Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Серебряное яблоко (СИ) - Авильчик Анна (читать книги бесплатно .txt) 📗

Серебряное яблоко (СИ) - Авильчик Анна (читать книги бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Серебряное яблоко (СИ) - Авильчик Анна (читать книги бесплатно .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Конечно, спасибо, я как раз туда собиралась, — соврала девушка.

Джейн провела в обществе дам два часа. Всего незамужних девушек было тринадцать. Кроме Кассандры — так звали черноволосую девушку — с ней никто так и не заговорил, но в отличие от завтрака, дамы очень активно вели разговор между собой. Под конец даже явно расслабились в присутствии Джейн, видя, что она не пытается им навредить, начали смеяться и шутить. Их разговоры были пустой женской болтовней: платья, туфли, прически. Но она была этому рада: избыток важной информации об Айронвуде итак еще не был осмыслен, еще бы немного — и в её голове ничего бы уже не поместилось.

Под конец вечера кто-то из женщин завел речь о свадьбе короля в этом году и о том, кто из них станет его невестой. Джейн была удивлена, увидев, что за это звание борятся молодые девушки. Она думала их королю лет 50–60, хотя и такой возраст не исключает возможность иметь молодую жену. Хотя… минутку… Сара с Мелисой говорили, что Отец прибыл к ним тридцать с чем-то лет назад… Точно, она и забыла об этом.

— А сколько лет вашему королю? — вдруг заговорила Джейн.

Отвечала, конечно же, Кассандра, другие дамы так и не планировали с ней говорить:

— Королю тридцать лет. Все короли Айронвуда женятся в этом возрасте. Цифра три символизирует три стихии: воду, землю и воздух. А ноль — это солнце, то есть огонь. Единственный, кто нарушил это правило, был Отец, ведь он попал в Айронвуд, когда ему уже было сорок. Но вы не слушайте этих дурочек леди Джейн, его невестой буду я и только я.

— Это потому, что он чаще всего звал тебя в свою спальню? Это не показатель, — отозвалась девушка с каштановыми кудряшками и остреньким носиком.

— А что, по-твоему, показатель для мужчин? Твое умение лучше всех вышивать? — Кассандра звонко рассмеялась. — Помимо этого, я из самого знатного рода в Айронвуде и самая красивая из вас.

Многие девушки закатили глаза, но некоторые одобрительно закивали, и восхищенно смотря на Кассандру, наперебой затараторили: "Конечно, мы видели, как он на тебя смотрит, он влюблен в тебя с детства".

Отозвалась рыжеволосая девушка с длинной косой и высоким писклявым голоском:

— В детстве, может, был и влюблен, а сейчас — нет. Постель еще ничего не значит. На всех последних вечерах он больше всего общался именно со мной, я — самая умная из вас, а брак — это партнерство и в первую очередь людям должно быть интересно друг с другом.

— Да? Умный человек должен знать, кого стоит бояться, а кого нет. Не вижу, чтобы кто-то из вас разговаривал с девушкой из другого мира. Видно кишка тонка. Разве королева может трусить перед чем-либо?

Никто не нашелся с ответом. Аргументов действительно не было. Для всех лучше было согласиться с Кассандрой, чем все-таки заговорить с неизвестной девушкой из другого мира.

Рыжеволосую претендентку на звание невесты короля звали настолько необычно и запутано, что Джейн сразу поняла, что это имя ей не запомнить никогда. Что-то вроде "Зорхашнамосирья", или как-то похоже на это. Джейн прозвала её для самой себя "Самая умная". Очень даже приличное прозвище, тем более девушка сама о себе так выразилась.

Разошлись все дамы на негативной ноте. Джейн поняла, что для местных дам женитьба короля сейчас самая насущная тема. Видно было, что они не просто хотят стать королевами, они действительно влюблены в короля. А те, кто не влюблен и мало его знает, считают его крайне привлекательным и бесконечно могущественным человеком, поэтому тоже не прочь выйти за него замуж. Больше всех с едва скрываемой ненавистью, расстались Кассандра и Самая умная. Джейн решила, во что бы то ни стало завести с ними всеми приятельские отношения, а особенно подружиться с Кассандрой — по мнению многих лидирующей претенденткой — ведь если она станет его невестой, то сможет повлиять на своего мужа-короля. И Джейн как можно скорее отправиться домой. Хотя она и так не сомневалась в своем скором возвращении, ведь Эпс Фендерсон сказал ей, что король обязательно это сделает, но лишние хорошие знакомства не помешают.

Когда она вернулась в комнату с вышиваний, её уже ждали Сара и Мелиса — ее служанки. Мелиса поздравляла Сару с помолвкой и Джейн тоже поспешила присоединиться и еще раз сказать как она за нее рада. Сара рассказала для Джейн историю их знакомства с Роном, и в эти минуты Джейн стало так тепло на душе. Такие простые разговоры, будто давно знающих друг друга подружек. Она была так рада, что несмотря на то, что она в другом мире, успела найти людей, рядом с которыми ей было не так одиноко.

Она спросила Мелису, что за кабины с окошками стоят по всему дворцу и в доме витражника тоже.

— О, не переживайте леди, Джейн. Вашу “тартулу” уже заказали, завтра будет готова. Представляю как вам тяжело, но осталось немного подождать.

— Мою “тартулу”? — Джейн не понравилось это словосочетание. — А что это?

— "Тартулы" — это кабины для личной исповеди.

— То есть приходит ваш Декан…

Девушки звонко рассмеялись:

— Деян, леди Джейн.

— Приходит ваш Деян и слушает исповедь?

— Зачем Деяну это делать?

— В нашем мире так делают.

— Рассказывать свои переживания чужому человеку? Нет. Каждый из нас в конце дня заходит в свою тартулу, благодарит себя за все хорошие дела, и прощает себя, за все плохие вынося из этого урок. Это помогает развитию личности, принятию себя.

— Ничего себе. Наши психологи оценили бы это.

— Психологи? — спросила Сара.

— Да, неважно, — отмахнулась Джейн. А сама подумала о том, насколько это здорово, что жители Айронвуда каждый день посвящают время тому, чтобы понять себя, простить и поблагодарить. Как жаль, что люди в её мире настолько заняты, что редко выделяют хотя бы минуту своего времени на подобное. Хотя и не случайно, что в Айронвуде общение с собой настолько важно, у этих людей достаточно свободного времени, чтобы уделять его только себе и своим чувствам. Она улыбнулась, подумав, о том, что и у нее будет своя "тартула".

Как только девочки ушли спать, Джейн опустилась в кресло у окна, рассматривая витражи на окнах. Витраж с изображенным на нем кораблем, который она заметила в первый вечер, бесподобно сиял в свете луны. Наконец оставшись одна, она может обдумать этот долгий день. Ей не хотелось пускать в сознание мысли о странных и загадочных словах сына витражника, а вот подумать о происходящем на дамских вышиваниях: обо всех женских глупостях и сплетнях, было бы приятно. Тем более такие несерьезные мысли здорово отвлекают от действительно важных вещей, а конкретно в данный момент — от её невеселого положения. Джейн сама для себя пыталась придумать достойную соперницу Кассандре, но таковых не было. Были, конечно, симпатичные девушки, но с гордостью королевы вела себя только она. И она была абсолютно права на счет того, что именно она единственная разговаривала с Джейн. Хотя можно ли назвать это истинной смелостью? Ведь служанки Джейн и семья витражника общались с ней совершенно свободно. Но, видимо, для местных дам это все-таки можно считать подвигом. Джейн поразилась фразе "он чаще всего звал тебя в постель". Глядя на таких невинных Сару и Рона, она думала, что здесь совсем другие нравы. Хотя, наверное, как и в нашем мире, с близостью здесь бывает по-разному. Кроме дамских разговорчиков, Джейн отметила, что само вышивание было необычайно скучным. Нет, она обожала вышивать, но в её мире можно вышивать целые картины, а здесь — примитив, который вышивает наша первоклассница. Но придется походить на эти посиделки, раз она решила подружиться с дамами.

Почти половину следующего дня Джейн провела в своей комнате за чтением местных книг. Довольно любопытно было почитать истории совершенно другой вселенной, написанные никогда не слыханными ею людьми. Все эти книги, которые Джейн успела просмотреть, отложив самые интересные для дальнейшего прочтения, были настолько другими и непохожими на наши, насколько это только можно было вообразить. Многие повествования начинались с конца сюжета. А одна книга была полностью посвящена поэтичному описанию листьев серебряной яблони. Этому произведению в нашем мире точно бы дали премию "Самая тоскливая книга".

Перейти на страницу:

Авильчик Анна читать все книги автора по порядку

Авильчик Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Серебряное яблоко (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Серебряное яблоко (СИ), автор: Авильчик Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*