Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Серебряное яблоко (СИ) - Авильчик Анна (читать книги бесплатно .txt) 📗

Серебряное яблоко (СИ) - Авильчик Анна (читать книги бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Серебряное яблоко (СИ) - Авильчик Анна (читать книги бесплатно .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сегодня за завтраком с ней заговорили еще две леди, немного боязливо, но все же. Видимо когда прибывшая из другого мира девушка занимается тем же чем и ты, тыкая иголкой в ткань — это явный признак того, что она обычный человек. Перед тем как лечь в постель, Джейн успела подумать только о дамах, как тут же погрузилась в сон.

Утром она обдумала все остальное, но мало чему нашла объяснения — за один день все равно не поймешь, как все устроено. В итоге, передумав все что можно, к ней все-таки пришли мысли о маме, папе, Аннабель, Лекси, Анне, миссис Кларк… Нет, она не должна расстраиваться. Никаких слез. Главное — их король может отправить ее домой, так говорил Эпс Фендерсон, это подтвердила и Вайолет. Тем более, если его правая рука сказал "пока король не отправил вас домой, у вас будет задание". То есть все решено, он это сделает, просто сейчас он занят. А если не захочет отправить — Кассандра его уговорит. А что она будет делать со всеми своими проблемами, когда вернется, это будет ясно потом. Родители помогут ей со всем справится.

Чтобы отвлечься от вновь наплывших думах о родном мире, она решила сходить к серому дому, как и собиралась. Джейн вышла из комнаты, прошла через светлые просторные коридоры, спустилась по лестнице. По дороге ей встречались вельможи и дамы. На удивление все они с ней здоровались. Видно, пережив две ночи под одной крышей с ней и оставшись в живых, они поняли, что Джейн не собирается на них нападать.

Вчера Сара рассказала ей, что пиджаки мужчин называются "мухтан" и говорят об их происхождении: короткие, наподобие фраков, у самых мелких вельмож, а мухтан с самым длинным шлейфом, струящимся по земле, носит лишь король и Деян. Соответственно — промежуточные размеры шлейфа или хвоста пиджака — у кого что — означали и промежуточные варианты знатности. Например, у Эпса мухтан заканчивался как раз по пол. То есть он ниже по значимости короля, но принадлежит одному из самых знатных родов. Неплохая система особенно, для человека, прибывшего из другого мира. Так Джейн могла знать, с кем нужно разговаривать с большим почтением. Странно, что за два дня она так и не встретила короля, хотя вполне возможно она видела его где-то издалека и просто не заметила шлейф. Деяна она тоже не встречала.

Выйдя на улицу, девушка обнаружила идентичное предыдущим дням состояние погоды. То есть третий день в Айронвуде была совершенно одинаковая погода, до мелочей идентичная. Солнечно, но облачно. Облака в том же порядке, такой же формы. Ни малейшего дуновения ветерка. И легкий шум, похожий на шум морских волн. Правда, моря она нигде не видела, но скорее всего оно должно где-то быть, раз Феликс упоминал, что король ест лиловых крабов. Интересно, они действительно лилового цвета или это просто название? В общем, было в этой тишине погоды что-то такое замершее и остановившееся во времени. Джейн уже шла в сторону складов, что бы посетить серый дом, как кто-то окликнул ее:

— Леди Джейн!

Она обернулась, ожидая новых заданий от Эпса, но это был… Феликс? Что ему от нее нужно? Он подошел ближе.

— Добрый день, леди Джейн, — он был такой же высокомерный, как и вчера, но уже не такой холодный.

— Добрый день, вы что-то хотели?

— Я собирался пойти на пляж за песком… Для стекол… И увидел вас, подумал вы, наверное, не успели еще там побывать, может, составите мне компанию.

Сказать, что Джейн удивилась, это значит — ничего не сказать. Он захотел, чтобы она составила ему компанию. Да это просто курам на смех. Он вел себя так, будто вчера вовсе и не показывал всем своим видом, как она ему неприятна. Ей это приглашение казалось крайне странным. Но с другой стороны — она действительно хотела увидеть море. А в серый дом можно сходить и позже.

— Я согласна, давайте сходим.

Они шли по деревне в абсолютной тишине. Жители Великих Садов, которые встречались им по дороге, испуганно замирали, скомкано приветствовали их и не двигались с места пока Феликс и Джейн проходили мимо. Странно, утром, когда она читала в парке книгу, некоторые из этих же людей абсолютно спокойно с ней здоровались. Видимо люди не очень любили Феликса, и странное поведение было связано с ним. Выйдя за пределы деревни, они пошли не вверх на холм, с которого Джейн спустилась в первый день, а направо где виднелась лишь ровная черная земля. По дороге они все так же молчали, от Феликса это было ожидаемо, а она так и не смогла придумать с чего начать разговор. У нее в голове все время крутился лишь один вопрос. Откуда он знал про миссис Кларк? Но она никак не решалась спросить.

Вдруг Джейн увидела, что вдали земля обрывается и виднеется синий клочок над ней. Подойдя ближе, она увидела, что это обрыв, земляная равнина плавно перешла в скалы. Высота обрыва была приличной. У Джейн закружилась голова, но она все равно хотела рассмотреть, что там внизу. Внизу был небольшой песчаный пляж и конечно же море темно-синего цвета, безграничное и могучее. Кое-где в скалах виднелись пещеры. Они находились на разных уровнях: какие-то буквально в метре от земли, другие напротив очень высоко. Сложно было сказать на первый взгляд насколько они глубокие. Джейн внимательно всматривалась в скалу и на мгновение ей показалось, что в самой ближней к ней пещере промелькнул голубой отблеск, словно там было крохотное озеро. Она снова посмотрела вниз с обрыва. Нет, так высоко в скале просто не может быть морской воды. По бокам от пляжа, где скалы сразу же уходили в море, волны шумно ударялись о них, поднимая белую бурлящую пену. Джейн обрадовалась, что она пришла сюда, в этом месте было очень красиво.

— Как же мы спустимся вниз? — она всегда боялась высоты, а ползти по этим скалам вообще было для нее на грани фантастики, да еще и в длинном платье.

— Я помогу вам спуститься, я прекрасно перемещаюсь по таким местам.

Его холодное спокойствие, которое так раздражало Джейн вчера, успокоило ее сейчас. Присутствовало полное ощущение того, что он знает что делает. Феликс начал слазить, опираясь на углубление в скале под линией обрыва, потом еще на одно. Он сказал Джейн ступать на те же места, и при этом придерживал ее за талию. Она снова обратила внимание на золотые браслеты под рукавами его рубашки. Он что всегда в них ходит?

Спуск легким назвать было нельзя, и Джейн, еще не спустившись, уже с ужасом думала о подъеме. С еще большим ужасом она обнаружила, что всю физическую тяжесть этой вылазки приятно скрашивают руки Феликса поддерживающие ее на каждом сантиметре скалы. У него очень сильные руки, и весь он словно приложение этой самой скалы. Джейн не понравились эти мысли, кроме своих сильных рук он крайне неприятный в общении человек. Феликс спрыгнул на песок, и ловко взяв Джейн чуть выше талии, снял ее с последнего выступа скалы и поставил на песок. Посмотрев вверх, Джейн крайне удивилась, как им удалось спуститься. Она посмотрела вокруг. Здесь море выглядело еще прекраснее. Девушка потрогала песок рукой, он был таким необычным, как маленькие шарики — жемчужинки.

Под впечатлением окружающего их пейзажа ей на ум пришла и тема для разговора:

— У вас дома уже начали подготовку к свадьбе?

Феликс задумался перед ответом:

— Конечно, мама вчера вечером начала шить свадебное платье для… — он запнулся, — для будущей невестки.

Джейн осуждающе посмотрела на него.

— Для невестки? Да вы же не знаете, как ее зовут! Я знаю вас второй день и не мне вас судить, но вчера ваш брат сделал ей предложение, а вы даже не потрудились запомнить ее имя! — она даже позволила себе слегка повысить голос. У нее просто в голове не укладывается, как можно, так наплевательски относится к родному брату. Они с Лекси всегда знали друг о друге все.

Феликс посмотрел на нее, как на назойливую муху, и молча начал набирать песок в небольшое ведерко, которое он принес с собой. Джейн вдруг с ужасом осознала, что ушла далеко от деревни одна в компании малознакомого мужчины, который явно был к ней негативно настроен. Какая же она глупая! Дома она всегда была осторожной: поздно не ходила сама по улицам, не садилась в лифт с незнакомыми мужчинами. Почему в другом мире она ведет себя так легкомысленно. Может потому что Феликс — сын Жозефа и Вайолет, и он просто не может причинить ей вред. Хотя как долго она знает Жозефа и Вайолет и почему в них так уверена? Джейн смотрела, как Феликс набирает песок и вспомнила слова Сары о том, что каждый мужчина может дать свадебное яблоко девушке, и она уже не сможет отказать ему. Ах, а вдруг он сейчас достанет яблоко и ей придется остаться здесь жить и быть его женой? Ха-ха это смешно. Во-первых, яблок же всего два на этот год, а во вторых с чего бы он предлагал выйти ей замуж?

Перейти на страницу:

Авильчик Анна читать все книги автора по порядку

Авильчик Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Серебряное яблоко (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Серебряное яблоко (СИ), автор: Авильчик Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*