Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » История одной практики (СИ) - Лисочка С. (версия книг TXT) 📗

История одной практики (СИ) - Лисочка С. (версия книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно История одной практики (СИ) - Лисочка С. (версия книг TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— У Фиалки на пеленке такая же буква была, — подсказала Зайка, продолжая крепко удерживать Ангелику, у которой, кажется, была уже самая настоящая истерика.

Я, не сдержавшись, выругался. На староэльфийском.

— Сдается мне, к кое-кому у нас есть много вопросов, — сказала Селена, спешно засовывая останки одежды Квентина в бумажный пакет для улик, который она вытащила из своей сумки. — Банни, останься пока с девушкой, сейчас мы кого-нибудь за ней пришлем. Эрик, за мной!

Селена де Трие, вампир, следователь-капрал Стражи

— Да как же такое может быть-то? — спросил у меня Эрик на бегу.

— Да вот так, — ответила я, — нас с самого начала водили за нос, вот как!

Обидно не было, зато я чувствовала азарт и возбуждение, как перед охотой. Как во время охоты.

Когда мы пробегали мимо столовой, нам встретилась Бланка.

— Где Штепелтини? — спросил у нее Эрик, резко останавливаясь.

— В палате, где им еще быть? — ответила Бланка. — А что случилось?

Эрик побежал далее, а я сочла нужным немного задержаться.

— Там, в бойлерной, Банни удерживает вашу Ангелику. Она, кажется, под магическим контролем. Пошли туда кого-нибудь крепкого и вызови, ради всех богов, сюда Лазурику, пусть она ее посмотрит, — протараторила я и бросилась следом за Эриком.

Догнала я его уже у дверей в палату ледовых эльфов, вернее сказать, в первой комнате палаты, там, где дежурило звено стражей. Сейчас они были заняты важным делом — не пускали Эрика в комнату, где жили сами эльфы. Эрик пытался прорваться силой, один из стражей держал его за ворот куртки, а двое других схватили за руки и прижали к стене. Я успела вовремя, кажется, в воздухе уже запахло жаренным. И я не уверена, что это — фигура речи.

— А ну прекратить! — рявкнула я на них, засвечивая свое клеймо. — Капрал Селена де Трие, отдел по борьбе со сверхъестественными преступлениями. Что у вас тут происходит?

— Капрал Франц Пулл, — отрекомендовался мне страж, который держал Эрика за шиворот. — Вот, охраняем палату с важными свидетелями, а этот наглец пытался туда проникнуть.

— Отпустите его немедленно! — приказала я. — Эрик, покажи свои клейма!

Вообще говоря, повиноваться мне они были не обязаны. Пулл был со мной в одном звании, и, хотя, по негласным правилам, капрал-следователь стоял в иерархии Стражи чуть выше капрала-патрульного, эти правила были именно что негласными. Впрочем, ребята меня наконец вспомнили, так что Эрика удерживать перестали, и он сунул под нос капралу Пуллу свое запястье, на котором наливались ярким огнем два его клейма. Стражи принялись бормотать что-то вроде извинений, но мы с Эриком не стали их слушать, а вместо этого распахнули дверь в комнату эльфов. В комнате не было никого.

— Где эльфы? — закричал на капрала Эрик.

На несколько секунд возникло неловкое молчание. Стражи по очереди заглянули в пустую палату и с недоумением посмотрели друг на друга.

— Ушли, — выдал, наконец, после некоторых размышлений капрал Пулл.

— Как ушли? Куда? Зачем? — спросила я.

— Ушли, — последовал ответ.

— Ушли! — подтвердили оба констебля слова своего старшего.

Эрик выругался на тыпонском. Я не все поняла, у него произношение — так себе. Впрочем, с тем, что я смогла понять, я была полностью согласна.

— Эльфы! Свидетели, которых вы должны были охранять! Где они? Почему вы их выпустили? — предприняла я последнюю попытку прорваться к разуму стражей.

Эта попытка привела стражей в полное замешательство, с которым они, впрочем, справились достаточно быстро. По крайней мере, капрал справился.

— Мы палату охраняем, — ответил он мне раздраженно и вдруг выпятил грудь колесом, набрал воздуха в легкие и выдал: — Па-а-акиньте помещение!

Собственно, мы уже бежали в сторону регистратуры. Дежурный врач, скучающий за стойкой регистрации, весьма удивился нашему появлению и приподнялся со своего места, видимо, для того, чтобы сделать нам замечание.

— Ледовые эльфы! — крикнула я. — Где?

— Ушли, — ответил он и мне на мгновение показалось, что от него мы добьемся не больше, чем от стражей в палате. Но его, видимо, под контроль не брали, а может быть просто забыли вычистить ему память. — Минут пять назад.

— Куда? — спросил Эрик.

— Не знаю, — ответил он. — Выписались и ушли… наверное…

На улице, у дверей, дежурили два констебля. Я снова засветила свое клеймо, а клейма Эрика так и не потухли с той минуты, когда он показывал их стражам в палате.

— Эльфы! Ледовые! Мужчина и женщина! С грудной девочкой! Куда ушли? — спросила я.

— Сели в экипаж и поехали в ту сторону, — махнул рукой один из констеблей в южном направлении. — Минуты три назад. Экипажей не было, минуты две ждали, пока не подъехал.

— Их необходимо срочно задержать! — прокричал Эрик. — Они преступники! Помогите нам!

— Извините, нам нельзя оставить пост, — ответил констебль. — Таран нас за это в порошок сотрет.

Эрик, кажется, собирался спорить, но я понимала, что они правы.

— Тогда помогите поймать экипаж, — сказала я.

К несчастью, ни у самой клиники, ни на прилегающей улице, экипажей не было и следа.

— А, Малин с ним, — махнул рукой Эрик. — Три минуты. Они не могли далеко укатить. Догоним. Побежали!

Я сунула одному из констеблей пакет с останками одежды Квентина и припустила вслед за Эриком. Какое-то время мы бежали по улице бок о бок, затем Эрик что-то прокричал, и мне в спину словно свежий ветер ударил, как кораблю в парус. У самого Эрика ноги попросту исчезли, а вместо них появился змеиный огненный хвост, на котором он заскользил так быстро, что оторвался от меня за несколько мгновений на полквартала. Люди, которые и так с некоторым недоумением смотрели на двух бегущих куда-то людей, теперь стали оглядываться на Эрика, провожая его взглядами, а то и комментариями, которых, он, впрочем, не слышал. Я рванула было за ним, но, несмотря на проклятье ускорения, тягаться с Эриком не могла. Кроме того, мне вдруг пришло в голову, что эльфы вполне могут свернуть на какую-нибудь улицу, и мы их упустим. Я выпустила вперед мою маленькую, мою хорошую, мою крылатую мышку, которая, как и я сама, была альтернативно живой, но зато имела крылья. Я заработала ими, поднимаясь насколько возможно выше, надеясь на то, что в небе не окажется какого-нибудь досужего орла, который сочтет меня подходящим ужином.

«Бригир, услышь меня, Бригир! — кричала я мысленно. — Бригир, это Штепелтини! Это они! Они убегают в южном направлении! Бригир, услышь!»

Но мой родной, мой любимый, мой единственный меня не слышал. То ли заклинание, которым нас наградила Лина, иссякло, то ли он все еще находился в тюрьме, а там подобная магия не работает. Зато с высоты своего полета я увидела тех, кого мы с Эриком, не жалея сил, пытались догнать. В этой части города здания были, преимущественно, двухэтажными, а улочка, на которую свернул экипаж эльфов — довольно тихой и почти безлюдной. В тот момент, когда я его заметила, патруль стражей как раз зачем-то остановил его. Я резко спикировала, вниз к Эрику.

— Налево, — пропищала я. — Они близко, Эрик. Быстрее!

Мы завернули с ним за угол и в конце улицы увидели экипаж. Эрик издал торжествующий крик и ускорился еще больше, и теперь, я даже в виде летучей мышки едва-едва поспевала за ним. К тому моменту, когда мы покрыли две трети разделяющего нас расстояния, один из стражей-патрульных козырнул кучеру, что-то ему сказал и экипаж тронулся с места, а стражи, наконец, обратили внимание на нас, а вернее сказать — на Эрика, потому что на его фоне моя маленькая летучая мышка была совсем незаметна.

— Капрал де Трие, — запищала я и тут только сообразила, что мы еще слишком далеко, чтобы меня в таком виде могли услышать.

— Отдел по борьбе со сверхъестественными преступлениями, — заорал Эрик в полный голос. Мои чувствительные к звукам маленькие ушки даже заложило. — Задержать экипаж! В нем преступники! Это приказ!!!

Перейти на страницу:

Лисочка С. читать все книги автора по порядку

Лисочка С. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


История одной практики (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге История одной практики (СИ), автор: Лисочка С.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*