Гарри Поттер. Тот самый? (СИ) - "Idolon" (читать книги .TXT) 📗
- Экзамены? - ужаснулся Симус Финниган. - У нас еще будут экзамены?
- Если школа до сих пор не закрыта, так только для того, чтобы вы не остались неучами, - сказала МакГонагалл строго. - Экзамены состоятся как обычно, и я надеюсь, что вы будете усердно готовиться.
Класс зашумел, и профессор МакГонагалл, сурово нахмурилась.
- Я хочу подчеркнуть: профессор Дамблдор предписал соблюдать заведенные порядки, разумеется, насколько возможно. А это включает проверку усвоенных за год знаний.
***
За три дня до экзаменов профессор МакГонагалл сделала за завтраком еще одно объявление.
- У меня хорошие новости, - начала она, и, притихший было, Большой зал взорвался криками.
- Дамблдор возвращается! - шумно обрадовались многие.
- Поймали наследника Слизерина! - воскликнула какая-то девушка за столом Рэйвенкло.
- Матчи по квиддичу возобновляются! - вопил Вуд.
- Профессор Спраут известила меня, - продолжала МакГонагалл, когда гвалт стих, - что мандрагоры, посаженные сразу, после первого нападения, наконец-то созрели и готовы к употреблению. Уже вечером мы сможем вернуть к жизни всех потерпевших. Хочу вам напомнить, что одна из жертв, по-видимому, знает, кто именно на них напал. Горячо надеюсь, что этот кошмарный год успешно завершится поимкой преступника.
Зал радостно зашумел.
***
Но эта радость продлилась буквально день.
На следующий день в коридоре около злополучного туалета вновь собралась вся школа. Ученики в полнейшем ступоре стояли и смотрели на еще одну надпись, появившуюся под предыдущей:
'Ее скелет будет пребывать в Комнате вечно'
Чей скелет? - этот вопрос уже не стоял. Во всей школе отсутствовала только... Бетельгейзе Малфой.
Эхом прокатился по замку усиленный мегафоном голос профессора МакГонагалл:
- Всем ученикам немедленно вернуться в свои спальни. Всем преподавателям собраться в учительской. Пожалуйста, как можно скорее.
***
Гарри, стоя на обзорной площадке Астрономической башни, смотрел, как кроваво-красное солнце опускается за горизонт. Сейчас он решал для себя важный вопрос.
Он знал, где Тайная комната - еще когда расколдовывал Гермиону, он обратил внимание на необычайно мощный фон черной магии в туалете, да и запах... тяжелый сухой запах чего-то могучего и змееподобного, что всегда оставался на месте преступления, в этом нерабочем туалете он тоже присутствовал.
Он знал и что это за чудовище - василиск, немолодой.
И вот василиск-то его и пугал. Гарри превосходно владел сотнями чар и заклинаний, считал себя отменный зельеделом, ритуалистом, впрочем, не без оснований. На дуэли или же в пылу сражения он мог победить любого мага, как одного, так и группу. Но василиску он мог противопоставить только свою физическую тренированность, то немногое, чему его обучил Зак, и сложное заклятье, что защитит его от убийственного взгляда. На самого василиска не подействует его магия - в отличие от драконов, троллей и других существ, чей механизм устойчивости к магии был более-менее изучен, василиск был неизвестной величиной, так как 'принцев змей' никто не видел лет этак восемьсот и, соответственно, не изучал. Что касается ингредиентов 'чешуя василиска' и 'яд василиска' - они получаются из так называемых 'индийских малых василисков' - совершенно безобидных травоядных змей - последствий древних экспериментов.
Да. Но, тем не менее, что-то в сердце Гарри требовало пойти туда и спасти девочку.
'В конце концов, я сейчас самый боеспособный и, пожалуй, самый сильный маг в школе! Дамблдора-то нет! Решено!'
***
И вот Гарри уже у входа. Мощный комплекс чар, защищающий вход в Комнату прекрасно замаскирован и защищен от взлома. Но Гарри и не требуется взламывать чары - он знает пароль. То, что он, Гарри, владеет змеиным языком, стало понятно после происшествия с Малфоем. Впоследствии, Гарри не раз вызывал змей и разговаривал с ними, тренируя навык. Вскоре, ему уже не нужна была змея, чтобы перейти с языка на язык, так как он 'перевел' серпентеро в активную область памяти.
- Откройс-ся! - с языка привычно сорвалось шипение.
Кран вспыхнул опаловым светом и начал вращаться. Еще мгновение - и умывальник, за которым должен был находиться вход в Комнату, подался вниз, погрузился куда-то, открыв в стене зев широкой трубы, приглашавший начать спуск.
Гарри провел по лицу ладонью, собираясь с мыслями. А, была, не была! Вперед!
Полет в трубе был похож на скольжение с крутой горы - бесконечной, темной, покрытой слизью. Мимо пролетали отходящие в стороны рукава, но ни один из них не был таким широким, как главный канал, который, извиваясь, круто уходил вниз. Гарри чувствовал, что уже находится ниже уровня дна озера - и продолжает спускаться ниже.
Но труба вдруг изогнулась под прямым углом, выпрямилась и оборвалась. Гарри выбросило из нее с влажным чмоканьем, и он под воздействием чар 'Follis munitus' мягко приземлился на мокрый пол во тьму каменного тоннеля высотой в человеческий рост. В тоннеле царила мертвая тишина. В свете Гарриного 'Lumos' было видно, что весь пол усеян костями, преимущественно мелких животных.
Гарри очистил свою трансфигурированную 'боевую' одежку, за образец которой была взята боевая форма наиболее прогрессивных - австралийских - мракоборцев, и поспешил вперед.
Через несколько поворотов свет палочки Гарри скользнул по гигантской змеиной шкуре ядовито-зеленого цвета. Существо, сбросившее ее, было в длину метров двадцать.
'Как я и думал', - хмыкнул про себя он.
Тоннель поворачивал снова и снова, и наконец, миновав еще один поворот, Гарри увидел перед собой гладкую стену, на которой были вырезаны две свившиеся в кольца змеи с поднятыми головками, вместо глаз у которых блестели огромные изумруды.
- Откройтес-сь! - приказал Гарри низким, тихим шипением.
В стене появилась щель, разделившая змей, и образовавшиеся половины стен плавно скользнули в стороны.
Он стоял на пороге просторной, тускло освещенной комнаты. Уходящие вверх колонны были обвиты каменными змеями, они поднимались до теряющегося во мраке потолка и отбрасывали длинные черные тени сквозь странный зеленоватый сумрак. За последней парой колонн, у задней стены, высился циклопический, до потолка, бюст Салазара Слизерина.