Каспар Фрай (авторский сборник) - Орлов Алекс (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗
– Приготовились! Пошли! – скомандовал Каспар, и они выскочили из-за дерева, преграждая всадникам путь.
110
Появление на дороге вооруженных людей оказалось для разбойников полной неожиданностью. Всадники натянули поводья, придерживая лошадей, и выхватили мечи.
– Это же те самые! Вперед, раздавим их! – воскликнул наемник с золотыми лилиями на плече, по всей видимости старшина. Не успел он замахнуться мечом, как ему в шею вонзилась стрела, но других это не остановило, и они с криками бросились на горстку героев.
Аркуэнон выстрелил еще раз, сбив самого активного уйгуна. Углук, ухватившись за стремя, стащил наемника вместе с седлом, а затем проломил мечом его кирасу.
Поняв, что дела плохи, оставшиеся уйгуны попытались ускакать. Каспар на бегу выстрелил из дракона, первый раз промахнулся, второй – попал, вышибив уйгуна из седла. Еще одного ссадил Аркуэнон, а последнего – третьего, который почти оторвался, сбил неожиданным броском двуручника Углук. Меч ударил уйгуна рукоятью с такой силой, что всадник перелетел через голову лошади и попал под ее копыта.
– Молодец, орк! – обрадовался Каспар. Однако для радости оснований не было – оставшиеся без всадников перепуганные лошади понеслись прочь, догонять основной отряд, и это означало, что через десять минут сорок четыре всадника окажутся здесь.
Каспар обернулся, чтобы посмотреть, не навредили ли мессиру во время схватки, и остался стоять с открытым ртом. Мессир Маноло сидел, прислонившись к дереву, и смотрел на Каспара, его лицо приобрело живой оттенок.
– Мессир Маноло! – закричал Бертран, который не верил, что колдуна удастся оживить.
Мессир приложил палец к губам, давая понять, что говорить ему пока не следует, затем махнул рукой в сторону леса.
– Уходим! Бертран, помоги мне! – крикнул Каспар, беря мессира Маноло под локоть. – Углук, добей раненых! Быстрее, скоро здесь появится весь разъезд!
Они довольно быстро добрались до леса, а потом и до оврага, где стояли лошади. Каспар приказал сниматься с места немедленно.
Мессиру Маноло помогли забраться на лошадь, однако он продолжал молчать, отвечая лишь жестами. Впрочем, Фундинулу и этого хватало, чтобы подпрыгивать в седле от радости.
Только отряд двинулся по лесной тропе, как послышался нарастающий гул – это мчались всадники разъезда.
«Вовремя», – подумал Каспар. Лес вокруг был достаточно густой, и в случае погони у его отряда имелись шансы на спасение. Впрочем, едва ли солдаты разъезда, оставшись без старшины, решатся на преследование.
«Ушли, кажется, мы ушли», – вздохнул Каспар через полчаса. Теперь, когда отряд был в полном составе, нужно было принять решение – как действовать дальше.
Выходить из леса Каспар не стал, поскольку именно этого от него ждал враг.
– Заночуем здесь, – сказал он, когда было еще светло. – Сделаем смены длинными, чтобы все сумели выспаться.
Спорить никто не стал, ежедневные марши очень изматывали.
Мессир Маноло уже мог передвигаться сам, он взял у Каспара деревянную лопатку и жестом попросил его следовать за ним. Под одним из деревьев мессир нашел подходящее место и дал донять, что нужно выкопать неглубокую канавку длиной в его рост.
Каспар выполнил это пожелание, и мессир с удобством устроился в новой яме, глубиной не более фута.
Последнее дежурство Каспар, как всегда, оставил для себя, однако разбудил его не Фундинул, который стоял смену перед ним, а мессир Маноло.
– Вставайте, Каспар, – произнес он прежним знакомым голосом, как будто не было кошмарных приключений, выпавших на долю неполного отряда.
– А где Фундинул?
– Я отправил его спать полчаса назад.
– Вы в порядке, мессир? – спросил Каспар, зевая и натягивая сырые сапоги.
– Не совсем в порядке, однако, как видите, я уже не тот высохший труп, что напугал вас всех. – Мессир усмехнулся.
– Да, но прежде вы нас спасли.
– И себя в том числе. При этом рисковал я вполне расчетливо, оставив сил ровно столько, чтобы суметь объяснить вам, Каспар, что нужно делать. Я намеренно иссушил свое тело так сильно, чтобы располагать в иных мирах большим количеством сил.
– А мой талисман, он помог вам?
– Отчасти. Он помог мне настроиться, однако помощи от него я не ждал, это ваш и только ваш талисман, Каспар.
– Мессир, когда мы вас откапывали, нас напугала какая-то нечисть, – вспомнил Каспар, надевая свою охотничью шляпу.
– Но держался он недолго, верно?
– Да, он превратился в труп, а потом распался на рой черных мух. Жуткое видение.
– Он мог доставить вам больше неприятностей, не построй вы треугольник света.
– Треугольник света?
– Да, вы расположились так, что окружили его с трех сторон мечами, вот ему и пришлось уносить ноги.
– Откуда вы это знаете, ведь я вас тогда еще не откопал?
Мессир улыбнулся, а Каспар покачал головой:
– Наверное, я никогда не перестану удивляться вашим способностям, мессир.
– А я – вашим, Каспар. Я серьезно.
– Так что же за нечисть сидела в вашей временной могиле?
– «Временная могила»… Хорошо сказано. К сожалению, вас напугал не обычный дух разложения, каких много на каждом кладбище, а враг куда более серьезный. Его зовут Кромб. Или мессир Кромб, если угодно.
– Но что он делал в яме?
– Как и многие маги, он находится в вечном поиске силы и могущества. Он ждал моей духовной смерти, чтобы обобрать до нитки, однако мерзавец не решился бы и приблизиться, узнай он, кто я.
– Вы были с ним знакомы? – спросил Каспар, однако сразу понял, что эти расспросы мессиру неприятны.
– Лучше давайте решим, куда нам теперь двигаться. Скоро рассвет, и нам просто необходимо куда-то ехать.
– Думаю, самое правильное – отступить под крылышко герцога, – сказал Каспар.
– У герцога сейчас много своих проблем, и он рассчитывает, что мы своими действиями хоть как-то ослабим давление на него армии де Гиссара.
– По-вашему, мы так разозлили де Гиссара, что теперь он займется только нами?
– Вчерашний инцидент был последней каплей, теперь разбойник объявил нам тотальную войну.
– То есть, если он будет гоняться только за нами, можно попросту вывести его за пределы герцогства?
– Вот именно. – Мессир Маноло улыбнулся. – Бертран знает, как вывести нас за реку, а дальше – в Сабинленд.
– Сабинленд? Я слышал об этих местах только плохое. Выжженная пустыня, злые сущности и все прочее.
– Увы, дорогой мой Каспар, правда намного страшнее, чем то, о чем вы слышали. В Сабинленде грань между этим миром и нижними мирами куда тоньше, чем даже в Синих лесах. Однако выбора нет, в любом другом месте королевства нас атакуют войска Ордоса Четвертого, и только Сабинленд оставляет нам пусть небольшой, но все же шанс на выживание.
– Но ведь до реки еще нужно дойти, – заметил Каспар.
– Да, это нелегко будет сделать, ведь де Гиссар перекрыл не только дороги, но и каждую тропу.
111
Чтобы окончательно запутать врага, Каспар вернулся с отрядом к месту предыдущей стычки. Теперь здесь ничто не напоминало о схватке, тела своих товарищей солдаты де Гиссара убрали, хотя обычно относились к покойникам довольно пренебрежительно. Скрываясь в росшем вдоль дороги негустом кустарнике, отряд медленно, но верно начал продвигаться в сторону Гака.
Дорога была пустынна, лишь изредка попадались опрокинутые телеги с разбросанными пожитками и следами крови вокруг. Селение чесальщиков шерсти, в котором Каспар узнавал про эльфов, оказалось полностью сожжено.
Когда пришли к городу, выяснилось, что все пригороды и сам Гак разорены. Повсюду валялись трупы мужчин, женщин и детей, изредка попадались мундиры гвардейцев, и над всем этим стелился дым от остовов зданий, которые догорали повсюду, куда ни глянь.
Вдоль реки дым распространялся на большие расстояния, пугая озерных людей, которые избегали задымленных участков. Каспар трижды пробирался к воде, чтобы разведать обстановку, однако повсюду встречались следы солдат де Гиссара. Существовала опасность, что они выследят отряд на переправе и расстреляют его из луков – за каждым прибрежным кустом могли прятаться враги. Один из таких секретов был случайно обнаружен Фундинулом, к счастью, его самого никто не заметил.