Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ) - Дирана Ник (книги серия книги читать бесплатно полностью TXT) 📗

Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ) - Дирана Ник (книги серия книги читать бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ) - Дирана Ник (книги серия книги читать бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мог бы, но зачем? Нечего руки тянуть к чужим вещам, — я фыркнул и насмешливо взглянул на нее, она сжала кулаки от злости.

— Роза, он прав, тебе сначала стоит спрашивать разрешения, а потом касаться чужих вещей, ты же волшебница, должна знать простые правила, — вмешался Пирей, он, похоже, решил взять на себя роль миротворца что ж, удачи ему.

— Кто хочет есть? — Трэм успел достать провизию.

— Еда! — Пирей мгновенно потерял весь интерес к происходящему и кинулся к Трэму.

— Плебеи, — бросила обиженно Роза и показательно — обиженно отсела в сторону подальше от всех нас.

Я окинул ее презрительным взглядом, не люблю, когда девушки начинают выпендриваться, а потом решил немного прогуляться, так как аппетита не было и в помине. Прохладный ночной воздух приятно освежил кожу и мысли, я как‑то в последнее время все больше задумываюсь о происходящем и начинаю чувствовать, что я и сам каким‑то боком причастен ко всему этому, но это начинает попахивать паранойей. Я не стал отходить далеко от пещеры, все же в лесу ночью не безопасно, а с магией у меня напряженно, да и оружие я внутри забыл. Стоять вот так в темноте и смотреть на небо оказалось довольно успокаивающе, казалось, что даже весь мир замер в ожидании чего‑то особенного.

— Верну ли я память? — я поддался непонятному порыву и спросил вслух то, что меня волновало больше всего.

— Я послала тебе помощь, это все, что я могу для тебя сделать, — послышался женский шепот.

Я вздрогнул и заозирался, но никого не заметил, я бы даже решил, что это мне показалось, но отчего‑то не мог так думать. Все странней и странней, мне помогают боги и кто‑то еще, вероятно, кто‑то более могущественный, боги‑то хотя бы показались на глаза. Кстати об этом, мне кого‑то в помощь направили, но кого? Кого‑то, кто меня знал?

— О чем задумался? — из пещеры вышел сытый и довольный Пирей.

— Да так, о вечном, — я отмахнулся.

— Не волнуйся, найдем мы твое потерянное прошлое, — друг хлопнул меня по плечу.

— Ненавижу твою эльфийскую проницательность, — фыркнул я раздраженно.

— А знаешь как в жизни помогает, — усмехнулся он.

— Догадываюсь, — отозвался я.

Через какое‑то время мы вернулись в пещеру, Роза уже расположилась в самом дальнем углу и лежала к нам спиной, но возвести вокруг себя защитный круг успела, я видел, как потрескивает от избытка силы ее защита. Трэм сидел у костра и подкидывал хворост в огонь.

— Нагулялись? — хмыкнул он.

— Да, я выгулял Пирея, теперь он не будет храпеть ночью и мешать мне спать, — хмыкнул я.

— Хэй! — возмутился друг.

— Спать, — бросил я.

Пирей пробормотал что‑то себе под нос и направился к своему лежаку, Трэм проводил его удивленным взглядом, а потом снова повернулся ко мне и усмехнулся.

— Хорошо натренировал свою зверушку, — заявил он.

— Надо знать правильные методы, — фыркнул я и присел напротив него.

— Иди выспись, я пока подежурю, — произнес Трэм.

— Да я не устал, составлю тебе компанию, — отказался я.

— Не доверяешь?

— С чего такие мысли? — притворно удивился я.

— А откуда иначе у тебя появилось желание провести время в моей компании?

— А вдруг я резко поменял о тебе мнение.

— Не думаю, я тебя раздражаю, — усмехнулся Трэм.

— А ты, кажется, весьма этим доволен, — заметил я. — К тому же ты немного ошибся, ты меня не раздражаешь, ты меня бесишь.

— Даже так?

— Еще как, — подтвердил я. — Это Пирей здесь придурок, а ты только корчишь из себя деревенского дурачка, к тому же явно темнишь со своей целью.

— Давай договоримся, ты не лезешь ко мне с этим вопросом, я не допытываюсь до тебя, но ты скажешь мне, если вспомнишь Кая, — вмиг посерьезнел Трэм.

— Договорились, — кивнул я, меня это вполне устраивало.

— Вот и отлично, — хмыкнул Трэм.

— Только опиши мне этого Кая, а то я могу вспомнить его лицо, а не внешность, а так не узнаю, он это или нет, — заявил я.

— Да, это было бы проблематично, — вздохнул Трэм. — Ладно. В общем, Кай брюнет, примерно с тебя ростом и телосложением, у него черные глаза, чуть загорелая кожа и поганый характер.

Пока он описывал мне своего знакомого, на мгновение у меня в голове вспыхнул образ парня, поправляющего корону перед зеркалом, но какой‑то размытый, лица совсем не было видно.

— Ты что‑то вспомнил? — насторожился Трэм.

— Нет, с чего ты взял, — я равнодушно пожал плечами.

— У тебя было странное выражение лица, — пожал плечами он.

— Я просто устал, пойду спать, — я поднялся с места и отошел к своему месту, чувствуя тяжелый взгляд Трэма.

Утром я проснулся и резко сел, в паре шагов от меня замер Трэм, он выглядел удивленным, но быстро справился с собой, и на его лицо вернулась привычная насмешка.

— Вставай, скоро выезжать, — бросил Трэм и пошел будить остальных.

— Хорошо, — я поднялся на ноги и потянулся, рядом проснулась Риталь и также потянулась, вызвав у меня улыбку.

— Ты все‑таки привязался к ней, — заметил Пирей.

— С чего ты взял? — я равнодушно взглянул на друга.

— Ты искренне улыбнулся, — заговорщически заявил Пирей и отошел подальше, чтобы не огрести за такие слова.

— Что, я не успею привести себя в порядок? — возмутилась Роза.

Мы с Пиреем обернулись, волшебница стояла перед Трэмом, уперев руки в бока, и сверлила его взглядом, Трэму было пофигу.

— Ты сама решила поехать с нами, так что если что не нравиться — тебя никто не держит здесь, — заметил Трэм.

— Я же девушка!

— Это не имеет никакого значения, мы не станем тебя ждать, так что изволь собираться или же оставайся здесь, — заявил он и отошел к костру.

Мы с Пиреем переглянулись, а затем стали собираться, я поднял плащ с земли, отряхнул его для виду и надел. Роза в углу собирала вещи, стараясь попутно привести волосы в порядок, при этом тихо ругаясь, я лишь усмехнулся. Вскоре мы снова выехали, Трэм ехал впереди и заговорить не пытался, Роза, обиженная на всех нас, тащилась в конце, пытаясь расчесывать волосы и одновременно не упасть с лошади, Пирей рядом как обычно дремал в седле, ну а мне было откровенно скучно, поэтому я искал, чем бы себя таким занять.

Пока я придумывал себе занятие, даже не заметил, как мы въехали на луг, трава была очень высокая и достигала почти до лошадиных боков. Неожиданно позади вскрикнула Роза, и я обернулся, один из ее локонов схватил кто‑то невидимый и оттянул в сторону, девушка сначала испугалась, а потом у нее в руке вспыхнул огненный шарик.

— Ведьма, — звонкий голосок застал всех врасплох.

И рядом с Розой в воздухе появилась маленькая фея, девушка от неожиданности сжала руку, и огненный шар впитался обратно. Феечка хихикнула и еще раз дернула Розу за локон, а потом отпустила его и подлетела ближе к ведьме, кстати, локон девушки окрасился в зеленый цвет.

— Это же волшебный луг, — восхищенно произнесла Роза.

— Волшебный луг? — удивился я.

— Так называется место, где обитают феи, — ответил Пирей, подъехав к девушке поближе.

— Ничего об этом не знаю, может, в прошлом я подобным не интересовался, — я пожал плечами, смотря на фею.

Неожиданно маленькая фея обернулась куда‑то и что‑то прострекотала, а затем из травы вверх взвились еще феи, они буквально облепили Розу и Пирея, нашу ведьму стали хватать за волосы, причем все пряди, к которым прикоснулись маленькие существа, меняли цвет, но она пока не замечала этого. От меня и подъехавшего ко мне Трэма феи старались держаться подальше, а химеры рыкали на особо наглых существ, впрочем, даже среди фей нашлась особо смелая и подлетела ко мне поближе, после чего схватила меня за прядь волос. Я замер, а фея пискнула и неожиданно упала на землю, превращенная в ледяную скульптуру.

— Что ты сделал? — возмутилась Роза.

Остальные феи, увидев это, испуганно попрятались, оставив Розу с волосами цвета радуги, Пирей тоже укоризненно на меня посмотрел, а Трэм рядом хмыкнул. Ведьма спрыгнула с лошади и подошла к нам, после чего наклонилась и подняла с земли ледяную скульптурку, после чего накрыла ее второй рукой и закрыла глаза. Несколько минут Роза упорно пыталась расколдовать фею, она даже побледнела, мне это надоело, и я махнул рукой, фея превратилась обратно, а Роза облегченно вздохнула и рухнула на землю. Пирей спрыгнул с Эдны и кинулся к ней, мы с Трэмом тоже слезли с химер.

Перейти на страницу:

Дирана Ник читать все книги автора по порядку

Дирана Ник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ), автор: Дирана Ник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*