Сердце василиска - Флер Полина (серия книг TXT) 📗
Я спохватилась:
— Ничего, господин Ю.
— На первый раз пойдет, — удовлетворенно кинул альтарец. — Запоминай: ты — выпускник Альтарской военной академии, а теперь мой адъютант. Будешь выполнять мелкие поручения, держись поблизости, чтобы ни живая душа, ни бесплотный дух не догадались, кто ты на самом деле.
— Так точно, господин Ю.
Так непривычно говорить это, так странно… В какой раз я прикидываюсь тем, кем не являюсь? Сначала притворялась наследницей рода Адлер-Кёне, в теле которой оказалась, теперь — адъютантом альтарского посла. И лишь с Дитером я могла быть самой собой. Настоящей.
— Господин Ю? — обратилась я.
Альтарец стоял рядом, такой знакомый, привычно сдержанный и добрый. И все-таки такой далекий. Теперь не просто друг. Теперь — командир и учитель.
— Разрешите написать письмо Жюли, — попросила я. — Она будет волноваться.
— Только ни слова о том, кем ты теперь стал, — ответил Ю Шэн-Ли, и я задержала дыхание, когда поняла, что альтарец обращается ко мне в мужском роде.
Он распорядился принести бумагу и перьевую ручку. Я жутко волновалась, но старалась, чтобы не дрогнула рука. Буквы выходили четкими, как строй солдат на плацу.
«Дорогая Жюли! — писала я. — Не волнуйся обо мне, я должна послужить на благо Родине так же, как и мой муж. Я не могу тебе сказать, куда я направляюсь, а ты не ищи меня. Просто знай, что я люблю тебя и смогу за себя постоять. Передавай поцелуй подружке Гретхен. Я буду помнить о вас и вернусь, когда враг отступит. Всегда ваша, Мэрион фон Мейердорф».
Я запечатала конверт и отдала его Шэну.
— Сегодня же письмо отправится по адресу, — пообещал он. — А мы выдвигаемся в поход. Осталась лишь самая малость.
— Какая, господин Ю? — напряглась я.
— Придумать тебе имя, — серьезно сказал Ю Шэн-Ли. — По тебе видно, что ты из Фессалии.
— Я ведь могу быть подопечным генерала фон Мейердорфа? — с надеждой посмотрела я. — Вы с ним друзья, и Дитер вполне мог попросить вас, господин Ю, оказать протекцию бедному юноше.
— Вполне, — согласно кивнул Шэн. — Кто тогда? Не внебрачный сын, это очевидно. Может…
«Брат», — шепнул в ухо Умник.
И я повторила машинально за ним:
— Брат. Младший. Такой же бастард, как и сам Дитер. Вынужден прятаться в Альтаре и мечтает хоть когда-нибудь достичь тех же вершин, что и знаменитый василиск.
— И называть тебя следует…
— Мартин! — в один голос с Забиякой произнесла я.
— Хорошо. — Губы Ю Шэн-Ли дрогнули в улыбке. — Собирайся в дорогу, Мартин фон Мейердорф. Сегодня мы должны присоединиться к альтарской армии и принести клятву верности императору.
Глава 5
АДЪЮТАНТ АЛЬТАРСКОГО ПОСЛА
Альтарская столица вывесила флаги, и алые драконы извивались на ветру, облизывая огненными языками изогнутые крыши пагод. Вся площадь была запружена солдатами и издалека походила на чешуйчатую спину еще одного дракона, свернувшегося между императорским дворцом и набережной реки Нэй.
Я стояла вместе с Шэном в одном из первых рядов и хорошо видела императора Ли Вэй-Дина. Золотоликий благословлял нас на победу, разбрасывая в воздухе искрящуюся пыльцу. Подхваченная ветром, она летела над нами и оседала на униформе.
«Это похоже на разбрызгивание освященной воды», — ворчливо заметил Забияка.
Я уже научилась различать голоса моих духов-помощников и стала замечать, что когда говорит черный дракон, кулон покалывает кожу с левой стороны, а когда белый — то с правой.
«Ритуалы везде одинаковы по содержанию, — отозвался Умник. — Меняется только форма».
Я не обращала на голоса в голове внимания, стараясь стоять так же ровно и красиво, как прочие альтарцы, как мой друг и учитель Ю Шэн-Ли. К счастью, крой френча хорошо скрывает грудь. Дитер не раз говорил, что ему нравится моя миниатюрность, но никогда я не радовалась ей так, как сейчас. Конечно, оставались и другие чисто женские проблемы, которые наверняка принесут мне определенные сложности, но, как говорится, я перейду по этому мосту, когда доберусь до него.
Император много и пафосно говорил про наш воинский долг. Говорил, что Альтар должен помочь Фессалии, потому что следующими окажемся мы сами. Говорил, что этой борьбой мы можем вернуть суверенитет своим провинциям. Я слушала вполуха, размышляя о том, что если простою на таком солнцепеке лишние полчаса, то превращусь в круто сваренное яйцо. На счастье, патриотическая речь длилась недолго.
— Слава империи! — прокричал дюжий воин, стоявший по правую руку от императора.
И тысячи глоток ответили:
— Слава! Слава!
Толпа задвигалась и потекла, делясь на несколько потоков. Шэн ухватил меня за плечо и рванул за собой.
— Держись рядом, — шепнул он, хотя я и так не собиралась отставать и вилась за ним хвостом. — Мы должны сегодня же нагнать Железную гвардию главнокомандующего Е Бо-Джинга, он выдвинулся днем ранее.
— Разве нельзя полететь сразу в Фессалию? — спросила я.
Шэн качнул головой:
— Надо доставить главнокомандующему бумаги от императора. Я лично прослежу, чтобы Е Бо-Джинг получил их из рук в руки. Потом нам придется держать военный совет. Император подтягивает войска на помощь Фессалии, но не спешит ввязываться в конфликт, надеясь, что все разрешится мирным путем.
На расчищенной полосе, напоминающей взлетную, сидело несколько боевых птиц. Они все издавали низкий угрожающий клекот, и мне казалось, это гудят вертолетные лопасти.
— Мы полетим вдвоем, — сообщил Шэн. — Такова привилегия посла и моего адъютанта.
— Так точно, господин Ю, — отчеканила я, не без основания полагая, что это универсальный ответ на большую часть приказов, вопросов и замечаний.
Шэн удовлетворенно цокнул языком и первым взобрался на птицу, даже не подумав помогать мне. Все правильно: назвался груздем — полезай в кузов. Стиснув зубы, я осторожно поднялась по веревочной лесенке и уселась рядом с Ю Шэн-Ли.
«Интересно, успел ли Дитер добраться до Фессалии? — мелькнула мысль. — Или, как и мы, вынужден ждать, пока его пропустят через границу? Может, мы встретимся с ним в этом Железном полку?»
«И не мечтайте! — фыркнул Забияка. — Макс примет кузена с распростертыми объятиями и первым побежит навстречу, теряя корону».
«И мантию», — подхватил Умник.
«И туфли!»
«И панталоны!»
Я хмыкнула, представив раздевающегося на ходу короля. Получившаяся картинка вышла столь забавной, что я пропустила взлет и только вжалась в сиденье, когда птица пэн набрала высоту.
— Жаль, у нас не было времени на тренировки, — вздохнул Ю Шэн-Ли, глядя мимо меня в окно на проносящиеся крыши и кучевые облака, собирающиеся у горизонта. — Слабый воин подобен надломанной ветке.
— Я буду гибкой веткой, — возразила я. — Такой, что гнется, но не ломается.
— Ты можешь сослаться на травму спины, Мартин, — что-то прикинув, предложил Шэн, называя меня мужским именем, чтобы лишний раз не попасть впросак. — Доктор велел соблюдать постельный режим, но нагрянула срочная мобилизация.
— А еще у меня крайне строгий учитель. — Я поклонилась, сложив ладони. — Не позволит ученику прохлаждаться ни одного лишнего дня.
— Ты хитер, как лис, Мартин, — слегка улыбнулся Ю Шэн-Ли. — Недаром я взял тебя в адъютанты.
Потом мы немного поупражнялись в альтарском письме. Шэн называл иероглифы, а я выводила их карандашом в блокноте, стараясь не запутаться во всех этих палочках и закорючках. После альтарец разрешил немного отдохнуть, и я задремала, убаюканная свистом ветра и мерным покачиванием паланкина. В тягостной дремоте мне снилась Оракул, слепая О Мин-Чжу. Ее татуировки ползали по желтой коже, точно были живыми, нарисованные глаза мигали, а сухие руки перебирали узелки. Ногти терлись друг о друга, издавая шорох. Я вздрагивала от этих неприятных звуков и силилась расслышать, что Оракул шепчет потрескавшимися губами, но не могла разобрать ни слова. Отчаянно пыталась дотронуться до нее, но руки не поднимались. Наконец я сделала над собой усилие, дернулась и едва успела распахнуть глаза и выставить ладони, чтобы не влететь носом в стену паланкина.