Найденыш (СИ) - Бэйн Екатерина (бесплатная библиотека электронных книг .txt) 📗
Это прозвучало слишком мрачно и Ромейн даже поежилась, ощутив холод, пролетавший по помещению.
- Да, они хорошо поработали в этом направлении, - добавил маг.
- Мне кажется, вам не нравятся Феррингеймы, - тихо заметила девушка.
- Я их просто ненавижу.
- Наверное, я все же Феррингейм, - съязвила Ромейн.
- Ты идиотка, - Меор вновь рассердился, - я не ненавижу тебя, я учу тебя. Точнее, пытался учить, потому что почти все мои усилия пропали впустую. Наверное, я слишком плохой учитель, но если на то пошло, я и не собирался им быть. Я пытался научить тебя сдерживаться для твоего же блага. Мне этого не нужно. Но ты воспринимаешь это так, словно я над тобой издеваюсь. Я не могу все время тебя хвалить.
- Но хотя бы один раз это можно было сделать.
- Да, наверное. Но я уже сказал, что плохой учитель, довольна? А сейчас я уже им не являюсь, поэтому просто прошу: будь осторожнее. Ты не понимаешь, чем все это может обернуться. Здесь не любят женщин, умеющих колдовать. Их называют ведьмами и сжигают на кострах. Вряд ли, это может тебе понравиться.
Ромейн посмотрела на него с изумлением, граничащим с ужасом:
- Сжигают? Как это возможно? Как можно сжечь мага, обладающего силой?
- Можно все, главное, выбрать подходящий момент. Есть множество способов захватить любого мага врасплох. Тем более, неопытного мага.
Некоторое время в комнате стояло тяжелое молчание. Девушка водила пальцем по столу. Меор заговорил первым:
- Я не шучу, Ромейн. Это слишком серьезно.
- Тогда почему я должна оставаться здесь?
- Потому, что здесь ты устроена. О том мире, что находится за пределами замка, ты не знаешь почти ничего.
- А моя семья? Что я буду делать, когда узнаю, кто я?
- Ты будешь держать это при себе.
- Но я хочу их увидеть.
- Я сказал, ты будешь держать это при себе. Ты их увидишь в свое время. А пока будешь находиться при королеве, которая сумеет за тобой присматривать. Ты ей нужна для одного очень важного дела.
- Какого дела?
- Она тебе скажет.
- В свое время, - закончила Ромейн, - всему свое время. Мне все ясно. Вы продолжаете учить меня, как умеете.
Он покачал головой и налил себе еще вина, так как стакан был уже пуст.
- Ты должна принять решение самостоятельно и обдумать то, о чем она тебя попросит. Это только твое решение и я не могу давать тебе советов. Ты слишком к ней привязана.
- Она спасла меня. Она хорошо ко мне относится.
- В отличие от меня, так?
- С вами тяжело. Вы на меня давите, а я этого не люблю.
- Да, это заметно.
Одним глотком Меор допил вино и встал.
- Ты меня поняла? Ты поняла, что должна вести себя разумно? Или мне стоит вздуть тебя, как следует, противная девчонка?
Ромейн показалось, что маг стал значительно выше ростом. В комнате потемнело стол начал мелко подрагивать, где-то наверху задрожали отекла в окнах. Судя по всему, Меор не преувеличивал, когда говорил, что может с ней справиться.
- Я поняла, - сказала девушка, - я все поняла. Я буду сдерживаться. Я обещаю, что буду сдерживаться.
Несколько секунд ничего не менялось, но потом все стадо на свои места. Меор принял прежний о6лик и сел обратно в кресло. Ромейн перевела дух и покачала головой.
- Испугалась, - хмыкнул маг.
- Вовсе нет, - отрезала она сердито, - чего я не видела. После того, как я полчаса провисела под потолком в наказание, я уже ничему не удивляюсь и ничего не пугаюсь.
- И зря. Ты не видела и половины.
- И не хочу, - отозвалась девушка еще более сердито, - вместо того, чтобы пытаться меня напугать, лучше бы...
- Что? - переспросил Меор буднично.
Но этот тон не обманул Ромейн. Она слегка отодвинулась.
- Ничего.
Девушка искоса посмотрела на бывшего учителя, оценила его вид и решила, что он не думает превращать ее во что-либо или грозить каким-либо другим способом.
- Ну что ж, - проговорила она осторожно, - мне все ясно. Вы оставляете меня здесь на попечение королевы Оливетт. Мое обучение закончено. Я должна сдерживаться и держать себя в руках. И насчет моей семьи тоже все понятно.
Она осмотрелась по сторонам, раздумывая, не оставила ли каких-нибудь своих вещей в этой комнате, увидела, что нет и сказала:
- Хорошо, я пойду собирать вещи. До свидания.
Ромейн прошла к себе. Она понимала, что все уже решено и поделать ничего нельзя, но в то же время чувствовала неуверенность и даже беспокойство. До сих пор ее жизнь не была усыпана розами, но по крайней мере все было ясно. Меора трудно назвать хорошим учителем, но он ее все-таки учил и даже научил многим немаловажным вещам. Ее дни были расписаны и будущее не казалось туманным и неопределенным. Хотя, конечно, с таким характером, как у него, терпеть все это было очень сложно. Но теперь... Что ее ждет теперь, когда ее и защитить некому?
Оказывается, за все то время, что Ромейн провела в этом месте, у нее скопилось много вещей. В основном, это были подарки Оливетт, которая внимательно следила за внешним видом своей подопечной. Девушке пришлось использовать свои способности, чтобы уложить их в одном сундуке. И укладывая их, она не переставала думать. Ей всегда хотелось служить королеве, та хорошо к ней относилась, можно сказать, даже любила, как напоминание о том времени, когда все было хорошо. Ну и, конечно, о собственном добром поступке. Но нынешний поступок королевы удивил Ромейн, хотя она прекрасно понимала мотивы Оливетт, что именно заставило ее так поступить. Сам Меор сыграл в этом ключевую роль. Но такая беспардонная ложь, клевета, навет... На королеву это было совершенно не похоже. Правда, с другой стороны, как иначе можно было избавиться от мага? И все-таки Ромейн был неприятен этот способ.
Наконец, вещи были собраны. Ромейн подняла сундук над полом как раз на уровне своей руки. Все же, он был тяжелым и с помощью магии его было гораздо проще держать, чем с помощью примитивной физической силы. Но и пугать людей зря тоже ни к чему.
Проверив комнату еще раз, девушка вышла за дверь и направилась к выходу. Сундук плавно плыл за ней. Сидящий в кресле Меор приподнял брови, заметив эту картину и заметил:
- И это после того, как ты обещала быть осторожной.
- Он тяжелый, - отозвалась Ромейн.
- Все-таки, ты непроходимо глупа. Пошли за ним слугу, вот и все.
Девушка секунду подумала, поставила сундук на пол и признала, что это было куда более разумным решением. Но инсинуации мага насчет ее умственных способностей задели.
- Вам виднее, - сухо сказала она, - вы ведь у нас самый умный.
- Ладно, - Меор поднялся с места, - оставим это. Ты вовсе не глупа, но тебе требуется крепкая рука. Без этого ты будешь совершенно неуправляема, Я просто боюсь оставлять тебя здесь.
- Вам ведь все равно, что будет со всеми, - мстительно напомнила Ромейн ему его недавние слова, - я сотру этот замок в порошок, а вы даже не почешетесь.
- Что за выражения для хорошо воспитанной девицы!
- Ну что вы, воспитана я вовсе не так уж хорошо. Да и чего ожидать от столь плохого учителя, как вы, - надерзила ему бывшая ученица без малейшего опасения.
- Придержи язык, - велел ей Меор, - какая из тебя наперсница? В тебе ведь совершенно нет почтения. Да и откуда ему взяться, если ты считаешь себя умнее, сильнее и значительнее всех прочих. А с некоторых пор ты и меня ни во что не ставишь, ведь я имел неосторожность сказать, что ты сильнее меня. Но это в перспективе. А пока тебе до этого далеко.
- Ясно, - кивнула Ромейн, - я могу идти?
- Можешь.
- Спасибо, - она сделала шаг к двери.
- Может быть, мне наложить на тебя заклятие молчания, - задумчиво проговорил Меор.
- Зачем? Вы ведь все равно уходите и больше не будете выслушивать мои дерзости.
- Да, верно. А королеве это пойдет на пользу.
- Прощайте.
Она открыла дверь и вышла в корридор. Ей почему-то было немного грустно.
5 глава. Наперсница