Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Парри Хоттер и изнанка магии - Эллис К. С. (книги без регистрации полные версии TXT) 📗

Парри Хоттер и изнанка магии - Эллис К. С. (книги без регистрации полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Парри Хоттер и изнанка магии - Эллис К. С. (книги без регистрации полные версии TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Я только хотел… – начал Парри.

– Так вот, сынок, теперь твоя жизнь наполнилась смыслом. Быть может, главным смыслом, какой в ней когда-либо был. Ты станешь едой для меня, поддержишь мои иссякающие силы, – сказал тролль, подходя поближе. – Таков великий закон природы! Я, видишь ли, нахожусь на вершине пищевой цепочки, в то время как ты… Парри попятился назад. Он пытался что-то возразить, но получалось неубедительно.

– Да ты не бойся! – говорил ему тролль. – Я существо культурное. Честно-честно! Это будет совсем не больно! Ну, по крайней мере совсем недолго…

Парри понял, что ему срочно нужно какое-то оружие. Сердце у него по-прежнему бешено колотилось, но усталое тело повиноваться решительно отказывалось. Так что убежать ему не удастся. Да к тому же он и в лучшие времена вряд ли сумел бы удрать от такого здоровилы с такими длиннющими руками и ногами. Надо что-то придумать! Срочно! Он лихорадочно зашарил по карманам.

– У меня есть деньги! – сказал он, протягивая троллю сокровища братцев Виззл.

– Ага, – сказал тролль. Парри нащупал в кармане Камень.

– А еще у меня есть Камень Амыд! – заявил он.

– Да ну, – ответил тролль, – на фига мне еще один камень?

– Но… но… – пробормотал Парри.

– Ну ладно, – снизошел тролль, – я осмотрю твои карманы, но только потом, когда съем тебя. А то у меня ужасно аппетит разыгрался.

И тут Парри нащупал волшебную палочку! По правде говоря, сейчас его куда больше устроил бы какой-нибудь пулемет, но, на худой конец, сойдет и палочка.

– Стоять! – воскликнул он, выхватив палочку и указывая ею на тролля. – А не то я…

– Что – а не то? – поинтересовался тролль. – Ты ткнешь меня своей тросточкой?

– Палочкой! – завопил Парри. – Это волшебная палочка, а я – волшебник! Попробуй, тронь меня! Ты об этом пожалеешь!

Тролль поразмыслил. Он смерил Парри взглядом, оценил его внешний облик, его босые ноги, порванную одежду, исцарапанную рожу…

– Нет, – твердо сказал он. – Не думаю, что я об этом пожалею. Ну, по крайней мере, я готов рискнуть. Ради хорошего обеда я способен на многое.

Тролль приближался. Парри беспомощно размахивал своей палочкой.

– Убей его! Изуродуй! Разорви на части! – орал он.

Никакого эффекта.

Парри обуял ужас. Тролль навис над ним.

– Не-ет! – завизжал Парри. Тролль дернулся.

– Нет, нет, нет! – твердил Парри, концентрируя весь свой страх в палочке и направляя его на тролля. Великан дергался, но страх Парри, даже сконцентрированный, лишь немного замедлил его продвижение.

– Не-е-ет!!! – взвизгнул Парри из последних сил, и внезапно с тролля слетела одежда. Мешковатые кожаные штаны" сползли ему на ноги, и тролль запутался в них. А длинная куртка сковала ему руки.

И Парри дал деру. Он вскочил на парапет моста и понесся что было духу. Тролль бросился было за ним, тяжело рухнул наземь и принялся дергаться, пытаясь высвободиться из одежды. Миновав тролля, Парри спрыгнул на дорогу, едва не упал, но все же устоял на ногах и помчался дальше. А тролль остался разочарованно сидеть на дороге.

– Нет, ну кто так себя ведет, а? – бурчал он. – Стоит им взять в руки волшебную палочку, и они тут же воображают себя Мерлинами!

Глава 4

С довольно широкого шоссе к дому, где горел свет, вела тропинка поскромнее. В темноте Парри едва не проскочил мимо. Тщательно обустроенный сад казался полной противоположностью жуткому лесу, откуда он только что чудом выбрался. Правда, временами Парри шарахался от жутковатых теней, но то были всего лишь кусты, искусно подстриженные в виде живых скульптур: кошечек, птичек и так далее.

Парри отпер металлическую калитку в живой изгороди и побрел по дорожке, ведущей через сад. На клумбах мирно покачивались ухоженные цветы. Казалось, будто это они поднимают легкий ветерок, шуршащий над этим укромным уголком.

В пруду удила рыбу парочка гипсовых гномиков. Они проводили Парри взглядом, но Парри их не заметил. Гномики быстро утратили к нему интерес: у них клевало!

Приближаясь к дверям, Парри услышал бренчание, похожее на далекий перезвон поддужных колокольцев. Вскоре он сообразил, что звон издают цветы, висящие в корзинках у крыльца, хотя ветра в саду не было и непонятно было, отчего шевелятся эти растения.

Да, кстати, а что же он скажет хозяевам дома? «Помогите! На меня напали! Меня похитили! Мне надо вернуться в Лондон!»? Но, разглядев дом, он несколько успокоился. Кирпичное здание под шиферной крышей выглядело таким обыденным, таким надежным! «По крайней мере, это не пряничный домик!» – с облегчением подумал Парри. Больше всего это строение походило на старый дом приходского священника. Парри постучал в дверь.

На миг его внимание привлек плеск. Он обернулся к пруду. Гномики поймали карпа и теперь, ужасно довольные собой, вытягивали его на берег. Но тут дверь распахнулась. Парри оглянулся и заморгал, ослепленный ярким светом.

– Ах вот ты где! Заблудился, да? А мы-то из-за тебя так переволновались! Небось свернул не в ту сторону? Ты только погляди, в каком ты виде! Пошли-ка скорей в дом, надо же тебя хоть немного отмыть и отчистить! Ты ведь не хочешь прозевать сортировку, верно?

Гордон втащил ошеломленного парня в дом и захлопнул дверь. Дорога до школьного здания казалась бесконечной. Старые шлепанцы Гордона, в которых он обычно работал в саду, были Парри велики. А Гордон еще минут десять провозился у своего прудика, пытаясь починить забор из проволочной сетки, который порезали гномики.

– И ведь ладно бы они еще ели эту рыбу, паразиты! – жаловался Гордон. – А то ведь ловят ее просто так, для забавы. Им нравится, что она такая блестящая. Эти гномики – чистые сороки!

Парри, который успел научиться здоровому уважению к местной флоре и фауне, старался по пути держаться вплотную к Гордону. Тем более что Гордон то и дело предупреждал:

– Поберегись «кусиножки»!

Или:

– Смотри, не наступи на игольчатку! Я потом вовек шлепанцы от крови не отмою.

Так что Парри старался идти по самой серединке дороги, след в след за Гордоном.

Путь к школе преграждала высокая стена с коваными воротами. На привратных столбах восседали зловещие статуи упырей, словно бы нарочно предназначенные для того, чтобы отпугивать незваных гостей. Проржавевшая полукруглая вывеска над воротами гласила: «Свиномордская исправительная школа магии и колдовства».

– Знаешь, – поделился с ним Гордон, – ведь совсем еще недавно она называлась исправительной колонией! А теперь ее хотят обозвать «Магическим колледжем»! Все-таки у некоторых нет ни совести, ни вкуса, ни чувства традиций! Ну что, пошли, что ли?

Миновав ворота, Парри увидел перед собой школьные башни, башенки и шпили. В некоторых окнах горели желтые и оранжевые огоньки, и сами башни от этого казались еще более темными и жуткими. На макушках у них и впрямь сидело что-то вроде шляп волшебников, причем некоторые явно сползали набекрень.

– В обычное время, – говорил Гордон, – вы, разумеется, будете ходить через запасные выходы сзади и сбоку, но сегодня, в честь своего первого дня в школе, ты можешь войти через Большие парадные двери.

Большие – это еще слабо сказано!

Они были огромные. Колоссальные двустворчатые двери были явно рассчитаны не иначе как на троллей. К ним вела широкая и длинная лестница. Ее ступени были истерты ногами многих поколений – а иногда и одними и теми же ногами, ходившими по ней много поколений подряд.

– Ну, мы-то двери отворять не станем, а воспользуемся калиткой, – жизнерадостно сказал Гордон и провел Парри внутрь через узенькую дверку, проделанную в нижней части левой створки. Парри пришлось пригнуться, чтобы не стукнуться лбом. Однако то, что он увидел, поразило его. Холл школы походил на собор; точнее, на помесь собора с помещичьей усадьбой.

На высоких каменных столбах покоились толстенные деревянные балки и каменные арки, поддерживающие сводчатый потолок. Величественная лестница вела наверх, на галерею, идущую вдоль всего зала. Размеры этой лестницы лишь подчеркивали, насколько велико само помещение. Воздух в зале был пропитан запахами камня, дерева, каминного пламени, миллиона школьных обедов и десятков тысяч выпитых бутылок хереса [4].

вернуться

4

Херес – это культовый напиток Оксфорда, Кембриджа и других храмов науки. Все английские профессора почему-то обязательно пьют херес, и студенты от них не отстают. Ну, не считая тех случаев, когда и те и другие хлещут пиво.

Перейти на страницу:

Эллис К. С. читать все книги автора по порядку

Эллис К. С. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Парри Хоттер и изнанка магии отзывы

Отзывы читателей о книге Парри Хоттер и изнанка магии, автор: Эллис К. С.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*