Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Найденыш (СИ) - Бэйн Екатерина (бесплатная библиотека электронных книг .txt) 📗

Найденыш (СИ) - Бэйн Екатерина (бесплатная библиотека электронных книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Найденыш (СИ) - Бэйн Екатерина (бесплатная библиотека электронных книг .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Оливетт приняла ее на службу с восторгом. Да, вот именно, на ее лице было написано такое блаженство, а глаз сияли как звезды, да что там, королева едва не бросилась на шею Ромейн. Так что, девушка не знала, что и думать после всего этого.

- Я знала! - вскричала Оливетт, подскакивая с кресла, как на пружине, - я уже ждала тебя, Роми! Ну, наконец-то!

И она даже хлопнула в ладоши от переизбытка эмоций. Подобное бурное проявление чувств было для королевы нехарактерно.

- Господин Меор сказал мне, что его уволили, - чопорно произнесла Ромейн.

- Выгнали, причем, с треском, - поправила ее королева, - давно мечтала это сделать. Теперь он не сможет вставлять мне палки в колеса. Роми, ты что, не понимаешь? Это же свобода! - тут она закатила глаза, - полная свобода!

- Конечно, госпожа, - сказала Ромейн.

Оливетт повернулась к ней и приподняла брови:

- Ты как будто не рада. Почему?

- Не знаю, госпожа... Наверное, я привыкла. Но...

- "Но"? - повторила королева.

- Но я чувствую облегчение.

- Еще какое! Огромное. Словно с плеч упала целая гора. Ну что ж, теперь мне никто не помешает назначить тебя моей наперсницей. Считай, что ты уже ею стала. Где твои вещи?

- Их сейчас принесут, госпожа.

- Вот и прекрасно. Я отдам тебе комнату Мэгими. Это очень хорошая и удобная комната, большая, уютная. А главное, расположена совсем близко. Садись же, Роми.

Ромейн опустилась на стул, чувствуя себя немного скованно. И не потому, что находилась в присутствии королевы, к этому она давно привыкла, а потому, что еще не знала хорошенько, что ей теперь следует делать. Обязанности королевской наперсницы были знакомы ей очень смутно. А если вспомнить Мэгими, то по словам Оливетт, она только и делала, что подслушивала чужие разговоры. Вряд ли, это являлось ее непосредственными обязанностями.

Комната бывшей наперсницы королевы в самом деле была очень удобной и уютной, но это была чужая комната, незнакомая комната и Ромейн сперва не почувствовала, никаких положительных эмоций. Право, ее комната в башне была куда приятнее.

Однако наутро при солнечном свете все показалось девушке не так уж и плохо. Девушка поднялась с кровати и встала посреди комнаты на мягком ковре. Тяжелые портьеры метнулись в стороны прежде, чем Ромейн успела это осознать. Да, некоторые действия выходили у нее уже совершенно автоматически. Нужно внимательнее следить за собой. Здесь нет Меора, который за подобные выходки мог ее наказать. Здесь наказание будет куда более серьезным.

Что ж, строго следить за своими действиями нужно было начинать прямо сейчас.

Когда Ромейн привела себя в порядок и уже начала ломать голову, как здесь дела обстоят с завтраком, в комнату вошла Сэлли и мигом разрешила все вопросы.

- Что это ты торчишь посреди комнаты, словно памятник? - ворчливо проговорила она на правах давней знакомой, - завтрак уже пять минут как начался. Не думай, что все будут постоянно тебя дожидаться.

- Я не думаю, я просто не знаю, куда идти, - отозвалась Ромейн.

Сэлли покачала головой и направилась к двери, жестом велев девушке следовать за ней.

- Я так и знала, что тебе особое приглашение требуется, - бурчала она по пути, - все люди, как люди, встали и пошли, спросили, а эта свиристелка все ждет - дожидается, пока ее за ручку отведут.

- Не ворчи, - фыркнула Ромейн.

- Не огрызайся, - привычно возразила Сэлли, - чему тебя учили столько лет?

- Дерзить и огрызаться, - тут девушка захихикала.

- Вот-вот, - подытожила служанка.

Первые новшества ожидали Ромейн на пороге большой комнаты. Если раньше она принимала пищу в обществе мага, то теперь это следовало делать в обществе обслуживающего персонала средней руки. Здесь была экономка, камердинеры, дворцовые музыканты и многие другие в этом же духе. На Ромейн они посмотрели с любопытством. Не потому, что видели ее впервые, нет, ее здесь очень хорошо знали, особенно по детским проказам. Любопытство вызвал ее новый статус наперсницы королевы. Кстати, за столом также сидела и Мэгими, которую разжаловали и отправили экономке в помощницы.

Мэгими окинула Ромейн сумрачным взглядом и отвернулась. Было заметно, что по крайней мере, ей новое назначение девушки не по душе.

Сэлли тоже завтракала здесь, усевшись рядом с Ромейн и поминутно вводя ее в курс дела.

- Завтракают здесь в девять, обедают в два, ужинают в семь. И не опаздывай, сделай милость. Много тебе маг воли давал.

- Я постараюсь не опаздывать, - пообещала ей Ромейн, пропустив мимо ушей шпильку в адрес Меора.

Сидевшая напротив экономка усмехнулась:

- Прогнали мага, Да-а, вот уж сюрприз, так сюрприз. Я сперва удивилась, когда услышала. Ведь король очень ему доверял, прямо шагу не мог ступить без его подсказки.

- Да, нашли на него управу, - хмыкнул мужчина, сидящий с ней рядом и бросил быстрый взгляд на Сэлли.

- Все болтать горазды, - не смолчала та, грозно сдвинув брови, - уж ты бы молчал, Финнери. Чтоб тебя выгнать, достаточно одного из сотни поводов, которые ты уже предоставил.

- Кому-то и одного хватило, - дерзкий Финнери не желал молчать.

- Это смотря какой повод, - туманно произнесла, экономка и взглянула на Ромейн, - как вам нравится ваша новая служба?

- Пока все в порядке, - отозвалась та.

Экономка многозначительно улыбнулась и промолчала.

Покинув обеденный зал, Ромейн думала, что прежний способ принимать пищу устраивал ее гораздо больше. Она б согласилась есть у себя в комнате в одиночестве, лишь бы только не сидеть за одним столом с такой кучей народу, которые все время сплетничают.

Но ведь теперь у нее началась новая жизнь, а стало быть, нужно привыкать. Деваться ей пока некуда. Меор говорил, что со временем ее родственники дадут о себе знать, но когда это время наступит, не уточнил. "Скоро" - понятие растяжимое.

Оливетт вернулась, напротив, в очень хорошем настроении. Мурлыкая себе под нос какую-то песенку, королева прошлась по комнате и остановилась у окна.

- Замечательная погода сегодня, - заметила она, глядя наружу.

- Да, госпожа.

- Ты осваиваешься, Роми? Сэлли объяснила тебе, что следует делать?

- Объяснила, в те редкие минуты, когда переставала ворчать.

Оливетт хихикнула.

- Да, за Сэлли такое водятся. Но лично я давно уже к этому привыкла. По сути дела, все твои обязанности сводятся к одному - выполнять мои поручения. В свободное время ты можешь делать все, что заблагорассудится. Я не хочу тебя сильно нагружать, Роми. Но помни, мои указания тебе нужно выполнять в точности и буквально. А главное, поменьше болтай. Впрочем, к тебе это не относится. Ты такая замкнутая, Роми. У тебя есть подруги?

Девушка покачала головой. Подруг у нее не было и взяться им было неоткуда. Молодые девушки, обитающие в замке, обходили ее стороной, опасаясь приближаться ближе, чем на три шага. Еще бы, ведь она была ученицей мага, а магия - это нечто загадочное и непостижимое. Да и самой Ромейн совершенно не хотелось с ними общаться. О чем она могла бы говорить с ними? К тому же, Меор не одобрял праздных шатаний по замку.

- Как печально, - искренне огорчилась Оливетт, - и как я тебя понимаю. У меня тоже никогда не было подруг, ведь я находилась на особом положении. Как же, сначала принцесса, потом королева. В моем окружении нет равных мне. И с тобой то же самое.

Ромейн приподняла брови. Что-то королева сегодня разоткровенничалась. За ней это редко водилось.

- Да-да, не удивляйся, - заметила ее жест королева, - ты не служанка, не придворная дама. У тебя было совершенно особое положение - ты была ученицей мага. Магов у нас не любят.

- Он учил меня всего лишь грамоте и хорошим манерам, госпожа.

- Я знаю. Но таковы люди. Даже если б он учил тебя шитью и вязанию, обязательно нашлись бы люди, считающие, что тебе передалась его сила. Глупо, конечно. Сила либо есть, либо ее нет. Вот, к примеру, когда наш уважаемый маг, - презрительно проговорила Оливетт, - нашел себе подружку, ее начали бояться, хотя более жалкого создания свет не видывал. Как же, а вдруг он научил ее насылать порчу? - тут она издала смешок.

Перейти на страницу:

Бэйн Екатерина читать все книги автора по порядку

Бэйн Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Найденыш (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Найденыш (СИ), автор: Бэйн Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*