он прислушивался к моим шагам, потому что как только я дошел до входа в гостиную, он сказал:

– Не мог бы ты закрыть дверь?

Я выполнил его просьбу и затем исследовал комнату. Мне подумалось, что тяжелая мебель из темного дерева была привезена из Бингтауна. Я нашел цветок, нарисованный на вьющейся лозе на шпалере, оформлявшей дверь. Он слегка выдавался вперед, и я прикоснулся к нему. Лепестки вспыхнули розовым, затем красным и снова стали черными. Я отошел. Не услышав ничего, никакого колокольчика в отдалении, я подошел к окну. В удивлении я смотрел на сад внизу, цветущий буйным цветом. Там же плескался фонтан, и птица в клетке прыгала с ветки на ветку. Цветы распускали свои лепестки. Шаг – и вид за окном сменился. Несмотря на передвижения птицы и легкий ветерок, качающий цветы, окна не было. Снова магия Элдерлингов.

Я постучался в дверь спальни:

– Я позвонил, чтобы принесли еду.

– Можешь зайти, – ответил голос Янтарь.

Когда я вошел, она сидела перед зеркалом, которое не могла видеть, и приглаживала расческой свои короткие светлые волосы. Кажется, она почувствовала, как я на нее смотрю.

– Тебя это беспокоит? – спросила она.

Я не стал спрашивать, что именно она имела в виду.

– Странно, но нет. Ты это ты. Шут, лорд Голден, Янтарь и Любимый. Ты это ты, и мы знаем друг друга так хорошо, как только могут два человека.

– Любимый, – произнесла она и грустно улыбнулась. Я не знал, повторила ли она мои слова, либо же Шут назвал меня своим именем. Она положила руки на столешницу – руку в перчатке поверх голой ладони. – Было время, когда ты возненавидел бы этот маскарад.

– Было, – согласился я. – Но сейчас – другое время.

На это она улыбнулась. И кивнула. Повернула голову, будто взглянула на меня.

– Ты бы… Хотел бы ты быть Фитцем, которым был вчера? Человеком, которому надо заботиться только о себе?

Я ответил не сразу. Я мог бы винить чай или сказать, что не помню этого. Но я помнил. Возможно, это и был чай, но он был прав. Я попросту освободился ото всех и вся и думал только о себе. Однажды это было всем, чего я желал. Я хотел быть свободным от обязанностей перед семьей, свободным от долга перед троном Видящих, я хотел делать только то, что хотел, и тогда, когда этого хотел. Прошлым вечером я смог ощутить - каково это. Я понятия не имел, как Шут нашел дорогу в незнакомой комнате, как он мылся или искал одежду, в которой спал. Я предоставил ему полагаться на себя, с его малыми возможностями.

– Не думаю, что он пришелся бы тебе по душе, – признал я со стыдом.

– Наоборот. Почему ты думаешь, я настаивал на том, чтобы ты его выпил? – он медленно протянул мне руку. – Фитц. Подойдешь сюда?

Я подошел.

– Я здесь.

Его рука в перчатке коснулась моего живота, а потом нашла мою руку. Он взял ее в свою. Вздохнул.

– Я ненавижу то, что с тобой делаю. То, что сделал с твоей жизнью. Сейчас я завишу от тебя больше, чем когда-либо, даже несмотря на то, что мне всегда нужен был Изменяющий, чтобы завершить любое свое начинание. Мне стыдно думать об опасностях, боли и потерях, которые выпали на твою долю из-за меня. Я ненавижу осознавать, что ты всегда заботишься обо мне и моих нуждах.

– Потери? – я не понимал.

– Не будь меня, ты бы никогда не терял Молли все те годы.

– Нет. Тогда я бы был мертв.

Его смех был хриплым.

– Правда. Но, вопреки обстоятельствам, я полюбил тебя в начале нашего знакомства. Только взглянув на твое лицо, когда Шрюд прикрепил булавку к твоему камзолу. Ты отдал ему свое сердце также, как и я свое, и в тот момент я познал чистейшую зависть. Потому что я вдруг захотел, чтобы ты был моим. Не просто моим Изменяющим. Моим другом.

– Так и вышло.

– И более того. Это то, до чего не могли добраться Служители, пока я тебя не предал. То, что ты значил для меня больше, чем Изменяющий. Тем не менее, даже я в полной мере не понимал важность этой близости. Что результатом будет ребенок, настолько же мой, насколько твой и Молли. Ребенок, данный нам. Потому что я безжалостно тебя использовал. И этот ребенок украден, потому что я тебя предал.

Перейти на страницу:

Хобб Робин читать все книги автора по порядку

Хобб Робин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Странствия Шута (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Странствия Шута (ЛП), автор: Хобб Робин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*