Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Капкан для бессмертного адмирала (СИ) - Хохлов Анатолий Николаевич (читаем книги бесплатно txt) 📗

Капкан для бессмертного адмирала (СИ) - Хохлов Анатолий Николаевич (читаем книги бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Капкан для бессмертного адмирала (СИ) - Хохлов Анатолий Николаевич (читаем книги бесплатно txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Грохот приближающегося поезда нарастал, становился оглушительным. Громадная консервная банка, от дна до крышки набитая мразотными толстосумами. Ворами, обрекшими на гибель целый город, бросившими простых людей и отчаянно спасающими свои, обвешанные драгоценностями, разжиревшие туши.

Йома остановился и по земле вокруг него побежала тяжкая судорога. Ему не нужен был отсчет. Акума видел все. Две секунды до столкновения. Орудийная башня завершила поворот, но он уже слишком близко, ниже угла обстрела. Мастер-путепрокладчик пытается атаковать, надеется создать каменную волну и отшвырнуть йома. Бесполезно. Все вокруг пропитано алой Ци, и синяя Ци людей приходит в хаос при одном ее касании. Два стрелка с арбалетами высунулись из бойниц и направляют свое оружие на монстра. Не успеют!

Мощнейшие силовые схемы на теле йома засияли ярчайшим алым светом. Воздух задрожал, полумертвая плоть начала трещать и дымиться. Активированная черная печать уже завершила работу, энергия сосредоточенна и сжата в узел колоссальной мощи. Узел, размером во все его многострадальное тело. Осталось мгновение. И это мгновение…

— Благородные господа… — Шестьсот Семидесятый замахнулся. — ВАШ СЧЕТ!!!

Он ударил. Кулаком обычного, маленького человека о передний бронещит многотонного, стремительно несущегося тепловоза.

Содрогнулись лес и холмы. Направленная волей обреченного, энергия устремилась в точку удара и высвободилась, вся разом создав ударную волну титанической силы.

Нос состава смяло и швырнуло в сторону. Колоссальная инерция сорвала вагоны с рельс. Ломаясь в местах сцепок, бронепоезд покатился в катастрофическом крушении полутора тысяч тонн рвущегося, скручивающегося и мнущегося металла. Вопящие люди и их драгоценный багаж при этом разлетались во все стороны как мелкая картошка из разорванного мешка. Страшный грохот разнесся над окрестностями, а со всех сторон к эпицентру хаоса и гибели уже бежали жуткие существа, внешне похожие на самых настоящих, классических зомби.

— Йома! — заорал командир отряда, защищающего один из хвостовых вагонов, что пострадали в крушении намного меньше передних. — Все к орудиям! К орудиям! Жги мертвяков!

Сначала два огнемета из этого вагона, а затем еще три из других, не опрокинувшихся, изрыгнули струи пылающей смеси на лес, озарив пожаром высокие деревья, гору переломанного металлолома и бесчисленную армию на удивление прытких чудовищ, что на бегу обрастали черной чешуйчатой броней, выпускали серповидные когти и, разевали пасти, полные острых треугольных клыков.

— Сюда, уроды! — уцелевшие самураи выбирались из разбитых вагонов, выхватывали из ножен мечи и встречали чудовищ со всем радушием людей, созданных и воспитанных только для войны. — Хотите крови?! Сейчас подавитесь!

Грохотали, изрыгая разрывные снаряды, несколько уцелевших артиллерийских орудий. Самураи метали силовые гранаты, били всеми доступными боевыми дзюцу, а в ответ им летели огонь, молнии, каменные глыбы и бешенные ураганы когтей. Спущенные с цепи акума налетали на солдат и терзали их, в лютом безумии раздирая даже крепчайшие доспехи. Сотни полторы тварей были убиты, сожжены, подорваны или разрублены, но остальные смели с обломков последних защитников, раскурочили орудийные башни и полезли внутрь вагонов. Убивать? Нет. Они хватали людей и вышвыривали их наружу, где собратья чудовищ подхватывали добычу. Мужчин, женщин и детей, не разбираясь в благородстве и званиях, швыряли в несколько больших, шевелящихся и вопящих куч. Другие йома, безоговорочно подчиняясь приказу держащегося во тьме командующего, отправились собирать разбросанные среди деревьев чемоданы и трупы.

— Всего триста двадцать два выживших. — сказал в портативную рацию лидер йома. — Меньше ожидаемого.

— Вполне достаточно. — ответил через такую же рацию серолицый. — Нужны только образцы ДНК местных солдат и аристократии. Для черных печатей сгодится и обычный, зеленый материал.

— Купим рабов?

— Именно. Доган! Добыча у нас. Где поезд?

— Будем через два часа. — ответил лидер группы, назначенной привести оставленный в отдалении транспорт.

— Долго! — возмутилась, парящая высоко в небесах, разведчица. — Где застряли?

— В локомотиве что-то отвалилось, чиним. Ржавый весь, на последнем издыхании. Сразу видно, что контрабандистский.

— Почините, или пешком? — передал лидер йома.

— Починим. Прошерстите пока добычу получше.

— Вшивые слышали грохот и заметили мертвяков. — сказала разведчица. — Примут нас за Темных Инженеров, или за нас самих, все едино пришлют подарочек. В море несколько броненосцев. Тысяч пять косматых выдержим?

— Спокойнее, Сумако. — ответил ей серолицый. — Черный Лис полтора месяца назад своих людей увел не цветочки собирать. Взлети повыше и посмотри на северо-запад.

Разведчица поднялась до облаков, взгляд ее пронзил ночь и километры пространства. Увидев то, о чем говорил ее хозяин, тварь присвистнула в восторге и изумлении. К шести оставшимся за пределами порта боевым кораблям и группе транспортов приближалось еще девять тяжелых бронированных великанов класса "черепаха".

— Перевербовал?

— Нет. — серолиций в злобной ухмылке обнажил блестящий оскал белых зубов. — Я рассказал Корио, кто нашел и убил четверых маленьких лисят из последнего выводка. А так же расписал в красках гибель восьми из предыдущих. Его давний знакомый, Бессмертный Кэндзо. Наемный и азартный охотник, убийца маленьких богинь, получивший за свою работу больше сорока пяти миллиардов золотом и серебром. Он вложил эти деньги в армию и флот, в заботу о своих людях и кораблях. А теперь Черный лис намерен уничтожить все, что его враг создавал и ценил.

— И с мужской практичностью собрал весь мусор в один пакет. — добавила разведчица. — Чтобы не бегать два раза.

Стальной нос "Вечерней Зари" резал линии волн одну за другой. Ветер, несколько мощных паровых машин и даже искусственно созданное морское течение помогали исполину набирать скорость. Изрядно подрастерявший былой лоск, покрытый ржавчиной и покореженный в боях, старый имперский броненосец мчался к пылающему городу со скоростью, которой позавидовал бы любой, даже самый совершенный, линейный корабль эпохи Металла.

На командном мостике захваченного пиратами броненосца, пылая жаждой боя, стоял рослый человек, могучего телосложения и устрашающей внешности. Борода его была заплетена в семь толстых, давно немытых косичек, не расплетающихся из-за замыкающих их золотых колец. В правой руке этот человек крепко сжимал полутораметровый абордажный тесак, а левая… была тяжелой, окрашенной в черное, металлической клешней.

— Держись, братец! — хохотал этот человек, сверкая глазами и скаля гнилые зубы, желтые от курева и обломанные от грубой пищи. — Мы идем! Мы уже близко!

— Куроганэ-сама, — взмолился один из приближенных к адмиралу людей. — Умоляю вас, одумайтесь! Адмирал Кэндзо — наш сильнейший и важнейший союзник!

— Замолчи, Хаджибуро! — свирепым окриком прервал его капитан корабля. — Мы всегда были для Алых Теней жалкими пешками, а теперь Кэндзо спелся с красно-черными! Хочешь, чтобы всех нас вырезали? Чтобы дети огня пришли на наши острова и устроили геноцид? У тебя, у меня, у почти всех нас слишком белая кожа!

— Но лорд Куроганэ держат Гнездо Черепах вместе с лордом Кэндзо! Куроганэ-сама наш великий дайме, а Кэндзо — сегун и лорд-адмирал! Наш флот… наше братство… все держится на них двоих!

— Двоих?! — бешено взревев, бородач взмахнул тесаком и обрушил яростный удар на приборную панель, безнадежно испортив несколько весьма важных приборов. — Кто здесь не заметил, как мой брат, год от года, теснит меня? Он забирает лучшую добычу и корабли, переманивает моих людей! Он игнорирует мое мнение и советы! Миллионы золотых монет идут не на ремонт нашего флота, а попросту крадутся им, моим братом! А теперь он еще и подослал ко мне убийц-шиамов?! Ко мне?! Убийц?! Ублюдок!

— Новая мировая война неизбежна. — подала голос стоящая у стальной переборки высокая, красивая женщина в дорогой одежде синего цвета, украшенной белой меховой оторочкой и знаками Кровавого Прибоя. Такасэ Мей гневно щурила свой единственный глаз. — Страна Облаков вложила в создание армии все свои средства, до последней монетки, и плоды их трудов уже почти дозрели. Армады боевых кораблей, сильнейшая артиллерия, миллионы пеших и конных самураев. Все это обрушится на наш, измотанный и ослабевший мир. Выживут только те, кто сумеет приспособиться и успеет подольститься к новому императору мира. Так, как это сделал ваш беспринципный лорд-адмирал.

Перейти на страницу:

Хохлов Анатолий Николаевич читать все книги автора по порядку

Хохлов Анатолий Николаевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Капкан для бессмертного адмирала (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Капкан для бессмертного адмирала (СИ), автор: Хохлов Анатолий Николаевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*