Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Эгрэгор Тьмы. Возмездие (СИ) - Бодрова Анна Валерьевна (читать книги онлайн полные версии TXT) 📗

Эгрэгор Тьмы. Возмездие (СИ) - Бодрова Анна Валерьевна (читать книги онлайн полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Эгрэгор Тьмы. Возмездие (СИ) - Бодрова Анна Валерьевна (читать книги онлайн полные версии TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  -Вы заблудились, госпожа? - выпалил он, сдерживая усмешку.

  -Нет... - не понимая его веселья, раздраженно отвечала Рити.

  -В наших краях, в столь поздний час... не бывают молодые леди...

  -У меня здесь назначена встреча. Вы не против?.. - отчеканила она.

  Трактирщик сдвинул брови, почесался, оглянулся на своих знакомых...

  -Будете заказывать ужин?.. - он сменил интонацию на безразличную.

  -Нет. Я... подожду. Мы закажем, когда он придет... - нашлась она.

  -Хорошо... - трактирщик вздохнул и удалился на кухню, лишь покачав головой на расспросы посетителей.

  Цецилия

  (расследование)

  Паж молча слушал ее, но внутри все закипало. 'Как она могла?! Она! Та, которой я всегда восхищался и так ждал, пока она вырастет! Это немыслимая несправедливость! Да кто он такой?! - вампир взглянул на принцессу и опустил глаза, - Она и сама не рада. Беспечная, глупая! Как и несчастная Марта, так и ее госпожа. О чем они думали только!?' - продолжая возмущаться про себя, паж вдруг остановился. Цецилия тоже замолчала и замерла, испугавшись.

  -Что?.. - севшим голосом спросила она, - Что такое?..

  -Этот... мужчина, - наконец вступил в обсуждение мальчик, - Были ли на нем шрамы или... татуировка, вот здесь, на запястье...

  Принцесса уверенно покачала головой.

  -Могу ли я задать еще один вопрос? - не менее задумчиво попросил он.

  -Можешь...

  -Вы сказали, он попросил Вас о чем-то...

  -Боже, мне страшно даже вспоминать... - она снова закрыла лицо руками, - Ты ведь никому всего этого не скажешь?.. Отец меня...

  -Я поклялся перед Вами, ми Леди, - оскорблено выпрямился мальчик, - Императору подвластны умы его подчиненных, но я, поверьте, найду способ оставить Вашу тайну вне его досягаемости, в тех закоулках моего сознания, которые... ему не подвластны.

  -Отец говорил... что вампиры вне его доминантного поля... - удивленно вспомнила она.

  -Это не так... моя госпожа. Все мы... подчинены его воле.

  Цецилия задумалась.

  -Послушай, я уже сказала о том, что мне была непонятна ЕГО сущность... Ты мог бы что-то предположить?

  -Здесь, боюсь, даже мои знания бессильны. Маг, бесконтактно подчиняющий себе людей, усыпляющий... Мне известен только один - Ваш отец. О клыках я даже не знаю, что Вам сказать... В полдень на рыночной площади... без сомнений, он не вампир. Не показалось ли Вам?..

  -Нет, мне не показалось! - разозлилась девушка, - Ты целовался когда-нибудь с себе подобными?.. Этого нельзя не заметить. Ни с чем нельзя спутать клыки!

  -Я... займусь расследованием для Вас, моя госпожа.

  Верити.

  Едва ее оставили одну, Верити свернулась калачиком на скамье и уснула. Ей казалось, что сейчас она не способна более ни на что, кроме как уйти и забыться во сне. И ей хотелось, чтобы этот сон был вечным, но... настал день. К трактиру подъехала телега, поставляющая продукты из города. Зал наполнился светом и шумом. Тяжелые шаги, сотрясали деревянные стены и пол, и лавку, на которой спала девушка. Рити осторожно приподнялась. Руки затекли, равно как и спина. 'Похоже, трактирщик меня не заметил...' - она поморщилась от яркого света и улеглась обратно. Удалось проспать еще несколько часов. Когда начало темнеть, зал снова ожил. Несколько посетителей, бегающий как белка в колесе трактирщик... Девушка поднялась и положила локти на стол.

  -Эй! Вы еще... еще здесь... - он заметил Рити, но передумал выгонять, размышляя про себя о чем-то своем.

  Поставив на стол очередное блюдо, он подошел к сонной Верити и оглядел её заплаканное лицо.

  -Ты что, спала здесь? Тебе некуда идти?.. - он говорил негромко, чтобы не привлекать внимания гостей.

  Девушка кивнула, и к горлу снова подступил комок от жалости к самой себе.

  -Ты голодна? - продолжал он.

  Рити хотела снова кивнуть, но поднесла ладонь к губам, чтобы не расплакаться.

  -Да... Но денег нет... у меня ничего нет... - подавленно, срывающимся голосом, выпалила она.

  -Ничего?.. - он кивнул на дверь, хитро улыбаясь, - Разве не твой вороной стоит во дворе?..

  'О, Господи! Бафомет... Я про тебя совсем забыла...' - икнула Верити.

  -Мой. Но я не могу его отдать... - замотала она головой, - Он... это подарок. Он не будет ни с кем больше. Даже если я его продам, он вернется обратно ко мне. Он... какой-то нечистый... этот конь... - девушке казалось, что она говорит сама с собой, размышляя вслух, но трактирщик понял её.

  -Ну, хорошо... - он еще раз поглядел в окно, сожалея о коне, вздохнул, - Тогда помоги мне на кухне, вычисти котлы и вымой посуду. После этого я накормлю тебя и твоего... нечистого коня... - он рассмеялся.

  Девушка с полминуты думала, вероятно, просыпаясь окончательно, приходя в себя. Сердце болело, но есть хотелось все равно. И она встала из-за стола.

  -С чего начать?..

  Цецилия

  (отец)

  Сальватор прибыл в замок еще до рассвета, как раз в ту минуту, как вернулась с ночной прогулки его дочь Цецилия. Увидев ее в компании пажа, император немного остыл, впрочем, его мысли были сейчас так далеко, что эту вольную выходку дочери Сальватор просто оставил без внимания. Он пронесся мимо них по ступеням, отдавая приказ писарю немедленно созывать совет.

  -Что-то случилось... - ахнула Цецилия, переглядываясь с мальчиком. Они оба поспешили к залу совета. На балконе, из верхней комнаты, им было слышно все, о чем рассказал император. Восстание! Нодегарм с этой минуты был объявлен 'зоной отчуждения'. Император направлял туда войска, а князьям двух прилегающих к Нодегарму городов велел разослать приказы о перекрытии границ и прекращении любых контактов с мятежным княжеством Алиаса.

  -Он и не подозревал... сколько их... - будто сам с собой прошептал мальчик, улыбаясь чему-то.

  -Неужели эта война никак не кончится... - вздохнула Цецилия, не отрывая взгляда от отца.

  Паж украдкой посмотрел на нее с печальной улыбкой. Как многого она не понимала еще, как многого не видела перед своим носом, вопиющего, очевидного, несправедливого...

  Верити.

  После работы на скотном дворе, мытьё котлов показалось Рити развлечением. Лишь дурные мысли не оставляли её, а от того руки не слушались и порой просто падали бессильно. Огромного труда стоило Рити заставить себя что-то делать, забыть на время горе, переключиться на то, что она делает. И когда, наконец, она справилась, трактирщик подал ей обещанный ужин. Верити села за свой столик в неосвещенном углу и принялась уплетать, глядя, как хозяин трактира выходит во двор со скирдой сена. Тепло понемногу стало возвращаться в сердце. 'Горячее запеченное мясо, мед в кружке... И Бафомет накормлен...' - облегченно вздохнула она. Всячески стараясь прогнать дурные мысли, она все же задумалась, что там, в Нодегарме?.. И сердце снова бешено заколотилось. 'Как я могу так спокойно?.. Там, наверное, ужасно... везде трупы... и опять сожжены дома... которые мы строили... Как же я их ненавижу! Выродки... ублюдки... Почему им не живется спокойно! Неужели не навоевались?.. Хотя Сальватор заслуживает... может они только за ним пришли? Где же праведные? Хоть что-то должно было от них остаться. Уж Морлок то точно... Вот если те, которые были впереди - праведные, то возможно мирных жертв не так много. Хотя кто их знает...' - размышляла она, допивая мёдовуху. Её снова потянуло в сон. Теперь еще и физическая усталость дала о себе знать. Рити положила голову на сложенные на столе руки и прикрыла глаза. Но сон постоянно перебивали мысли о Грэге. Ей казалось, что сейчас он насмехается над ней, над её наивностью и глупостью, над слабостью... обнимая при этом другую и наслаждаясь победой! 'Он совсем не удивился, что я выжила... Почему? Неужели ему и в самом деле безразлично...' - Ей снова захотелось плакать, но резкий шум заставил её отвлечься. В трактир ввалилась компания весьма сомнительных, грязных, но веселых мужчин. Девушка без труда узнала в них звериное начало: одежда была порвана в основном на плечах и коленях. Так рвались тряпки только при трансформации тела. Кроме того, девушка научилась определять их по поведению: волки всегда и в любой ситуации вели себя нагло и самоуверенно. 'Тупое, ограниченное, безобразное... быдло...' - примерно так думала она каждый раз при встрече с большинством оборотней. И сейчас с двойным омерзением оглядела незнакомцев, подавила в себе злобу, снова укладывая отяжелевшую голову на локти. Но волки громко заявили о себе и продолжали привлекать всеобщее внимание, требуя от трактирщика выпивку. Тот пытался их успокоить и усадить за свободный стол, но на минуту все стихло. Рити прислушалась. 'Что они там, инопланетян увидели?.. Или... ' - она открыла глаза и поняла, что волки обступили её.

Перейти на страницу:

Бодрова Анна Валерьевна читать все книги автора по порядку

Бодрова Анна Валерьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Эгрэгор Тьмы. Возмездие (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Эгрэгор Тьмы. Возмездие (СИ), автор: Бодрова Анна Валерьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*