Аллоды онлайн II Тайны Сарнаута (СИ) - Соловей Иван (книги онлайн без регистрации полностью txt, fb2) 📗
— Хм… Любопытно.
— Что за твари? Демонопоклонники? — вмешался я.
— Нет. Здесь есть какие-то странные существа, — охотно пояснила Рената, переключив внимание на нас. — Они явно разумные. Похожи на ящеров, но не ящеры! То есть ящеры здесь тоже есть, но эти похожи и на них, и на драконов одновременно! Только откуда они взялись? Может, это их родичи? В наших руководствах нет даже упоминаний о подобных созданиях.
Я автоматически посмотрел на Михаила, но и он выглядел озадаченным. Разумная, или полуразумная раса, о которой ничего неизвестно?
— А у них червей на лице случайно нет? — уточнил Орел.
— Нет, у них на лице жуткие клыки, рога, глазищи…
— И с ними вам тоже придется столкнуться, если вы решите отправиться к Горну сами, — добавил Голованов.
— Значит, здесь обитают какие-то странные существа, похожие на помесь ящера с драконом, — сказал я. — А дрейки по какой-то причине нападают на спрутоглава…
— И возможно убивают мелких демонов. За спрутоглавом всегда следует всякая мелочь в надежде поживиться остатками его добычи, но здесь ее почему-то не так уж и много.
— Ладно, как нам перебраться на Крокодилий остров?
— Мы притащили джунские руины к юго-западному берегу. Камни путешественника у вас есть?
— Телепортаторы. Конечно.
— Ну да, теперь редко можно встретить кого-нибудь, кто еще не обзавелся этим артефактом… Я дам вам проводника до руин, чтобы вы не блуждали по лесу, но дальше пойдете сами. У меня здесь слишком мало охотников. К тому же они сильно измотаны после сражения с демонами в астрале.
— Понимаю.
— На Крокодильем острове мы тоже разбили небольшой лагерь, направляйтесь туда. Главная там Иавер Сербест-Сайад, вот только послать ей весть, чтобы вас встретили, я не смогу. Со связью у нас тоже все сложно.
И словно почувствовав всю важность момента, а также приближение собственного звездного часа, Фея торжественно опустилась на мое плечо и оповестила всех о своем присутствии горделивым «Кар!».
Договорившись с Головановым держать связь через сороку и получив в качестве проводников до ближайших руин сразу двух орков — Клыка и Шпору — мы отправились в путь. Пешком идти по жаре было тяжко, но орки оказались разговорчивыми ребятами, и это немного скрашивало дорогу.
— Эх, эта победа дорого нам обошлась! Много убитых и раненых, корабли повреждены! Я вот доспехами занимаюсь: поистрепались они.
— А правда, что у вас, у охотников, кожа прочнее, чем у остальных?
— Ага! Наши алхимики долго над этим работали. Однако же без доспехов в бою неуютно! Вот здесь, например, тапиры водятся… Шкура у них прочная, надежная. Амуницию подлатать — самое оно! В моей семье все шили. Род мой не хотел меня отпускать. А я ночью сбежала, когда охотники на аллоде стояли, и у них в трюме спряталась. С тех пор с ними и плаваю, доспехи латаю.
— А кроме тапиров какие-нибудь полезные ресурсы здесь есть? Метеоритное железо, например?
— Ценные ресурсы… Хрен его знает, какие тут ценные ресурсы! Мы же недавно приплыли. Может, кто другой что дельное вам и подсказал бы. Но наши сказали, что вроде как с метеоритным железом тут не особо.
— Но архипелаг, тем не менее, что-то удерживает от разрушения.
— Факт!
Одни бы мы возможно долго искали собранный из останков джунский портал на берегу, а с проводниками и за разговорами я и не заметил, как он вырос перед нами.
— Ну все. Дальше мы не пойдем. Голованов наказал возвращаться.
— Спасибо за помощь.
— Бывайте…
Попрощавшись с орками, мы уставились на противоположный берег, отделенный от нас астралом. Соседний остров на вид ничем не отличался от того, на котором мы сейчас находились, но мне все равно стало немного не по себе. Охотники на демонов приветливо нас встретили, но друзьями нам все равно не являлись, так что путешествие в неизвестность по их наводке могло закончиться чем угодно.
Подбодрив себя классическим: «Отступать некуда — позади Незебград!», я первым активировал телепортатор. Меня сразу окружила полупрозрачная сфера и понесла вперед, над бездной, к новому берегу.
Глава 30. Враги и союзники
в
— Демоны тверди — опасные враги! Их когти наносят ужасные раны. Очевидно, они выделяют яд… И природа этого яда нам неизвестна.
Зеленые глаза Иавер Сербест-Сайад — старшей в этом маленьком лагере Охотников на Крокодильем острове, до которого мы все же добрались, горели тусклым светом, словно энергия восставшей подходила к концу. Она глядела ими на нескольких раненых: женщину, двоих мужчин и гибберлинга, лежавших на расстеленных на земле спальных мешках прямо под открытым небом. Даже невооруженным взглядом было видно, что у них высокая температура.
— Посмотрите, как мучаются эти несчастные! А ведь их лишь слегка зацепило! Началось обильное кровотечение, жар, бред… Именно так действует этот яд!
— Я лекарь… — начала было Матрена, шагнув вперед, но Сербест-Сайад ее остановила.
— Не думаю, что вы сможете помочь.
— Вы настолько изменили свои тела, что вам даже не помогает магия Света?
— А что за мазь вы используете? — вмешалась Лиза, избавив Зэм от необходимости отвечать.
— Смесь крокодильего жира и семян марабиса, они обладают превосходным анестетическим эффектом.
— И вызывают привыкание.
— Другого выхода нет! Я должна как-то облегчить страдания.
— Вы позволите мне взглянуть?
Лиза подошла ближе к очень бледной женщине, на белой коже которой ярко выделялись рыжие веснушки, а волосы казались настоящим пламенем. Мне это напомнило о Веронике, но я постарался отогнать непрошенную ассоциацию.
— Недолго мне осталось… рана ноет, жжет…
— Что с вами случилось?
— Наткнулась на особого демона в джунглях… Похоже, он тоже охотник, как и мы, только охотится на нас: людей, орков, эльфов, гибберлингов. Я его перехитрить хотела… поставила в джунглях ловчую петлю. Только… он меня перехитрил. Притворился, что в петлю угодил, и я подошла слишком близко… Сволочная бестия!
Женщина закашлялась, и Лиза положила ей руку на лоб, а потом взяла стоявшую рядом плошку с серо-зеленой мазью и поднесла к носу, принюхиваясь. В свое время она разругалась со своим Домом из-за увлечения травничеством и языческой магией, хотя эти ее знания нам редко пригождались, ведь у нас имелся дипломированный лекарь и надобность в лечении травами отсутствовала.
— На моем счету немало убитых демонов… Но этот… демон-охотник… Он отомстил за своих погибших родичей. А умирать-то как не хочется! Хочется вновь взять в руки оружие и охотиться на демонов…
— Не думаю, что ваша рана смертельна, — сказала Лиза и, повернувшись к Сербест-Сайад, добавила: — В мазь стоит добавить белладонну и мяту, я видела, что они растут здесь.
Та, подумав немного, кивнула.
— Вам удалось что-нибудь узнать об этом острове? — перевел разговор я на волнующую меня тему.
— Это не остров, — качнула головой восставшая. — Теперь известно, что Крокодилий остров и остров Ящеров были названы так по ошибке, в результате наблюдений с борта корабля. Хотя, возможно, островами они были раньше. Но теперь это монолитная твердь, и перейти с одного «острова» на другой не составит труда. Любопытный факт, кстати. Такой феномен наблюдается лишь тогда, когда воля Великого Мага вступает в бой с астралом и отвоевывает поглощенные им земли. Лишь самый южный остров — действительно остров. Мы назвали его Нижним.
— Да, Голованов говорил нам об этом. Но может быть вам стали известны еще какие-то подробности?
— Поговорите с семейкой Дробинок, — кивнула Сербест-Сайад в сторону распростертого на земле гибберлинга и крутившихся возле него брата и сестры. — Это наши разведчики. А у меня, честно сказать, голова только раненными сейчас занята.