Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Счастье из другого мира (СИ) - Лин Айлин (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Счастье из другого мира (СИ) - Лин Айлин (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Счастье из другого мира (СИ) - Лин Айлин (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Предыдущие три скончались при родах, - добавил Брок, покусывая ус.

- Прям Синяя Брода, - пробормотала я.

- Что, простите? – удивился капитан.

- Ничего, так, вспомнилась одна сказка, - пожала плечами я. – Что скажете на мои предположения?

- Они не лишены здравого смысла, эль Глория. Совсем не лишены. Мне нужно всё тщательно обдумать…

- А как вы?..

- Не отравились змеиным дымом? – понимающе кивнул мужчина, - мы все при исполнении, в наши костюмы вшиты артефакты от некоторых самых распространённых газовых ядов.

- Жаль, что от стали они вас не защищают, - вздохнула я, сожалея, что сама не догадалась об артефакте.

- Это невозможно, - брови капитана изумлённо подскочили чуть ли не до корней волос. – Даже вшитый от газов утяжеляет форму, а уж от стали так и вовсе сделает её неподъёмной.

- А по вам не скажешь, легко двигаетесь, - вырвалось у меня невольно, на что гвардеец залихватски подкрутил ус и, галантно предложив мне свой локоть, повёл ко всем остальным.

- Как дела у Ганса, эл Томас? – спросил Брок у доктора.

- Будет жить, нужно отправить в лазарет, через рану яд впитался прямиком в кровь, необходимо несколько дней для чистки организма.

- Верн, Шато, поднимите Ганса, только осторожно и в карету! Едем в лазарет! Док, ваше присутствие необходимо.

- Да, капитан Брок, я непременно отправлюсь с вами.

- Госпожа эль Глория, - повернулся ко мне капитан, - с вами останется Верн, ему на смену я вышлю лейтенанта Астру Кравец, она составит вам компанию и будет оберегать ваш покой, пока мы разыскиваем госпожу Валерию и её сына.

- Благодарю, капитан, - вымученно улыбнулась я.

Оставшийся на страже гвардеец расположился на первом этаже, я же побрела к себе, чтобы переодеться и сделать свои дела, потому что действие эликсира эла Томаса недвусмысленно намекало, что яду пора покинуть мой организм.

Затем у меня в планах был обыск комнаты Валерии и Кассия, а вдруг артефакты местных стражей порядка дали осечку? Нужно всё проверить лично.

Быстро закончив дела в уборной, скинула своё светло-серое платье, натянула бледно-розовое (я не фанат пастельных оттенков, предпочитаю яркие, полные жизни цвета, в этом мы с Глорией сильно отличаемся), и поспешила в другое крыло дома. Комната мачехи в этот раз заперта не была, толкнула дверь и та, едва слышно скрипнув, распахнулась. Помещение было ожидаемо пустым, но таким, словно вот-вот и хозяйка вернётся.

- Где бы я спрятала компромат на себя любимую? - прошептала себе под нос я, замерев в самом центре дорого обставленной комнаты, и задумчиво огляделась.

Наверное, прошло около двух часов тщательных поисков. Я облазила все шкафы, комоды и полки, засунула свой острый носик в щели между досками в деревянную обшивку стен, даже подняла ковёр, заглянула в щели на полу, простучала все поверхности, а вдруг, где-то будет пустотный звук?

Но ничего не нашла.

Даже писем дедушке и тех не было.

Глава 12

Как же так?!

С размаху плюхнувшись в кресло, обитое дорогим золотистым бархатом, устало потёрла глаза. Тут на меня подул свежий, едва ощутимый ветерок… мм… как хорошо…

Так. Стоп.

Медленно открыла глаза и уставилась на окно. Тонкая щёлочка между оконными створками попускала столь желанный воздух в помещение. Как заколдованная, медленно к нему (окну) подошла. Подцепила пальцем раму не став трогать ручку, мало ли? и потянула на себя. Распахнув окно, выглянула наружу, первое, на что обратила внимание, это на шикарное ветвистое дерево, росшее рядом с домом. Оно, изгибаясь, словно склонилось к оконному проёму, давая себя погладить. Протянула руку и коснулась шершавой толстой ветки, пробежалась по обломанным веточкам и нахмурилась.

В общем, вид заднего двора не задержал моего внимания надолго, взором скользнула по раме с белой облупившейся краской и, решительно захлопнув окно, вернула задвижку на место, после чего помчалась на задний двор. Нужно было убедиться в догадках.

Верн сидел в кресле в основном холле на первом этаже и читал газету. При моём появлении вскочил:

- Эль Глория?! Что-то случилось?

- Следуйте за мной, сэр Верн, - скороговоркой протараторила я, и не останавливаясь, промчалась мимо ошарашенного гвардейца, прямиком ко входной двери. Выскочив наружу, чуть ли не бегом пустилась в обход дома. Топот шагов позади, подсказал, что мужчина спешит за мной.

Притормозив у того самого дерева, присела у его основания, ища следы.

- Видите! – победоносно воскликнула я, тыча пальцем в едва заметный отпечаток чьей-то ноги на ещё влажной от утренней росы земле. И таких следов было несколько, и вели они к забору, мы, не став тратить время даром, кинулись в ту же сторону, стараясь не наступать на доказательства.

- Забор-то прохудился, госпожа Глория, - качая головой, Верн смотрел на щель, в которую и ушёл вор.

А я быстро прикидывала варианты. Мчаться по следу дальше – не было смысла.

- Кто-то был здесь, - вслух озвучила я вслух очевидное. А про себя добавила, что этот кто-то, либо любовник мачехи, успевший смыться из её кабинета, прихватив все бумаги, либо это подельник и он находился неподалёку от моего дома, получил сигнал от Валерии, забрался сюда, выкрал всё, что плохо лежит и также тихо, незаметно ушёл.

- Эль Глория, вам опасно жить здесь, и пока мы не разберёмся во всём этом деле, подыщите временное жильё.

Мне вдруг стало холодно, я зябко повела плечами, солнце медленно шло к зениту, но уже было достаточно тепло. Но в душе всё похолодело от осознания, что вот в этом доме, если кому-то сильно захочется, меня можно по-тихому удавить. И никто, ничего, никогда не найдёт.

- Вижу, вы поняли всю серьёзность происходящего. Кто-то на вашу семью в сильной обиде, или ещё что, остаётся лишь догадываться об истинных причинах всего происходящего и произошедшего.

Я медленно кивнула, а потом, решительно мотнув головой, сказала:

- Благодарю вас за советы, сэр Верн! Но мне некуда идти, а значит, стоит подумать о безопасности дома.

- Ну, вам виднее. Капитан Брок приставил к вам лейтенанта Кравец, она отличный специалист, думаю рядом с ней вы будете в полной безопасности.

- Да, мерси капитану, - вздохнула я, разворачиваясь к дому. Обратно мы шли молча, а я прокручивала в голове схему дома, что-то было связано с его безопасностью, какая-то защитная сеть, но Глорию никто так и не посвятил в это дело, а теперь мне придётся поднапрячься и как-то обезопасить свою жизнь в этих стенах. В этом городе. А ещё нужно выполнить заказ - починить часы. И наведаться в мастерскую отца, о которой в суете и переживаниях совсем забыла. И почему воспоминания Глории приходят столь неожиданно или под напряжением моей мысли?

Этот цех пусть и не работал в полную силу, как когда-то – отсутствие главного мастера (моего отца) сильно сказывалось на заказах, но всё же функционировал и кормил преданных нашей семье работников, правда, нам не доставалось из этого ничего, зато люди не голодали.

- Сэр Верн, можно попросить вас о помощи?

- Конечно, эль Глория, - кивнул мужчина, шагая рядом со мной.

- Пойдёмте в кабинет-мастерскую моего отца, - добавила я, поднимаясь по главной лестнице в сторону входных дверей.

Оказавшись в мастерской, указала на напольные часы:

- Не затруднит ли вас, отодвинуть их от стены?

Верн оценивающе посмотрел на внушительный предмет, хмыкнул и, сняв с себя сюртук, аккуратно сложил его на стол. Закатав рукава белой рубахи, подошёл к часам и чуть присев с тихим хеканием сдвинул часы с места. Пыхтел он минуты две, но всё же смог добиться нужного мне положения – теперь я смогу добраться до «внутренностей» и попробовать починить их (часы).

- Благодарность моя не знает границ! – улыбнулась я гвардейцу, тот со значением подкрутил пышный чёрный ус, - простите, что даже перекусить вам не предлагаю, - мне было сильно неудобно за это. – Продуктов не осталось, - тихо добавила я.

Перейти на страницу:

Лин Айлин читать все книги автора по порядку

Лин Айлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Счастье из другого мира (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Счастье из другого мира (СИ), автор: Лин Айлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*