Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » История Гарри (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗

История Гарри (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно История Гарри (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

-Совершенно верно! Да, это очень забавное зельице, Феликс Фелицис! Исключительно заковыристое в приготовлении, а при ошибке — последствия катастрофические... Но если оно сварено правильно, вы заметите, что все ваши усилия имеют успех… по крайней мере, до тех пор, пока эффект не пойдет на убыль.

-Только пить его постоянно нельзя, - вставил Невилл. - От передоза легко стать легкомысленным, безрассудным и самонадеянным.

-В капле - лекарство, в ложке - яд, - добавил я.

-А вы когда-нибудь принимали его, сэр? - с большим интересом спросил Майкл Корнер.

-Два раза за всю жизнь, - ответил Слагхорн, и взгляд его затуманился. - Первый раз, когда мне было двадцать четыре, и второй, когда мне было пятьдесят семь. Два прекраснейших дня...

Если даже он притворялся, вышло у него отменно.

-И это зелье, - очнулся профессор, - я преподнесу кому-нибудь в качестве приза в конце урока. Один флакончик Феликс Фелицис, его хватит на двенадцать часов удачи. С рассвета до заката вы будете удачливы во всем, за что ни возьмётесь! Но должен предупредить вас, что Феликс Фелицис запрещён к применению при официально организованных состязаниях - спортивные матчи, например, экзамены или выборы. Так что победитель сможет использовать его только в обычный день… и наблюдать, как обычный день становится необычным!

Гермиона тяжело вздохнула, а я припомнил Кубок Огня и все прочее... Помогло бы мне зелье, интересно? Да ну, я и так неплохо справился!

-Итак! - Слагхорн внезапно перешёл на деловой тон. - Как же вы сможете выиграть этот удивительный приз? Откройте десятую страницу учебника... У нас осталось немногим больше часа, и за это время вы попробуете приготовить «глоток живой смерти». Я знаю, это зелье сложнее всех тех, что вы готовили раньше, поэтому я не ожидаю идеального результата. Однако, ученик, который приготовит зелье лучше других, выиграет главный приз! За дело!

-Обалденная мотивация, - вздохнул я, покосившись на слизеринцев. Драко что-то подзавис, поэтому я подергал его струну, и он, вздрогнув, принялся яростно листать книгу.

Правильно-правильно, с таким-то заданием... нужно делать вид, будто удача тебе нужна позарез!

Я пролистал доставшийся мне учебник и удивился - прежний владелец сплошь исписал все поля!

-Гляди, - ткнул я Гермиону локтем, - интересно, что это?

-Не знаю, но сейчас разберемся, - тут же сказала она. - Дуй за ингредиентами, я пока попробую прочитать...

Я притащил всё необходимое и принялся резать сразу на две порции (Гермиона брала нужное, не глядя, и кидала в оба наши котла поровну). Однокашники тоже трудились вовсю, дым стоял коромыслом.

-Гляди, тут написано, что бобы надо давить, а не резать, причем серебряным ножом, - сказала Гермиона. - На, держи ножик, поверни плоской стороной... Получается?

-Ага, - ответил я. Так дело впрямь пошло на лад: сока выделялось гораздо больше, чем при обычной нарезке.

-Это в свой котел клади. Мне просто нарежь, - велела она. - Для чистоты эксперимента я буду делать по учебнику, а ты - по этим вот инструкциям.

-Без струн?

-Со струнами любой дурак сможет, - хмыкнула Гермиона. - Мне интересно, работает ли то, что тут понаписано...

-Отлично, - улыбнулся я, - проверим. Сварить эту бурду мы и так сумеем, если приспичит!

-А то...

-Сэр, вы, наверно, знали моего дедушку, Абраксаса Малфоя? - спросил вдруг Драко.

-Да, - ответил Слагхорн, не взглянув на него, - весть о его смерти меня огорчила, хотя, конечно, чему удивляться, драконья оспа в таком возрасте…

Больше он ничего не сказал, а я только вздохнул: похоже, Драко прощупывал почву, но Слагхорн на контакт не шел.

Хм... а дед Драко, наверно, был ненамного старше профессора. В самом деле, жалко... Надо узнать, что за драконья оспа такая, сделал я мысленную пометку, если уж от нее взрослые волшебники мрут! Не зря я волшебных болезней опасаюсь, вот что.

-Смотри, у тебя цвет поменялся, - сказала мне Гермиона.

-Не у меня, а у зелья, - не удержался я.

Но и впрямь, варево стало светло-сиреневым, как ему и полагалось, а у Гермионы оно оставалось фиолетовым.

-Так, теперь... мешаем по часовой стрелке, пока зелье не станет прозрачным как вода.

-А в примечаниях - после семи помешиваний по часовой стрелке добавить одно - против, - присмотрелся я. - Попробуем?

-Да. Поехали!

Я принялся мешать зелье, и оно порозовело. У Гермионы оно цвет не меняло.

-Слушай, а ведь хозяин этого учебника - гений, - вдруг сказала она, - на струны посмотри.

Я посмотрел. У нее в котле был... как бы это выразиться... обычный аккорд, без фальши, но совсем простой, ученический. А у меня - у меня струны пели с таким роскошным послезвучием, что я аж заслушался! У Невилла, которого мы забыли предупредить об эксперименте, и который использовал струны, вышло похоже, но не настолько чисто...

-Время вышло! - хлопнул в ладони Слагхорн. - Отойдите от котлов!

Он пошел вдоль столов, разглядывая наши зелья. Невиллу он одобрительно кивнул, Гермионе тоже, а когда увидел моё варево...

-Восхитительно! Чистая победа! Превосходно, превосходно, Гарри! О, ты определенно унаследовал талант своей матери! Вот, пожалуйста, вот… флакон с Феликс Фелицис, как и обещано, и используй его с умом...

-Спасибо, сэр, - ответил я, взяв флакончик с золотистой жидкостью, переглянулся с Гермионой и тяжело вздохнул.

Палочка в зельеварении не нужна, профессор Снейп абсолютно прав. Следуя рецепту, даже маггл может сварить зелье средней сложности - мы это проверили на Дадли и тете Пэт, и у обоих получился вполне годный костерост, у тети даже лучше, она как-то по запаху определяла, чего нужно добавить или убавить. Дадли готовил строго по рецепту, но и его варево тянуло на «удовлетворительно», а то и на «выше среднего». Другое дело, что магглу неоткуда взять волшебные ингредиенты, это раз, а два - он не может завершить приготовление зелья взмахом волшебной палочки. Но состряпать основу - запросто! И если объединятся, скажем, сквиб с чутьем на зелья и плохонький волшебник с палочкой, то... Такое предприятие вполне может иметь успех!

Я имею в виду, сварить эликсир удачи не так уж сложно, если у тебя есть всё необходимое и руки растут из плеч. А если уж ты чувствуешь струны, то тут дело только в ингредиенты и упирается.

-Повезло, Эванс, - сказал мне Малфой, удостоившийся скупой похвалы.

-Да, наверно, - ответил я. - В другой раз тебе повезет.

Он усмехнулся и пошел прочь, а мы отправились своей дорогой.

-Ох и враль же этот Слагхорн, - сказала Гермиона, сунув руку в мой карман и выудив пузырёк с зельем.

-В смысле?

-Гарри, ты рецепт Феликс Фелицис помнишь? - нахмурилась она. - Его полгода настаивать нужно! А это вот... Ну так, заготовка. Не отравишься, но и толку не будет.

-Может сработать эффект плацебо, - пожал я плечами. - Но Слагхорн хитрый жучара, это точно! Ну да ладно, меня больше учебник интересует... Невилл, гляди!

-Интересно, чья же это книжка? - спросил Невилл, выслушав нас.

-А что, есть варианты? - прищурилась Гермиона. - У нас так много гениальных зельеваров? Гарри ведь не использовал струны, когда варил эту отраву, но у него все вышло идеально!

-Ты что, думаешь, это старый учебник Снейпа? - удивился я и посмотрел дату издания. - Хм, староват, конечно, но мало ли? У Уизли тоже учебники подержанные... А почерк похож. Когда он ошибки в контрольных исправляет, вот так же размашисто перечеркивает.

-Почему бы и нет? Вряд ли он все барахло из подземелий забрал, он ведь там столько лет прожил, представляешь, сколько всего накопилось? А школьный учебник... - Гермиона пожала плечами. - Он о нем забыл давно, наверно.

-Надо вернуть, - серьезно сказал Невилл. - У нас-то свои фокусы, но если эта книжка попадет в руки еще кому-нибудь...

-Да, надо, - согласился я и перелистнул страницы. На заднем форзаце было написано: «Эта книга принадлежит Принцу-полукровке».

Перейти на страницу:

Измайлова Кира Алиевна читать все книги автора по порядку

Измайлова Кира Алиевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


История Гарри (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге История Гарри (СИ), автор: Измайлова Кира Алиевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*