Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дар Близнецов (СИ) - Георгиева Инна Александровна (полные книги txt) 📗

Дар Близнецов (СИ) - Георгиева Инна Александровна (полные книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дар Близнецов (СИ) - Георгиева Инна Александровна (полные книги txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Кто ты такой? - прошипела я откуда-то снизу, придавленная телом Джоэла, которому (в отличии от незнакомца) было весьма сложно удерживать меня в горизонтальном положении. - Слезь с меня немедленно!

- Как скажешь, только не дергайся, - пробормотал парень, осторожно отодвигаясь. - Дай себе время восстановиться.

Кажется, я зарычала, потому что движения Уолтона стали на порядок шустрее. Борясь с равносильными желаниями броситься на обидчика с кулаками или унести отсюда ноги, пока целы, я заставила себя некоторое время лежать, не шевелясь. Это дало свои результаты и спустя минуту я уже могла любоваться треснувшим потолком своей комнаты. Уолтон уложил меня на порваном матраце и даже накрыл шелковой простыней. Двумя пальцами подняв ее за край я с удивлением покосил на парня.

- У тебя блузка порвалась, - немного смущенно взлохматил он свою шевелюру. Мои брови стремительно поползли вверх - что ж такое здоровенное в лесу сдохло, что Уолтон Джоэл, этот неугомонный сердцеед, смутился от вида обнаженной груди?

- Это он в моем присутствии нервничает, - прошелестел все тот же незнакомый голос. Я натянула простыню до подбородка и резко обернулась. Вау! Такой красоты вампира еще нужно было поискать. По сравнению с незнакомцем, даже Уолтон казался просто хорошеньким мальчишкой. Длинные черные волосы, вопреки моде и современным тенденциям, спускались до пояса, идеальное лицо с высокими скулами поражало воображение своей утонченностью и какой-то жесткостью одновременно. Словно искуссно сделанный кинжал - красивые ножны, вырезанная и украшенная рукоять - и все это лишь как прикрытие смертоносному лезвию. На вид мужчине было не более двадцати семи - тридцати лет, но он несомненно был много старше меня.

"Вот кого точно приняли бы за эльфа…" - подумала я, вспоминая свой первый урок химии в Мистик Хоул. Незнакомец был немного выше Уолтона и шире его в плечах. Мне вдруг очень захотелось увидеть его живот. Просто чтобы сравнить квадратики на торсах. Эта мысль показалась настолько забавной, что я, нисколько не смущаясь, наклонила голову и прошлась по фигуре незнакомца медленным оценивающим взглядом. Он слегка приподнял одну бровь и ухмыльнулся. Криво ухмыльнулся.

- Скажи мне, Уолтон, твой дядя случайно не вампир?

- Нет, - покачал головой Джоэл и уже было открыл рот, чтобы продолжить мысль, но заглянул в непроницаемое лицо незнакомца и передумал. Я понимающе хмыкнула: точно родственник. И глаза похожи. Такие же изумрудные, только… Будто вытянутые немного, миндалевидные.

Некоторое время мы с незнакомцем рассматривали друг друга с очевидным интересом. Что делать дальше я, откровено говоря, не знала. Уолтон тоже нервничался из-за этой неопределенности, а вот незнакомец, похоже, ею откровенно наслаждался. Он был сильнее нас, прекрасно это понимал и упивался нашей беспомощностью. Это начинало меня злить.

- Полагаю, вы достаточно насмотрелись, - завернувшись в простыню, я встала на слегка подрагивающих ногах и едва не стукнулась головой о сломанную балку. Уолтон аккуратно придержал меня за локоть. Я благодарно улыбнулась и предложила: - Если хочешь, я подброшу тебя домой, - по правде говоря, я в тайне надеясь, что это он будет за рулем. Мне в таком потрепанном состоянии "удастся" доехать до первого столба и разбить в дребезги ни в чем не повинный Пыжик. Но незнакомец не дал Уолтону ответить:

- Вы оба едете со мной, - мягким, не терпящим возражения тоном, заявил он. Я красочно представила как, в случае отказа, меня заталкивают в багажник моего же авто и прикусила язык.

- Правильное решение, - незнакомей скользнул к двери, вежливо пропуская меня вперед.

Усевшись рядышком на заднем сидении Пежо, мы с Уолтоном старались принять максимально независимый вид под явно издевающимся взглядом незнакомца. Как ни странно, несмотря на злость, раздражение и еще черт знает сколько дополнительных эмоций, мысли в голове были четкими и последовательными. Прежде всего, нужно немедленно отослать Магду. Такого вампира не остановят даже древние заклятия, не говоря уже об обычных дверях. А на данный момент экономка - единственное близкое мне существо, которое просто необходимо обезопасить. Не хочу быть связаной по рукам и ногам из страха ее потерять. Так же нужно понять, чего добивается этот пришелец, узнать он ли устроил бойню в лесу и что, в конце-концов, произошло с бригадой ремонтников.

Минут через двадцать машина остановилась, и мы оказались перед большим трехэтажным особняком. Дом окружал высокий резной забор и немалый сад. Эта была целая усадьба на окраине города. "На южной окраине", - уточнила я для себя, найдя глазами солнце.

Незнакомец вышел из машины последним, аккуратно закрыл двери и с усмешкой передал мне ключи. "Чтоб ты сгорел!" - ласково пожелала я про себя, отметив, что и этого вампира не ранит солнечный свет. Отвратительная нечисть пошла, своим существованием все легенды разрушает…

- Прошу в мою скромную обитель, - мы с Уолтоном переглянулись: ничего себе "скромная"! Дому было не менее ста лет и он точно все это время был обитаем.

- Кого ты убил, чтобы его получить? - спросил Джоэл, подозрительно косясь на родственника.

- Как можно? - усмехнулся мужчина. - Я купил этот дом восемьдесят лет назад и с тех пор сдаю его в аренду. Купчую показать? - Уолтон отрицательно качнул головой. - Сейчас хозяева в отъезде и кроме садовника в усадьбе никого нет. Но и его я есть не собираюсь. Располагайтесь. Разговор будет долгим.

Придерживая одной рукой сползающую простыню, я уселась в кресло и с видом королевы заявила:

- Я бы не отказалась от бокала вина.

- Желание дамы для меня - закон, - усмехнулся мужчина, вытягивая из серванта пыльную бутылку и три бокала. Я оглядела комнату, в которой нас усадили. Большая гостинная с множеством окон, занавешенных плотными бархатными шторами темно-зеленого цвета. В углу, как и в гостинной Уолтона, стоит рояль. Интересно, владелец этого дома тоже ждет возможности продать его как антиквариат, или все же умеет играть. Освещал комнату большой, искуссно вырезанный камин. Напротив него располагался кожанный диван и три кресла, которые мы и заняли.

- Прошу, - галантно подал мне бокал вина незнакомец и я, слабо улыбнувшись скорее по привычке, чем по желанию, его взяла. - Итак…

Мужчина сел на диван, вольготно откинувшись на спинку.

- Прежде всего, вы могли бы представиться, - мягко намекнула я, принюхиваясь к вину. Смешно предполагать, что этот самодовольный вампир последует примеру капитана школьной команды поддержки и испортит дивный напиток наркотиком. Но с чего бы мне демонстрировать доверие, приняв из его рук бокал и не раздумывая выпить содержимое?

- Не бойся, не отравлено, - хмыкнул мужчина. - Если бы я хотел тебя убить, ты уже была бы мертва. Что ж, Уолтон, не представишь нас?

Молодой вампир слегка вздрогнул и поднялся. Он явно надеялся избежать этой роли.

- Сильвия, позволь представить тебе моего далекого родственника…эээ… предка… Натана Джоэла. Если верить легендам, то…

- Легенды оставь на потом, Уолтон, - спокойно перебил его Натан, но даже у меня от этого тона мурашки побежали по спине. Уолтон сглотнул, залпом осушил свой бокал и продолжил:

- Натан, эту девушку зовут Сильвия Конти. Она учится со мной в одном классе. Недавно вернулась из Франции. И она действительно не убивала…

- Спасибо, Уолтон, - приказал Натан и наклонился вперед, вперившись в меня тяжелым взглядом. Я, стараясь не подавиться, выпила еще глоток вина и мрачно уставилась в окно.

- Сильвия Конти… - по слогам произнес Натан, словно пробуя имя на вкус. - Ты не похожа на француженку. Впрочем, это не важно. Я вернулся, чтобы разобраться в том, что происходит в Мистик Хоул. И я уверен, что все это как-то связано с тобой, Сильвия.

- Натан, я могу поклясться…

- Сядь, Уолтон! - он не повысил голос даже на пол октавы, но я ясно поняла - еще слово, и следующий час Уолтон будет занят сращиванием костей. - Забавная особенность для вампира - быть человеком. Интересно, насколько съедобна твоя кровь.

Перейти на страницу:

Георгиева Инна Александровна читать все книги автора по порядку

Георгиева Инна Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дар Близнецов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дар Близнецов (СИ), автор: Георгиева Инна Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*