Хроники Зимерии. Драконы, фараоны и принцесса (СИ) - Рогачёв Андрей (книги онлайн полностью бесплатно txt) 📗
— Нам надо перебраться через поток воды, — пояснила девочка.
По большим камням и валунам в реке дети и кузнец перебрались через реку и вступили в тёмный лес. Деревья, которые действительно были очень старыми, оказались не такими высокими, как в Колючем лесу, но кроны их были настолько раскидисты, с торчащими во все стороны колючими ветками, что солнечный свет совсем не проникал сквозь их завесу, отчего здесь царил вечный полумрак. Дастида стала собирать с хвойной коры густой сок, наматывая его на толстую ветку, подобранную прямо с земли. Все остальные последовали её примеру, сделав себе таким образом отличные факелы.
— Тут довольно страшно, — поёжился Вадим, увидев огромного филина, спящего на сосновом суку.
— Да, — усмехнулся слегка Трофер. — Каково же здесь должно быть ночью, если в солнечное утро здесь так темно и мрачно.
Путешественники перебрались через горный ручей обратно к скале и прошли немного назад. Вход в пещеры, по словам Дастиды, начинался чуть выше в горе: предстояло подняться по склону до каменного выступа и пройти по нему через природный мостик, под которым и текла река. Выбрав не очень отвесный склон, кузнец первым начал восхождение, тем самым показывая безопасный путь детям. Взобравшись к неширокому каменному выступу, путники по одному стали пробираться вдоль горы, стараясь держаться за скалу руками, чтобы не сорваться вниз. За поворотом склона был слышен шум бегущего потока, расположенного как бы в небольшой нише, огороженной каменной балкой-мостом, возникшим из-за того, что потоки воды некогда пробили скалу, оставив этот мостик. Перебравшись через него, путники вышли к более пологой тропе, немного шире, чем тот каменный навес, по которому они пробирались ранее, отчего шагать стало гораздо легче. Тропинка вилась об гору, поднимаясь вверх под углом примерно в двадцать градусов, что делало её не слишком сложной, и даже напротив, очень удобной для восхождения. Поднявшись на уровень нескольких сотен метров над землёй, видя под собой тёмный лес, уходящий за линию горизонта на востоке, откуда поднималось к зениту солнце, путешественники подошли к широкому плато, расположенному между отвесной скалой, стремящейся вверх и столь же безнадёжно отвесным спуском позади. В воздухе завитали маленькие снежинки, сдуваемые откуда-то сверху; было довольно холодно.
— Вход в пещеру где-то тут, — осмотрелась Дастида по сторонам. — О, нет!
— Что такое? — забеспокоились друзья.
— Видите эту кучу камней? — девочка указала на большие валуны, сваленные у отвесной серой скалы. — Похоже, что пещеру завалило.
— Наверное, произошло землетрясение, и камни осыпались сверху, — предположил Трофер. — Видите, чуть левее скала вся порастрескалась.
— И что же нам теперь делать? — растерянно протянул Вадим, осознавая, что им не сдвинуть громадных горных глыбин, заваливших вход в пещеру.
Никто не мог предложить хоть какого-либо здравого решения для возникшей проблемы.
— Давайте поедим, может, что-нибудь и придумаем, — сказал, наконец, Бертран.
Дети расстелили подстилки, чтобы не сидеть на холодном камне, и достали из рюкзаков еду. Бертран же, доставая пакетик с пищей, наткнулся на мешочек с высушенными человечками.
— Я совсем забыл про гномов, — сказал он, доставая мешочек и выкладывая из него сморщенные комочки на подстилку.
— А зачем вы несёте их в Сельт? — поинтересовался Трофер.
— Они помогли бы нам в вооружении армии, — пояснил кузнец, — для добычи руды они очень хорошо подходят.
Внезапно Вадима осенило:
— А почему бы нам не привлечь их к помощи в расчистке пещеры? Гномы — профессионалы в горном деле, они легко справились бы с завалом.
— Точно! — подхватили дети идею друга. — Пятёрка гномов легко справится с теми валунами, что мешают нам проникнуть в горные ходы.
— Что ж, — принял версию юных друзей Бертран, — мысль действительно хорошая. Мы так и поступим, но прежде закончим с едой.
Сразу после трапезы Бертран и юные спутники вернулись к горной реке, остановившись на каменном мосту, чтобы размочить водой гномов. Поскольку набухшие человечки весили довольно прилично, их промоканием занимался кузнец, как самый сильный из путников, дети же держали на руках сухих маленьких гномиков. Когда очередной гном полностью набухал, кузнец передавал его детям, относящим человечка на плато, ибо после долгого засушенного периода гномы не могли сразу придти в себя, и оставлять их на узком мосту было слишком опасно. Дастида сидела у каменного завала, держа оживлённых человечков рядом с собой, а мальчики помогали кузнецу вести гномов по опасному пути на широкую каменную площадку. Наконец, с гномами всё было закончено, и Бертран попросил, обращаясь к этому странному народцу:
— Вы в силах помочь нам убрать этот завал, преграждающий вход в пещеру?
Один из гномов, окончательно пришедший в себя, поскольку его размочили самым первым, осмотрел предстоящую работу и уверенно заявил:
— Что за странный вопрос? Мы разнесём эти валуны в щебёнку за считанные минуты! А ну-ка, гномы, за работу! — прикрикнул он на товарищей-коротышек.
Маленькие толстячки вытащили свои рабочие инструменты, так же непонятно каким образом разбухшие от воды, и бросились разбирать обрушившуюся горную породу. Осколки камней летели в разные стороны, норовя больно ударить или поцарапать детей и кузнеца, наблюдающих за действиями человечков.
— Давайте-ка отойдём подальше, — предложил Бертран, когда очередной острый осколок поранил ему предплечье, — это небезопасно.
Как и пообещал гном, через десять минут в скале зияла чёрная дыра, означавшая вход в пещеры, пронизывающие Холодные горы. Бертран поднял с земли приготовленный в хвойном лесу факел, дети последовали его примеру. Похлопав себя по карманам и не обнаружив в них кремниевых камней, Бертран стал рыться в рюкзаке в поисках огнива, но и там было пусто.
— Проклятье, я потерял кремний. Как же мы зажжём свои факелы?
— Мы можем выбить искру о скалу, — предложил помощь один из гномов.
Бертран достал из рюкзака кусок старой просаленной бумаги и подставил его под искры, высекаемые гномом киркой о скалу. Когда бумажка воспламенилась, кузнец зажёг свой факел, наказав детям свои заготовки пока оставить, чтобы, если вдруг путь в пещерах займёт много времени, у них были запасные осветители.
— Если мы не собьёмся с правильного пути и не станем плутать в горных ходах, то через два часа выйдем на плато с обратной стороны гряды, откуда будет видна равнина перед более низкими склонами, за которыми в нескольких часах ходьбы и лежит Сельт, — осведомил друзей Трофер.
— А вы хорошо помните путь через пещеры? — спросил Бертран детей.
Кузнец заметил, что по лицу Дастиды пробежала тень неуверенности, но она всё-таки подтвердила, что хорошо знает дорогу через горные тоннели. Дабы не терять зря горящую на палке смолу, путники в сопровождении гномов вступили внутрь горы. Свет от факелов осветил внутренние стены хода, устремлённые под небольшим уклоном вверх. Пройдя до самой верхней его точки, расположенной в трёх метрах от уровня пещеры, путники вступили в ровный тоннель, параллельный подножию горы, стены которого были покрыты разными рисунками.
— У нас тоже пещерные люди оставляли рисунки на камнях, — заметил Вадим. — Они, кажется, называются пиктограммами.
— Пещерные люди? — переспросил Бертран. — Эти рисунки оставили гномы, чтобы не потеряться в многочисленных ходах горного тоннеля. К сожалению, нам эти письмена не подвластны, а вот гномам это как раз под силу.
— Мы с Дастидой вполне помним ход к вершинному плато, нам совсем не обязательно сверяться с этими знаками, — заверил друзей Трофер.
— Всё-таки, надо подстраховаться, — решил кузнец, освещая стены огнём и подпуская маленьких человечков поближе, чтобы они могли расшифровать картинки.
Один из гномов, очевидно, самый старый и опытный из всех своих собратьев, так как борода его была особенно седа и длинна, провозгласил: