Трон Знания. Книга 5 (СИ) - Рауф Такаббир "Такаббир" (версия книг txt) 📗
— Мне всё равно. Главное, чтобы муж был иностранцем. Так легче объяснить, почему он живёт отдельно.
Адэр сел за стол, поводил пальцами по скатёрке:
— Хочешь уехать в страну, где о морунах никто не знает?
— Ещё не решила.
— А как же я?
Эйра подошла к окну. Глядя в темнеющее небо, обхватила себя за плечи:
— Я буду за вас молиться.
Адэр смотрел на волосы, укрывшие спину. На подрагивающие пальцы, вцепившиеся в рукава. Чувства тянули к ней как канаты.
— Я продал замок Грёз.
— Зачем?
— Дом, в котором не будет тебя, мне не нужен.
Адэр хотел добавить, что выставил на продажу свой особняк в пригороде Лайдары, но в последнюю секунду опомнился: этак Эйра узнает ещё об одном любовном гнёздышке.
— Глупо, — сказала она, продолжая смотреть в окно. — Дворец Могана тоже продадите?
— Я построю для нас новый дом.
Эйра обернулась:
— Я не могу быть тайной женой. И любовницей вашей не буду. Мы совершили непоправимую ошибку.
— Исправить нельзя только смерть. Всё остальное поправимо. — Адэр приблизился к Эйре, снял с её шеи цепочку с тремя кулонами. — Заберу ключ. С ним легче перенести разлуку.
Она забегала глазами по его лицу:
— Вы уезжаете?
— Уезжаю, — сказал Адэр и спрятал изумрудный ключ в карман. Надел Эйре на палец кольцо с бриллиантами. — Сегодня ты покинешь замок. Крикс купил тебе дом в селении алянов. Весёлый народ, безобидный. Лишних вопросов не задаёт. Не стыдись, не прячь глаза. Веди себя как замужняя женщина. Я приеду к тебе через месяц.
— Через месяц… — эхом повторила Эйра.
— Возьми с собой свою старуху, охранителей, — произнёс Адэр, рассматривая кольцо тайной жены Зервана. — Возьми Муна. Старику не мешает сменить обстановку. Крикс нанял слуг. Они уже там.
— Куда едете?
— Далеко. — Адэр надел цепочку Эйре на шею, затолкал кольцо памяти за ворот платья. — Собирай вещи. Сюда ты вернёшься не скоро.
— Что вы задумали?
Построить новый дом и снести старый. Строительство ей не понравится. Снос вызовет негодование. Она, как ребёнок, видит только то, что рядом, и не понимает, что зачастую важен результат, а не этапы его достижения.
— Доверься мне, — промолвил Адэр.
Притянув Эйру к груди, прижался щекой к её виску. Вдохнул смесь запахов яблок, мёда и чего-то неизведанного, волнующего. Как она умудряется, не пользуясь духами, менять запах тела?
Перед внутренним взором возник берег пруда. Шелковистые волосы рассыпались по траве, чёрные глаза затуманились, губы приоткрылись в ожидании поцелуя.
— Эйра… — прошептал Адэр. — Я закрою двери на ключ?
— Прошлый раз… это был последний раз.
Он поцеловал её в висок, с трудом выпустил из рук:
— Уезжай.
Через полчаса Мун явился в кабинет.
— Откуда у Эйры кольцо с изумрудами? — спросил Адэр, расписывая на бумаге роли для советников и придворных: кто и что должен сделать, сказать, куда должен поехать, с кем встретиться.
— От отца, — ответил Мун.
— Он где взял?
— От его отца перешло. А тому от его отца, от прадеда Эйры. А дальше я не знаю. Мы с Йола и Ахе нашли мальчика в пустоши. Махонький совсем. Может, пару дней. Может, неделя. Махонький, худенький. Заморыш прямо. На шейке шнурок с колечком. Кольцо женское. Наверное, мать хотела, чтобы о ребёнке хорошо заботились.
Адэр облокотился на стол, подпёр кулаком подбородок. Прадед Эйры — точно не сын Зервана. Второй святой свидетель, работавший в подземной тюрьме надзирателем, писал сестре, что отправился на рынок и спрятал младенца в плетёной корзине. Произошло это в Лайдаре, в день Лая.
— Йола говорил, что у вас был приёмный брат.
Мун скупо улыбнулся:
— Так это он и есть. Лай, прадед Эйры. Мы нашли его в день Лая. Есть такой праздник у ветонов. Они поклоняются горе с двумя вершинами: Лай и Дара. Весной отмечают день Лая. Осенью — день Дары. Вот и назвали Лаем.
День Лая… Скорее всего, совпадение.
Мун переступил с ноги на ногу:
— Можно я пойду? Машины ждут, а у меня дел невпроворот.
— Младенец был ветоном?
— Климом.
Снова совпадение?
Слепой летописец свидетельствовал о существовании тайной жены Зервана. Надзиратель подземной тюрьмы свидетельствовал о существовании наследника династии Грассов. Рассуждая логически, третий святой свидетель должен доказать, что ребёнок, тайком вынесенный из подземелья, не умер, не пропал без вести. Ведь в пророчестве сказано: «Кровь от его крови… взойдёт на престол».
— Вы шли по пустоши и на земле увидели ребёнка, — проговорил Адэр задумчиво.
— Нет, было не так, — замотал Мун головой. — Мы продавали рыбу на лайдарском рынке. В праздники цена выше и раскупают быстро. Хотели остаться на праздник, но Йола упёрся: домой и баста. Ну, мы и пошли. Срезали путь через ветонский лес. Пошагали по пустоши. Колёса у тележки скрип-скрип, скрип-скрип. Остановились на ночлег, слышим, пищит что-то. Точно колесо. Мы по корзинам, а он лежит на донышке.
Адэр хлопнул ладонью по столу:
— Вы нашли его в корзине!
— Ну да, в пустоши.
Третий святой свидетель всегда находился под носом! Почему ни разу не закралось подозрение, что последнее звено в цепи вековой тайны — это ориент, долгожитель? Мун — ангел-хранитель династии Грассов, прошедший сложный путь потерь и сумевший сохранить в памяти даже плач ребёнка, похожий на скрип колёс тележки.
Отпустив старика, Адэр до глубокой ночи просидел в кабинете, листая «Откровения Странника». Встал из-за стола лишь раз. Посмотрел, как от замка отъезжают машины охраны и ракшадский автомобиль, и вновь уселся в кресло.
Каждое откровение заканчивалось фразой, таившей в себе глубокий смысл. Если решение давалось сложно и терзали сомнения, старейшины древних народов прижимали руку к груди, затем к обложке, открывали книгу наугад и читали подсказку. Когда-то Адэр пытался таким же образом «услышать» таинственного пророка, но, раскрывая фолиант, всякий раз взирал на чистую страницу. Может, Странник всё-таки откликнется? Чем чёрт не шутит?
Адэр приложил ладонь к сердцу, к потёртому кожаному переплёту, открыл фолиант. Пустая страница. Спрятав книгу в сейф, покинул кабинет.
Из Мраморного зала вырывался сноп света. Слуги затеяли ночную уборку, исполняя последний приказ Муна. Заметив правителя, слезли с раскладных лестниц и прошмыгнули в двери. Адэр прошёлся между колонн, рассматривая рисунок на потолке. Расположившись на троне, устремил взгляд на картину, висевшую на центральной стене. На небе грозди звёзд, спокойное море, лунная дорожка, бегущая по морской глади к горизонту. В конце дорожки пятно, похожее на размытый отпечаток пальца.
Чем пристальнее Адэр всматривался в отпечаток, тем сильнее убеждался, что это не просто пятно, а остров. Если верить преданиям древних народов, к острову, где живёт Странник, ведёт лунная дорога. По заведённому обычаю короли династии Грассов посещали пророка и выслушивали предсказания.
Внезапная догадка пронзила Адэра. Короли посещали Странника, а не листали фолиант! Вот почему сборник откровений отвечает пустой страницей королю Грасс-дэ-мора и будущему королю Тезара.
*
Адэр приблизился к краю обрыва, с опаской посмотрел вниз. Волны лениво накатывали на белый песок. Мелькнула мысль: во время катаклизма приливная волна слизала берег, море вплотную подступило к скалистым склонам, а этот участок побережья, как ни странно, выстоял.
— Ваше Величество, здесь была лестница, — крикнул страж. — Видите?
Из отвесной стены действительно выступали стёртые ступени.
— Я спущусь первым, — проговорил страж.
Адэр наблюдал за кошачьими движениями человека, фигурой и ловкостью не уступавшего гимнасту. Следил, как он цепляется пальцами за выступы, как ищет ногой опору, как замедленно вытягивает руки. Спрыгнув на берег, страж разбежался и совершил прыжок через голову с переворотом тела в воздухе.
Адэр невольно сделал шаг назад. Он где-то это видел.